Übersetzung für "Verfügbar halten" in Englisch
Die
Datenbank
ist
zu
Inspektionszwecken
verfügbar
zu
halten.
The
database
shall
be
available
for
inspection.
DGT v2019
Ferner
sind
wir
nicht
verpflichtet,
das
Angebot
permanent
verfügbar
zu
halten.
We
are
also
not
obliged
to
make
the
range
offered
available
on
a
permanent
basis.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
nicht
verpflichtet,
unser
Angebot
permanent
verfügbar
zu
halten.
We
shall
not
be
obliged
to
keep
our
offer
permanently
available.
ParaCrawl v7.1
Expert
Systems
bemüht
sich
jedoch,
den
Dienst
möglichst
konstant
verfügbar
zu
halten.
However,
Expert
Systems
shall
endeavour
to
make
the
Service
available
as
constantly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
alte
Version
werde
ich
zunächst
allerdings
weiter
parallel
verfügbar
halten.
For
the
time
being,
however,
I
will
keep
the
old
version
available
in
parallel.
ParaCrawl v7.1
Der
Anbieter
bemüht
sich
jedoch,
den
Dienst
möglichst
konstant
verfügbar
zu
halten.
The
Provider
shall
however
strive
to
maintain
as
constant
an
availability
of
the
service
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
haben
die
Begünstigten
während
des
genannten
Zeitraums
alle
einschlägigen
Unterlagen
verfügbar
zu
halten.
For
this
purpose,
all
related
documents
shall
be
kept
available
by
the
beneficiaries
during
that
period.
TildeMODEL v2018
Aufzeichnungen
über
die
Menge
an
vernichteten
Pflanzen
sind
für
die
Kommission
verfügbar
zu
halten.
Records
shall
be
kept
available
to
the
Commission
on
the
numbers
of
plants
destroyed;
EUbookshop v2
Wir
betreiben
4
Server,
um
Left4Dead
für
Spiele
in
Nordeuropa
und
Skandinavien
verfügbar
zu
halten.
We
run
4
servers
to
keep
Left4Dead
available
for
play
in
northern
Europe
and
Scandinavia.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
eure
Freunde
nicht
verfügbar
sind,
halten
Chatverlauf
und
Benachrichtigungen
eure
Unterhaltung
aufrecht.
Even
if
your
friends
are
unavailable
or
offline,
chat
history
and
notifications
keep
the
conversation
going.
ParaCrawl v7.1
Die
Foundation
wird
kontinuierlich
den
erarbeiteten
Bildungsinhalt
seiner
Projekte
im
Internet
kostenlos
verfügbar
halten.
The
Foundation
will
make
and
keep
useful
information
from
its
projects
available
on
the
Internet
free
of
charge,
in
perpetuity.
ParaCrawl v7.1
Bitte
aktivieren
Sie
die
Anzeigenlieferung,
damit
wir
den
Inhalt
dieser
Website
frei
verfügbar
halten
können.
Please
enable
ad
serving
to
allow
us
to
keep
the
content
of
this
site
freely
available.
CCAligned v1
Geldgeber,
Verlage
und
die
TUM
verlangen
von
Ihnen,
dass
Sie
Ihre
Daten
verfügbar
halten.
Sponsors,
publishers
and
the
TUM
require
you
to
keep
your
data
available.
ParaCrawl v7.1
Benutzerdaten
werden
verschlüsselt
und
via
Blockchain
gespeichert,
um
sie
sicher
und
verfügbar
zu
halten.
User
data
is
encrypted
and
stored
in
blockchain
to
keep
it
secure
and
available.
ParaCrawl v7.1
Wir
bemühen
uns,
Ihre
Installation
jederzeit
verfügbar
zu
halten
und
garantieren
eine
99%
Verfügbarkeit.
We
are
trying
our
best
to
keep
your
installation
available
at
all
times
and
guarantee
a
99%
uptime.
ParaCrawl v7.1
Wenn
in
einer
Gruppe
reisen,
sollten
Sie
die
besten
Auto-Verleih-Shuttles
und
vans
verfügbar
halten.
