Übersetzung für "Vergleichbare größe" in Englisch

Das kommerzielle Bild hatte eine vergleichbare Größe.
The commercial picture was of a comparable size.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere, von der Größe vergleichbare, Großwohnsiedlung West-Berlins ist die Gropiusstadt in Neukölln.
Another, large housing settlement of West Berlin similar in size is the Gropiusstadt in Neukölln.
ParaCrawl v7.1

Zu den angeblich niedrigeren Leerstandsraten in Berlin macht Deutschland geltend, dass diese allgemeine Aussage nicht zutreffe, da sich die Kommission hierbei auf Durchschnittsdaten beziehe, während in einigen Bezirken Berlins diese Rate eine vergleichbare Größe habe wie in den neuen Bundesländern.
With regard to the alleged lower vacancy rates in Berlin, Germany argues that such a contention is unfounded as the Commission's argument is based on average data, whereas certain districts in Berlin have vacancy rates which are comparable to those in the new Länder.
DGT v2019

In Brasilien sind rund 7800 Lederschuhhersteller ansässig, wovon 1500 über eine mit den chinesischen/vietnamesischen Unternehmen hinreichend vergleichbare Größe verfügen.
Brazil has some 7800 leather footwear producers, 1500 of which can be considered of a size sufficiently comparable to Chinese/Vietnamese companies.
DGT v2019

Man begrüßte es, endlich auch über eine international vergleichbare, zentrale Größe zu verfügen, auch wenn die Ergebnisse nur ¡ährlich vor­gelegt werden können."
People were pleased to finally have a central set of internation­ally comparable figures, even if they can only be published once a year."
EUbookshop v2

Vorgenannte, als zylindrische Stäbchen ausgebildete Hartschaumkörper 13 weisen eine gegenüber den kegelförmigen Schleifkörpern 14 vergleichbare Größe auf.
These hard-foam bodies 13 which are formed as cylindrical rods have a size comparable to the conical abrasive bodies 14.
EuroPat v2

Vorgenannte, als zylindrische Stäbchen ausgebildete Hartschaumkörper 13 weisen eine gegenüber den kegelförmigen Schteifkörpern 14 vergleichbare Größe auf.
These hard-foam bodies 13 which are formed as cylindrical rods have a size comparable to the conical abrasive bodies 14.
EuroPat v2

Es ist anzumerken, daß der Leistungsbedarf für einen Arbeitsspindelantrieb einer Drehmaschine und für ihren Spannfutterantrieb mindestens in etwa vergleichbare- Größe haben, so daß die Dimensionierung der Endstufe für beide paßt.
It should be noted that the power requirement for a work spindle drive of a lathe and that for its clamping chuck drive are at least of somewhat comparable magnitude, so that the dimensioning of the end stage is appropriate for both.
EuroPat v2

Es ist anzumerken, daß der Leistungsbedarf für einen Arbeitsspindelantrieb einer Drehmaschine und für ihren Spannfutterantrieb mindestens in etwa vergleichbare Größe haben, so daß die Dimensionierung der Endstufe für beide paßt.
It should be noted that the power requirement for a work spindle drive of a lathe and for its clamping chuck drive are at least approximately of the same magnitude, so that the dimensioning of the end stage is suitable for both.
EuroPat v2

Zwar sind im 18. Jahrhundert dann einige wenige in der Größe vergleichbare Stücke hergestellt worden (unter anderem 1719 durch Friedrich Marl in Berlin), doch bleibt dieses Stück auf Grund des exorbitanten Gewichts der absolute Goldgigant der historischen Medaille.
Although some pieces of comparable size were produced in the 18th century (amongst others by Friedrich Marl in Berlin in 1719), this one is the undisputed gold giant of historical medals thanks to its enormous weight.
ParaCrawl v7.1

Je nach Verwendungszweck der mit einem Rapid-Prototype-Verfahren hergestellten Komponente in der Fertigungsentwicklung werden daher entweder Vollschaufeln erzeugt oder zur Erzeugung des Hohlraumes Kerne ähnlicher, bereits existierender Komponenten eingesetzt, die eine vergleichbare Größe wie der zu erzeugende Hohlraum aufweisen.
According to the intended application, the components in manufacturing development produced with a Rapid Prototype method are therefore either solid blades, or for the production of the cavity, cores of similar, already existing components are used, which have a size comparable to that of the cavity to be produced.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Konzept ermöglicht es somit bei gleichen Hardware-Kosten pseudozufällige Folgen von Zahlen zu erzeugen, die eine ungleich höhere lineare Komplexität haben als sie durch in ihrer Größe vergleichbare lineare Schieberegister erzeugt werden kann.
The inventive concept thus makes it possible to generate, with the same hardware cost, pseudorandom sequences of numbers having a far higher linear complexity than can be generated by linear shift registers comparable in size.
EuroPat v2

