Übersetzung für "Vergessen über" in Englisch

Wir scheinen das vollständig zu vergessen, wenn wir über die Entwicklungsländer diskutieren.
Moreover, it is as if we completely forget this when we go on to discuss the developing countries.
Europarl v8

Das dürfen wir nicht vergessen, wenn wir über Flugverbotszonen und Kollateralschäden sprechen.
When we talk about the no-fly zone, when we talk about the collateral damage, do not let us forget that point.
Europarl v8

Wir dürfen nicht vergessen, dass über 56 % der Flüchtlinge Frauen sind.
Let us not forget that women account for more than 56% of refugees.
Europarl v8

Sie vergessen, wer über die Post wacht.
You forget the power that watches over the Post.
OpenSubtitles v2018

Vergessen, was man über den Friedhof erzählt?
Well, remember the legend about the elephant graveyard.
OpenSubtitles v2018

Seit wir hier sind, habe ich vergessen, über früher nachzudenken.
Since we came out, I've forgotten to think about... before.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nie vergessen, wie wir über mein Buch Welt-Theorie sprachen.
I will never forget talking with her... about my book World Theory .
OpenSubtitles v2018

Ich habe vergessen, dass du über diesen Ort Bescheid weißt.
You know everything about this place.
OpenSubtitles v2018

Oder hast du vergessen, mich über irgendetwas zu informieren?
Or maybe you forgot to inform me about something?
OpenSubtitles v2018

Hast du alles vergessen, was ich über meine Empfindlichkeiten gesagt habe?
Have you forgotten everything I told you about my sensitivities?
OpenSubtitles v2018

Du scheinst alles vergessen zu haben, über das wir gestern gesprochen haben.
You must've forgotten everything we talked about yesterday then.
OpenSubtitles v2018

Ich vergessen, was ich über dich denke.
I'll forget how I feel about you.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns nicht vergessen, über wen wir hier reden.
Let's not forget who we're talking about.
OpenSubtitles v2018

Du hast vergessen, ihn über die Grenzen aufzuklären.
You forgot to tell him about boundaries!
OpenSubtitles v2018

Ich hab's vergessen, reden wir über dich oder mich?
I forget, are we talking about you or me?
OpenSubtitles v2018

Dad hat wohl vergessen, sich über die Regenzeit zu informieren...
I guess Dad forgot to ask about the rainy season because...
OpenSubtitles v2018

Ich beginne sogar alles zu vergessen über...
I'm actually starting to forget about...
OpenSubtitles v2018

Die genauen Worte habe ich vergessen, aber über den Mond.
I forget exactly the words, but about the moon.
OpenSubtitles v2018

Und selbst wenn sie es tun, vergessen sie alles über einen.
And even if they do, they forget all about you.
OpenSubtitles v2018

Vergessen Sie nicht über die Bewegungs-in!
Don't forget about the moving-in!
OpenSubtitles v2018

Lass uns das vergessen und über etwas anderes reden.
Let's forget all that and talk about something else.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hast du vergessen, was du über Mickymaus gesagt hast!
Well, maybe you forgot what you said about Mickey Mouse! That was wrong.
OpenSubtitles v2018

Aber irgendwann muss man den Liebeskram vergessen und über Respekt nachdenken.
But at some point, you have to let this love shit go, and you have to think about respect.
OpenSubtitles v2018

Vergessen Sie alles über die Quelle.
Forget everything about your source.
OpenSubtitles v2018

Was sollte ich eigentlich vergessen, über die Inseln?
What is it I'm supposed to forget about the islands?
OpenSubtitles v2018

Ich habe offenbar alles vergessen, was ich über Computer weiß.
I seem to have forgotten absolutely everything I know about computers.
OpenSubtitles v2018

Ich nicht vergessen, über diese negativen Vorzeichen.
I did not forget about this negative sign.
QED v2.0a

Graf, zu vergessen, über Paris,
Graph, forgetting about Paris,
CCAligned v1