Übersetzung für "Vergleichbare größe" in Englisch
Das
kommerzielle
Bild
hatte
eine
vergleichbare
Größe.
The
commercial
picture
was
of
a
comparable
size.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere,
von
der
Größe
vergleichbare,
Großwohnsiedlung
West-Berlins
ist
die
Gropiusstadt
in
Neukölln.
Another,
large
housing
settlement
of
West
Berlin
similar
in
size
is
the
Gropiusstadt
in
Neukölln.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
angeblich
niedrigeren
Leerstandsraten
in
Berlin
macht
Deutschland
geltend,
dass
diese
allgemeine
Aussage
nicht
zutreffe,
da
sich
die
Kommission
hierbei
auf
Durchschnittsdaten
beziehe,
während
in
einigen
Bezirken
Berlins
diese
Rate
eine
vergleichbare
Größe
habe
wie
in
den
neuen
Bundesländern.
With
regard
to
the
alleged
lower
vacancy
rates
in
Berlin,
Germany
argues
that
such
a
contention
is
unfounded
as
the
Commission's
argument
is
based
on
average
data,
whereas
certain
districts
in
Berlin
have
vacancy
rates
which
are
comparable
to
those
in
the
new
Länder.
DGT v2019
In
Brasilien
sind
rund
7800
Lederschuhhersteller
ansässig,
wovon
1500
über
eine
mit
den
chinesischen/vietnamesischen
Unternehmen
hinreichend
vergleichbare
Größe
verfügen.
Brazil
has
some
7800
leather
footwear
producers,
1500
of
which
can
be
considered
of
a
size
sufficiently
comparable
to
Chinese/Vietnamese
companies.
DGT v2019
Man
begrüßte
es,
endlich
auch
über
eine
international
vergleichbare,
zentrale
Größe
zu
verfügen,
auch
wenn
die
Ergebnisse
nur
¡ährlich
vorgelegt
werden
können."
People
were
pleased
to
finally
have
a
central
set
of
internationally
comparable
figures,
even
if
they
can
only
be
published
once
a
year."
EUbookshop v2
Vorgenannte,
als
zylindrische
Stäbchen
ausgebildete
Hartschaumkörper
13
weisen
eine
gegenüber
den
kegelförmigen
Schleifkörpern
14
vergleichbare
Größe
auf.
These
hard-foam
bodies
13
which
are
formed
as
cylindrical
rods
have
a
size
comparable
to
the
conical
abrasive
bodies
14.
EuroPat v2
Vorgenannte,
als
zylindrische
Stäbchen
ausgebildete
Hartschaumkörper
13
weisen
eine
gegenüber
den
kegelförmigen
Schteifkörpern
14
vergleichbare
Größe
auf.
These
hard-foam
bodies
13
which
are
formed
as
cylindrical
rods
have
a
size
comparable
to
the
conical
abrasive
bodies
14.
EuroPat v2
Es
ist
anzumerken,
daß
der
Leistungsbedarf
für
einen
Arbeitsspindelantrieb
einer
Drehmaschine
und
für
ihren
Spannfutterantrieb
mindestens
in
etwa
vergleichbare-
Größe
haben,
so
daß
die
Dimensionierung
der
Endstufe
für
beide
paßt.
It
should
be
noted
that
the
power
requirement
for
a
work
spindle
drive
of
a
lathe
and
that
for
its
clamping
chuck
drive
are
at
least
of
somewhat
comparable
magnitude,
so
that
the
dimensioning
of
the
end
stage
is
appropriate
for
both.
EuroPat v2
Es
ist
anzumerken,
daß
der
Leistungsbedarf
für
einen
Arbeitsspindelantrieb
einer
Drehmaschine
und
für
ihren
Spannfutterantrieb
mindestens
in
etwa
vergleichbare
Größe
haben,
so
daß
die
Dimensionierung
der
Endstufe
für
beide
paßt.
It
should
be
noted
that
the
power
requirement
for
a
work
spindle
drive
of
a
lathe
and
for
its
clamping
chuck
drive
are
at
least
approximately
of
the
same
magnitude,
so
that
the
dimensioning
of
the
end
stage
is
suitable
for
both.