Dagegen ist die Melassezahl als Maß für die Meso- und Makroporosität zu werten ist und bezeichnet die Menge an Sorptionsmittel, welche erforderlich ist, um eine Standardmelasselösung zu entfärben, so dass die Melassezahl einen Hinweis auf die Adsorptionskapazität in Bezug auf Moleküle gibt, welche eine vergleichbare Größe wie Melasse (im allgemeinen Zuckerrübenmelasse) besitzen.
On the other hand, the molasses number is considered to be a measure of the mesoporosity and macroporosity and refers to the amount of sorbent necessary to decolorize a standard molasses solution, so that the molasses number gives an indication of the adsorption capacity for molecules which have a size comparable to that of molasses (in general sugarbeet molasses).
EuroPat v2

Angesichts dessen, dass die Orderausführung manuelle Elemente beinhalten kann und dass ein einzelner plötzlicher Umstand eine große Anzahl von Orderausführungen erfordern kann, anerkennt der Kunde und erklärt sein Einverständnis damit, dass das Verständnis von einem angemessenen Zeitraum in Abhängigkeit von der Größe der Order, dem Umfang der Handelsaktivitäten auf dem Zugrundeliegenden Markt und der Anzahl der gleichzeitig mit der Kundenorder ausgelösten weiteren Order variieren kann (b) wird IG Markets anlässlich der Orderausführung für den Kunden den erzielbaren Preis für eine (auch hinsichtlich der Größe) vergleichbare Order auf dem Zugrundeliegenden Markt berücksichtigen.
Because there may be manual element to our processing of Orders and because it is possible for a single sudden event to trigger a large number of Orders, you acknowledge and agree that what constitutes a "reasonable time" may vary according to the size of your Order, the level of activity in the Underlying Market, and the number of Orders that have been triggered at the time your Order is triggered. (b) At the time we are seeking to execute your Order, we will have regard to the price that could be achieved in the Underlying Market for a similar order (including as to size).
ParaCrawl v7.1

Anmerkung vom Team supermagnete: Wer keinen alten Lautsprecher zur Hand hat, kann es gerne mit unserem Ferrit-Ring FE-R-100-60-20 versuchen, der eine vergleichbare Größe hat.
Note from the supermagnete team: If you don't have an old loudspeaker handy, you can try our ferrite ring FE-R-100-60-20 that has a comparable size.
ParaCrawl v7.1

Im zweiten Bild ist die Sterngruppe am Rande des Feldes und seine Sterne haben eine vergleichbare Größe wie in der Mittedes Feldes.
On the second picture the cluster is in the edge of the field; star images have a comparable size to the previous picture.
ParaCrawl v7.1

Dies ist für eine Region vergleichbarer Größe weltweit der niedrigste Wert.
This is the lowest such rate in the world for any region of this size.
TildeMODEL v2018

Dies ist für alle Regionen mit einer vergleichbaren Größe weltweit der geringste Prozentsatz.
This is the lowest such rate in the world for any region of this size.
TildeMODEL v2018

Guten Tag, ich will ein Haus in vergleichbarer Größe zurück.
The Germans can take my house, but... I want something equal in size in return.
OpenSubtitles v2018

Bisher gibt es in Europa noch keine regionalen Fluggesellschaften einer vergleichbaren Größe.
There are no similarly large-scale European regional carriers for the time being.
EUbookshop v2

Kein anderes Land in Europa hat geschützte Gebiete von vergleichbarer Größe.
No other country in Europe has protected areas of that size.
ParaCrawl v7.1

Vergleichbar Philip, die Größe dieser Lampe ist in der 7-Zoll langes Sitzen.
Compares to Philip, the size of this lamp is sitting at 7-inches long.
ParaCrawl v7.1

Damit entspricht Aurelis den Berichtsstandards von Unternehmen vergleichbarer Größe.
Thus, Aurelis complies with reporting standards of companies of comparable size.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ergibt sich ein geringerer Energiebedarf als bei einem Hallenbad in vergleichbarer Größe.
This results in a lower energy requirement than for a indoor- pool of comparable size.
ParaCrawl v7.1

Vergleichbar große Brennblasen in Schottland werden nur zur Herstellung des schottischen Grain-Whiskys genutzt.
Comparable large stills in Scotland are only used for the production of the Scottish Grain whiskeys.
ParaCrawl v7.1

Kein anderes Zertifizierungssystem kann auf eine vergleichbar große zertifizierte Waldfläche verweisen.
No other certification system can hint at a certified forest area with a comparable size.
ParaCrawl v7.1

Außerdem treten bei Tischmöbeln keine vergleichbar große Belastungen der Mechanik auf.
Moreover, in table furniture, the mechanism is not subjected to comparatively large loads.
EuroPat v2