Übersetzung für "Vereinbarter treffpunkt" in Englisch

Währenddessen dient der arabisch-israelische Konflikt als gemeinsam vereinbarter Treffpunkt für Syriens Regierende und Regierte.
Meanwhile, the Arab-Israeli conflict serves as a mutually agreed upon rallying point for Syria's government and governed.
News-Commentary v14

Luzy erscheint daraufhin mit Rufus Malpied am mit Linn vereinbarten Treffpunkt.
As a result, Luzy shows up with Rufus Malpied at the meeting place agreed upon with Linn.
Wikipedia v1.0

Also bringen wir sie zu dem vereinbartem Treffpunkt, aber was dann?
So we take them to the rendezvous points, but what then?
OpenSubtitles v2018

Vereinbart einen Treffpunkt mit den anderen Kapseln und haltet sichere Distanz zum Kreuzer.
Set rendezvous coordinates with the other pods, at a safe distance from the cruiser.
OpenSubtitles v2018

Ich werde am vereinbarten Treffpunkt sein.
I'm at the rendezvous.
OpenSubtitles v2018

Wir haben in zwei Tagen einen Treffpunkt vereinbart.
We have a rendezvous point established with overhead in two days.
OpenSubtitles v2018

Warten Sie am vereinbarten Treffpunkt auf mich.
Wait for me at the rendezvous point.
OpenSubtitles v2018

Er geht ins Kino Texas, vielleicht der vereinbarte Treffpunkt.
He goes to the Texas Theater, possibly a prearranged meeting point.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns in 20 Minuten am vereinbarten Treffpunkt.
We will meet at the rendezvous point in 20 minutes.
OpenSubtitles v2018

Ahsoka, wir sehen uns am vereinbarten Treffpunkt.
Ahsoka, I'll meet you at the rendezvous point.
OpenSubtitles v2018

General, wir erwarten die Malevolence am vereinbarten Treffpunkt.
General, we await the Malevolence at the rendezvous point.
OpenSubtitles v2018

Die drei Bankräuber Dave, Doris und Ossi treffen sich am vereinbarten Treffpunkt.
Three bank robbers meet in the agreed place.
ParaCrawl v7.1

Die Fahrtkosten verstehen sich vom Wohnort der selbstständigen Escort Dame zum vereinbarten Treffpunkt.
The travel costs are from the residence of the escort lady at the agreed meeting point.
CCAligned v1

An der MBK Shopping Mall war der vereinbarte Treffpunkt.
We had to meet our friend and website member esgede at the MBK.
ParaCrawl v7.1

Nachtzuschlag - Ich komme nach 22:00 am vereinbarten Treffpunkt an, geht das?
Night supplement - I arrive after 22:00 at the agreed meeting point, is that possible?
CCAligned v1

Am vereinbarten Treffpunkt warteten wir auf Nadine.
At the meeting point we waited for Nadine.
ParaCrawl v7.1

Die L-39 hebt zuerst ab, wartet am vereinbarten Treffpunkt...
The L-39 takes off first, waits at the agreed meeting point...
ParaCrawl v7.1

Nach einer genauen Wetteranalyse kann ein Tandem-Gleitschirmflugtermin und der Treffpunkt vereinbart werden.
Following a precise analysis of the weather, a tandem paraglider flight date and meeting place can be arranged.
ParaCrawl v7.1

Um 14:45 Uhr stand ich am Hauptgebäude, dem vereinbarten Treffpunkt.
I arrived at the meeting point at 14:45.
ParaCrawl v7.1

Unser Servicepersonal treffen Sie an einem gemeinsam vereinbarten Treffpunkt im Terminal.
A service employee picks you up at an agreed meeting place inside the terminal building.
ParaCrawl v7.1