When
travelling
in
a
group,
you
might
want
to
consider
the
best
car
hire
shuttles
and
vans
available.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
elektronischen
Personalakte
sollten
Sie
also
immer
auch
bestimmte
Dokumente
im
Original
verfügbar
halten.
So,
along
with
an
electronic
personnel
file,
you
should
also
keep
the
originals
of
certain
documents
available.
ParaCrawl v7.1
Die
jederzeit
abrufbare
Dokumentation
der
Visual
2-Steuerung
hilft,
die
ermittelten
Daten
verfügbar
zu
halten.
At
any
time
callable
documentation
of
the
Visual
2-Steuerung
helps
to
keep
the
determined
data
available.
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
als
Parlament
nicht
unflexibel
sein,
sondern
müssen
genügend
Optionsmöglichkeiten
verfügbar
halten,
damit
das
schwierige
Problem
der
obligatorischen
Ausgaben
im
Rahmen
eines
ordentlichen
und
disziplinierten
Haushaltsplans
so
gut
wie
möglich
gelöst
werden
kann.
Let
us
not
tie
our
own
hands
here
in
Parliament,
but
keep
enough
options
open
to
be
able
to
settle
the
difficult
problem
of
compulsory
expenditure
within
a
well-ordered
and
disciplined
budget.
Europarl v8
Wirtschaftliche
Faktoren
sollten
dabei
nicht
als
Grund
vorgeschoben
werden,
dieses
Gift
weiterhin
für
den
allgemeinen
Gebrauch
verfügbar
zu
halten.
Economic
factors
should
not
be
used
as
a
reason
for
maintaining
this
poison
in
common
use.
Europarl v8
Sind
weder
der
Hersteller
noch
sein
Bevollmächtigter
in
der
Gemeinschaft
niedergelassen,
so
gilt
die
genannte
Verpflichtung,
ein
Dossier
verfügbar
zu
halten,
für
denjenigen,
der
das
Spielzeug
in
der
Gemeinschaft
in
den
Verkehr
bringt.
Where
neither
the
manufacturer
nor
his
authorized
representative
are
established
within
the
Community,
the
above
obligation
to
keep
a
dossier
available
shall
be
the
responsibility
of
the
person
who
places
the
toy
on
the
Community
market.
JRC-Acquis v3.0
Sind
weder
der
Hersteller
noch
sein
Bevollmächtigter
in
der
Gemeinschaft
niedergelassen,
so
gilt
die
genannte
Verpflichtung,
die
EG-Konformitätserklärung
verfügbar
zu
halten,
für
denjenigen,
der
das
Gerät
in
der
Gemeinschaft
in
den
Verkehr
bringt.
Where
neither
the
manufacturer
nor
his
authorized
representative
is
established
within
the
Community,
the
above
obligation
to
keep
the
EC
declaration
of
conformity
available
shall
be
the
responsibility
of
the
person
who
places
the
apparatus
on
the
Community
market.
JRC-Acquis v3.0
Sind
weder
der
Hersteller
noch
sein
Bevollmächtigter
in
der
Gemeinschaft
niedergelassen,
so
gilt
die
Verpflichtung,
die
technische
Dokumentation
verfügbar
zu
halten,
für
denjenigen,
der
das
Gerät
in
der
Gemeinschaft
in
den
Verkehr
bringt.
Where
neither
the
manufacturer
nor
his
authorized
representative
is
established
within
the
Community,
this
obligation
to
keep
a
technical
file
available
shall
be
the
responsibility
of
the
person
who
places
the
apparatus
on
the
Community
market.
JRC-Acquis v3.0
Der
Steuerpflichtige
hat
die
Dokumentation
während
der
APA-Laufzeit
verfügbar
zu
halten,
so
dass
die
Steuerverwaltung
überprüfen
kann,
wie
das
APA
angewandt
wird.
The
taxpayer
must
maintain
documentation
throughout
the
APA
so
that
the
tax
administration
can
monitor
the
way
the
APA
is
applied.
TildeMODEL v2018