EuroPat v2
Zwar
sind
im
18.
Jahrhundert
dann
einige
wenige
in
der
Größe
vergleichbare
Stücke
hergestellt
worden
(unter
anderem
1719
durch
Friedrich
Marl
in
Berlin),
doch
bleibt
dieses
Stück
auf
Grund
des
exorbitanten
Gewichts
der
absolute
Goldgigant
der
historischen
Medaille.
Although
some
pieces
of
comparable
size
were
produced
in
the
18th
century
(amongst
others
by
Friedrich
Marl
in
Berlin
in
1719),
this
one
is
the
undisputed
gold
giant
of
historical
medals
thanks
to
its
enormous
weight.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Verwendungszweck
der
mit
einem
Rapid-Prototype-Verfahren
hergestellten
Komponente
in
der
Fertigungsentwicklung
werden
daher
entweder
Vollschaufeln
erzeugt
oder
zur
Erzeugung
des
Hohlraumes
Kerne
ähnlicher,
bereits
existierender
Komponenten
eingesetzt,
die
eine
vergleichbare
Größe
wie
der
zu
erzeugende
Hohlraum
aufweisen.
According
to
the
intended
application,
the
components
in
manufacturing
development
produced
with
a
Rapid
Prototype
method
are
therefore
either
solid
blades,
or
for
the
production
of
the
cavity,
cores
of
similar,
already
existing
components
are
used,
which
have
a
size
comparable
to
that
of
the
cavity
to
be
produced.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Konzept
ermöglicht
es
somit
bei
gleichen
Hardware-Kosten
pseudozufällige
Folgen
von
Zahlen
zu
erzeugen,
die
eine
ungleich
höhere
lineare
Komplexität
haben
als
sie
durch
in
ihrer
Größe
vergleichbare
lineare
Schieberegister
erzeugt
werden
kann.
The
inventive
concept
thus
makes
it
possible
to
generate,
with
the
same
hardware
cost,
pseudorandom
sequences
of
numbers
having
a
far
higher
linear
complexity
than
can
be
generated
by
linear
shift
registers
comparable
in
size.
EuroPat v2
Dagegen
ist
die
Melassezahl
als
Maß
für
die
Meso-
und
Makroporosität
zu
werten
ist
und
bezeichnet
die
Menge
an
Sorptionsmittel,
welche
erforderlich
ist,
um
eine
Standardmelasselösung
zu
entfärben,
so
dass
die
Melassezahl
einen
Hinweis
auf
die
Adsorptionskapazität
in
Bezug
auf
Moleküle
gibt,
welche
eine
vergleichbare
Größe
wie
Melasse
(im
allgemeinen
Zuckerrübenmelasse)
besitzen.
On
the
other
hand,
the
molasses
number
is
considered
to
be
a
measure
of
the
mesoporosity
and
macroporosity
and
refers
to
the
amount
of
sorbent
necessary
to
decolorize
a
standard
molasses
solution,
so
that
the
molasses
number
gives
an
indication
of
the
adsorption
capacity
for
molecules
which
have
a
size
comparable
to
that
of
molasses
(in
general
sugarbeet
molasses).
EuroPat v2
Angesichts
dessen,
dass
die
Orderausführung
manuelle
Elemente
beinhalten
kann
und
dass
ein
einzelner
plötzlicher
Umstand
eine
große
Anzahl
von
Orderausführungen
erfordern
kann,
anerkennt
der
Kunde
und
erklärt
sein
Einverständnis
damit,
dass
das
Verständnis
von
einem
angemessenen
Zeitraum
in
Abhängigkeit
von
der
Größe
der
Order,
dem
Umfang
der
Handelsaktivitäten
auf
dem
Zugrundeliegenden
Markt
und
der
Anzahl
der
gleichzeitig
mit
der
Kundenorder
ausgelösten
weiteren
Order
variieren
kann
(b)
wird
IG
Markets
anlässlich
der
Orderausführung
für
den
Kunden
den
erzielbaren
Preis
für
eine
(auch
hinsichtlich
der
Größe)
vergleichbare
Order
auf
dem
Zugrundeliegenden
Markt
berücksichtigen.
