Übersetzung für "Vergessen über" in Englisch
Wir
scheinen
das
vollständig
zu
vergessen,
wenn
wir
über
die
Entwicklungsländer
diskutieren.
Moreover,
it
is
as
if
we
completely
forget
this
when
we
go
on
to
discuss
the
developing
countries.
Europarl v8
Das
dürfen
wir
nicht
vergessen,
wenn
wir
über
Flugverbotszonen
und
Kollateralschäden
sprechen.
When
we
talk
about
the
no-fly
zone,
when
we
talk
about
the
collateral
damage,
do
not
let
us
forget
that
point.
Europarl v8
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
dass
über
56
%
der
Flüchtlinge
Frauen
sind.
Let
us
not
forget
that
women
account
for
more
than
56%
of
refugees.
Europarl v8
Sie
vergessen,
wer
über
die
Post
wacht.
You
forget
the
power
that
watches
over
the
Post.
OpenSubtitles v2018
Vergessen,
was
man
über
den
Friedhof
erzählt?
Well,
remember
the
legend
about
the
elephant
graveyard.
OpenSubtitles v2018
Seit
wir
hier
sind,
habe
ich
vergessen,
über
früher
nachzudenken.
Since
we
came
out,
I've
forgotten
to
think
about...
before.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nie
vergessen,
wie
wir
über
mein
Buch
Welt-Theorie
sprachen.
I
will
never
forget
talking
with
her...
about
my
book
World
Theory
.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
vergessen,
dass
du
über
diesen
Ort
Bescheid
weißt.
You
know
everything
about
this
place.
OpenSubtitles v2018
Oder
hast
du
vergessen,
mich
über
irgendetwas
zu
informieren?
Or
maybe
you
forgot
to
inform
me
about
something?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
alles
vergessen,
was
ich
über
meine
Empfindlichkeiten
gesagt
habe?
Have
you
forgotten
everything
I
told
you
about
my
sensitivities?
OpenSubtitles v2018
Du
scheinst
alles
vergessen
zu
haben,
über
das
wir
gestern
gesprochen
haben.
You
must've
forgotten
everything
we
talked
about
yesterday
then.
OpenSubtitles v2018
Ich
vergessen,
was
ich
über
dich
denke.
I'll
forget
how
I
feel
about
you.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
nicht
vergessen,
über
wen
wir
hier
reden.
Let's
not
forget
who
we're
talking
about.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
vergessen,
ihn
über
die
Grenzen
aufzuklären.
You
forgot
to
tell
him
about
boundaries!
OpenSubtitles v2018
Ich
hab's
vergessen,
reden
wir
über
dich
oder
mich?
I
forget,
are
we
talking
about
you
or
me?
OpenSubtitles v2018
Dad
hat
wohl
vergessen,
sich
über
die
Regenzeit
zu
informieren...
I
guess
Dad
forgot
to
ask
about
the
rainy
season
because...
OpenSubtitles v2018
Ich
beginne
sogar
alles
zu
vergessen
über...
I'm
actually
starting
to
forget
about...
OpenSubtitles v2018
Die
genauen
Worte
habe
ich
vergessen,
aber
über
den
Mond.
I
forget
exactly
the
words,
but
about
the
moon.
OpenSubtitles v2018
Und
selbst
wenn
sie
es
tun,
vergessen
sie
alles
über
einen.
And
even
if
they
do,
they
forget
all
about
you.
OpenSubtitles v2018
Vergessen
Sie
nicht
über
die
Bewegungs-in!
Don't
forget
about
the
moving-in!
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
das
vergessen
und
über
etwas
anderes
reden.
Let's
forget
all
that
and
talk
about
something
else.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hast
du
vergessen,
was
du
über
Mickymaus
gesagt
hast!
Well,
maybe
you
forgot
what
you
said
about
Mickey
Mouse!
That
was
wrong.
OpenSubtitles v2018
Aber
irgendwann
muss
man
den
Liebeskram
vergessen
und
über
Respekt
nachdenken.
But
at
some
point,
you
have
to
let
this
love
shit
go,
and
you
have
to
think
about
respect.
OpenSubtitles v2018
Vergessen
Sie
alles
über
die
Quelle.
Forget
everything
about
your
source.
OpenSubtitles v2018
Was
sollte
ich
eigentlich
vergessen,
über
die
Inseln?
What
is
it
I'm
supposed
to
forget
about
the
islands?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
offenbar
alles
vergessen,
was
ich
über
Computer
weiß.
I
seem
to
have
forgotten
absolutely
everything
I
know
about
computers.
OpenSubtitles v2018
Ich
nicht
vergessen,
über
diese
negativen
Vorzeichen.
I
did
not
forget
about
this
negative
sign.
QED v2.0a
Graf,
zu
vergessen,
über
Paris,
Graph,
forgetting
about
Paris,
CCAligned v1