Übersetzung für "Vereine" in Englisch
Die
Transferkosten
sind
so
hoch,
dass
sich
Vereine
manchmal
verschulden.
Transfer
fees
are
so
high
that
they
sometimes
put
clubs
into
debt.
Europarl v8
Der
Papst
genauso
wie
Stiftungen,
Vereine
und
Politiker
haben
das
gefordert.
The
Pope
has
asked
for
this,
and
so
too
have
foundations,
associations
and
political
figures.
Europarl v8
Das
wird
zu
Schwierigkeiten
und
finanziellen
Unsicherheiten
in
den
kleineren
Vereine
führen.
That
will
result
in
difficulties,
problems
and
financial
uncertainty
for
the
smaller
clubs.
Europarl v8
Es
sind
öffentliche
Vereine,
und
damit
stehen
auch
Arbeitsplätze
auf
dem
Spiel.
They
are
community
clubs
and
there
are
also
jobs
at
stake
as
well.
Europarl v8
Man
sollte
also
die
kleinen
Vereine
und
die
weniger
medienwirksamen
Sportarten
unterstützen.
We
should
therefore
help
the
small
clubs
and
less
media-oriented
sports.
Europarl v8
Einige
Vereine
mussten
sogar
aufgrund
von
Zahlungsverzögerungen
durch
die
Kommission
geschlossen
werden.
Some
associations
have
even
had
to
close
down
because
of
delays
in
payment
by
the
Commission.
Europarl v8
Sie
unterstützen
kulturelle
und
kirchliche
Einrichtungen,
Sport
und
Vereine.
They
support
cultural
and
religious
facilities,
sports
and
clubs.
Europarl v8
Somit
wird
es
also
dieses
zwei
Elemente
umfassende
Transfersystem
für
ausbildende
Vereine
geben.
There
will
therefore
be
a
duplicate
transfer
system
for
clubs
offering
training.
Europarl v8
Derzeit
sind
manche
Vereine
hoch
verschuldet
und
erhalten
dennoch
die
Lizenz.
At
present,
many
clubs
have
huge
debts
and
yet
still
receive
a
licence.
Europarl v8
Schwächere
Vereine
bekommen
mehr
Lose,
haben
damit
höhere
Chancen
als
Spitzenclubs.
Weaker
teams
would
have
more
lots
and
therefore
more
of
a
chance
of
being
top
clubs.
Europarl v8
Die
für
die
Vereine
bestimmten
Finanzmittel
sind
immer
noch
blockiert.
The
funds
allocated
to
the
associations
are
still
frozen.
Europarl v8
Spielabsagen
und
Spiele
vor
leeren
Rängen
treffen
die
Finanzen
der
Vereine.
Suspending
matches
and
playing
to
empty
stadiums
will
hurt
the
clubs'
pockets.
Europarl v8
Die
verschiedenen
Vereine
organisieren
Ausstellungen
und
Treffen
und
bieten
Fotokurse
an.
The
various
clubs
organise
exhibitions
and
events
as
well
as
photography
workshops.
ELRA-W0201 v1
Für
Essen
und
Trinken
sorgen
die
Vereine
aus
Medernach,
Ermsdorf
und
Umgebung.
Food
and
drinks
are
also
provided
by
the
local
associations
of
Medernach,
Ermsdorf
and
the
surrounding
villages.
ELRA-W0201 v1
Junge
Leute
besuchen
diese
Vereine,
um
Kampfsporttechniken
zu
erlernen.
Young
people
go
to
such
clubs
to
learn
the
techniques
of
martial
arts.
GlobalVoices v2018q4
Kelsterbach
nennt
sich
daher
auch
"Stadt
der
Vereine".
It
is
not
for
nothing
that
Kelsterbach
is
also
called
the
"town
of
clubs".
Wikipedia v1.0
Daneben
führen
die
örtlichen
Vereine
kleinere
Veranstaltungen
durch.
Furthermore,
there
are
many
smaller
events
staged
by
local
clubs.
Wikipedia v1.0
Diese
Kooperation
wurde
2002
aufgrund
einer
neuen
sportlichen
Ausrichtung
beider
Vereine
eingestellt.
This
cooperation
ended
in
2002
due
to
a
new
strategic
orientation
of
both
clubs.
Wikipedia v1.0
Diese
beiden
Vereine
fusionierten
1947
zur
SpVgg
Jahn
Forchheim.
Both
clubs
merged
in
1947
to
form
the
current
club.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Aufnahme
der
Grizzly
Adams
Wolfsburg
traten
15
Vereine
gegeneinander
an.
15
Teams
played
after
the
Grizzly
Adams
Wolfsburg
received
the
license
and
were
admitted
to
play
in
the
DEL.
Wikipedia v1.0
Auch
die
Gegner
der
Tropics
sind
teilweise
real
existierende
Vereine.
The
Tropics,
the
worst
team
in
the
league,
are
in
danger
of
dissolving.
Wikipedia v1.0
Mitglieder
sind
die
Präsidenten
und
Vorsitzenden
europäischer
Vereine
für
Information
und
Kulturerbe.
Its
members
are
the
presidents
and
chairs
of
European
associations
for
cultural
heritage
and
information
associations.
Wikipedia v1.0