Because
there
may
be
manual
element
to
our
processing
of
Orders
and
because
it
is
possible
for
a
single
sudden
event
to
trigger
a
large
number
of
Orders,
you
acknowledge
and
agree
that
what
constitutes
a
"reasonable
time"
may
vary
according
to
the
size
of
your
Order,
the
level
of
activity
in
the
Underlying
Market,
and
the
number
of
Orders
that
have
been
triggered
at
the
time
your
Order
is
triggered.
(b)
At
the
time
we
are
seeking
to
execute
your
Order,
we
will
have
regard
to
the
price
that
could
be
achieved
in
the
Underlying
Market
for
a
similar
order
(including
as
to
size).
ParaCrawl v7.1
Anmerkung
vom
Team
supermagnete:
Wer
keinen
alten
Lautsprecher
zur
Hand
hat,
kann
es
gerne
mit
unserem
Ferrit-Ring
FE-R-100-60-20
versuchen,
der
eine
vergleichbare
Größe
hat.
Note
from
the
supermagnete
team:
If
you
don't
have
an
old
loudspeaker
handy,
you
can
try
our
ferrite
ring
FE-R-100-60-20
that
has
a
comparable
size.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Bild
ist
die
Sterngruppe
am
Rande
des
Feldes
und
seine
Sterne
haben
eine
vergleichbare
Größe
wie
in
der
Mittedes
Feldes.
On
the
second
picture
the
cluster
is
in
the
edge
of
the
field;
star
images
have
a
comparable
size
to
the
previous
picture.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
für
eine
Region
vergleichbarer
Größe
weltweit
der
niedrigste
Wert.
This
is
the
lowest
such
rate
in
the
world
for
any
region
of
this
size.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
für
alle
Regionen
mit
einer
vergleichbaren
Größe
weltweit
der
geringste
Prozentsatz.
This
is
the
lowest
such
rate
in
the
world
for
any
region
of
this
size.
TildeMODEL v2018
Guten
Tag,
ich
will
ein
Haus
in
vergleichbarer
Größe
zurück.
The
Germans
can
take
my
house,
but...
I
want
something
equal
in
size
in
return.
OpenSubtitles v2018
Bisher
gibt
es
in
Europa
noch
keine
regionalen
Fluggesellschaften
einer
vergleichbaren
Größe.
There
are
no
similarly
large-scale
European
regional
carriers
for
the
time
being.
EUbookshop v2
Kein
anderes
Land
in
Europa
hat
geschützte
Gebiete
von
vergleichbarer
Größe.
No
other
country
in
Europe
has
protected
areas
of
that
size.
ParaCrawl v7.1
Vergleichbar
Philip,
die
Größe
dieser
Lampe
ist
in
der
7-Zoll
langes
Sitzen.
Compares
to
Philip,
the
size
of
this
lamp
is
sitting
at
7-inches
long.
ParaCrawl v7.1
Damit
entspricht
Aurelis
den
Berichtsstandards
von
Unternehmen
vergleichbarer
Größe.
Thus,
Aurelis
complies
with
reporting
standards
of
companies
of
comparable
size.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ergibt
sich
ein
geringerer
Energiebedarf
als
bei
einem
Hallenbad
in
vergleichbarer
Größe.
This
results
in
a
lower
energy
requirement
than
for
a
indoor-
pool
of
comparable
size.
ParaCrawl v7.1
Vergleichbar
große
Brennblasen
in
Schottland
werden
nur
zur
Herstellung
des
schottischen
Grain-Whiskys
genutzt.
Comparable
large
stills
in
Scotland
are
only
used
for
the
production
of
the
Scottish
Grain
whiskeys.
ParaCrawl v7.1
Kein
anderes
Zertifizierungssystem
kann
auf
eine
vergleichbar
große
zertifizierte
Waldfläche
verweisen.
No
other
certification
system
can
hint
at
a
certified
forest
area
with
a
comparable
size.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
treten
bei
Tischmöbeln
keine
vergleichbar
große
Belastungen
der
Mechanik
auf.
Moreover,
in
table
furniture,
the
mechanism
is
not
subjected
to
comparatively
large
loads.
EuroPat v2