Übersetzung für "Verdienter ruhestand" in Englisch

Vater und Firmengründer Adam Götz zieht sich in den verdienten Ruhestand zurück.
Father and company founder Adam Götz enters his well-deserved retirement
CCAligned v1

Die meisten Kollegen blieben Lindner bis zum Eintritt in ihren verdienten Ruhestand treu.
Most colleagues remained with Lindner until retirement.
ParaCrawl v7.1

Sein Vorgänger, Dieter Effer, wechselte zum Jahresende in den verdienten Ruhestand.
His predecessor, Dieter Effer, changed to the end of the year into the earned retirement.
ParaCrawl v7.1

Die Buchhalterin von Victor Lenac geht zu einem verdienten Ruhestand und trägt nur gute Erinnerungen.
Accountant of Victor Lenac goes to a deserved retirement and carries only good memories.
ParaCrawl v7.1

Mit Helmut Hegmann geht eine feste Größe der Clark-Geschichte in den wohl verdienten Ruhestand.
Helmut Hegmann, a stronghold in the Clark history, is entering his well earned retirement.
ParaCrawl v7.1

Vana Toomas der I. hat seinen Ruhestand verdient und befindet sich im Keller des Rathauses.
Old Thomas I is enjoying his retirement in the basement of the Town Hall.
ParaCrawl v7.1

Auch nach Eintritt in den verdienten Ruhestand halten wir regelmäßig Kontakt zu unseren Senioren.
We keep regularly contact with our seniors, even after they enter their well-earned retirement.
ParaCrawl v7.1

Hans Kubat ist Ende 2010 nach erfolgreicher Managementtätigkeit in der Schienenfahrzeugindustrie in den verdienten Ruhestand getreten.
Hans Kubat began his well-earned retirement at the end of 2010, after successful management activity in the railway vehicle industry.
ParaCrawl v7.1

Deshalb bin ich auch nicht der Meinung, dass mit dem Wechsel von Herrn Duisenberg in den verdienten Ruhestand und der Wahl eines Nachfolgers eine irgendwie geartete Änderung der Strategie der Europäischen Zentralbank verbunden sein müsste.
That is why it is also my belief that Mr Duisenberg's well-earned retirement and the appointment of his successor should not involve an arbitrary change in the European Central Bank's strategy.
Europarl v8

Er verdient den Ruhestand.
Perry deserves retirement.
OpenSubtitles v2018

Der Gewinn des Neukunden Cathay Pacific Cargo markiert den krönenden Abschluss in der Berufslaufbahn von Ex-CEO Wolfgang Korte, der Ende März in den wohl verdienten Ruhestand getreten ist.
The new customer Cathay Pacific Cargo earmarks also the end of the career of previous CEO Wolfgang Korte, who has retired by the end of march.
ParaCrawl v7.1

Wir verdanken dieses langjährige Engagement Otto Elmiger, der 47 Jahre für unsere Firma tätig gewesen war und seit Januar 2015 seinen verdienten Ruhestand geniesst.
We have Otto Elmiger to thank for our long-standing involvement. He was with our company for 47 years and has been enjoying a well-deserved retirement since January of this year.
ParaCrawl v7.1

Serge Entleitner übernimmt die Leitung des Geschäftsbereichs Components von Werner Strasser, der zum 30. April 2017 auf eigenen Wunsch in den verdienten Ruhestand geht.
Serge Entleitner takes over the management of the Business Group Components from Werner Strasser, who, at his own request, takes well-deserved retirement on April 30, 2017.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen löst die Substation Group Services ab, deren Geschäftsführer Michael Baldrey nach über 20 Jahren überaus zuverlässiger Partnerschaft in den verdienten Ruhestand geht.
The company replaces the Substation Group Services whose manager, Michael Baldrey, is retiring after more than 20 years as an extremely reliable partner.
ParaCrawl v7.1

Abschiednehmen mussten die HEGLA Kolleginnen und Kollegen von Fritz Trute, Edmund Edelhoff, Elmar Kuhlmann, Jakob Dück und Eckhard Vierig, die nach langjähriger Tätigkeit in den verdienten Ruhestand gingen.
The colleagues at HEGLA had to bid farewell to Fritz Trute, Edmund Edelhoff, Elmar Kuhlmann, Jakob Dück and Eckhard Vierig, all of whom entered well-earned retirement after many years of service.
ParaCrawl v7.1

Im Gottesdienst erlebten 43.000 Gläubige aus dem Bezirksapostelbereich von Norberto Passuni, wie der langjährige Apostel Vicente Teti (66) in den verdienten Ruhestand trat.
In the process, some 43,000 believers from the District Apostle district of Norberto Passuni witnessed the well-earned retirement of Apostle Vicente Teti (66), who had served God’s work faithfully for many years.
ParaCrawl v7.1

Nach acht Jahren, in denen Werner Ruckenbrod die technische Verantwortung im Hause Koehler hatte, wurde er Ende Dezember in seinen wohl verdienten Ruhestand verabschiedet.
The new year kicked off with a change in senior management at Koehler. After eight years as COO at the Koehler company, Werner Ruckenbrod retired at the end of December.
ParaCrawl v7.1

Während der bisherige Audi R18 e-tron quattro in seinen verdienten Ruhestand geht, konzentrieren wir nach dem Saisonende nun alle Kräfte auf das neue Projekt.
While the previous Audi R18 e-tron quattro is now starting its well-deserved retirement we're concentrating all our energies now on the new project after the end of the season.
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle möchten wir uns für die vielen Jahre der guten Zusammenarbeit mit Herrn E. Alt bedanken und wünschen (wenn auch mit Bedauern) einen angenehmen, wohl verdienten Ruhestand.
At this point we would like to thank Mr. E. Alt for the many years of good cooperation and wish (albeit with regret) a pleasant, well-deserved retirement.
ParaCrawl v7.1

Als ich im Herbst 2015 in Erfahrung brachte, dass das HYPOXI-Studio in Bocholt zum Verkauf stand, da die langjährige erfolgreiche Betreiberin in den verdienten Ruhestand ging, musste ich nicht lange überlegen.
When I learned in the autumn of 2015 that the HYPOXI-Studio Bocholt was for sale, as the long time successful owner retired, I didn’t have to think twice.
CCAligned v1

Nachdem sie für unschuldig erklärt worden war, ging die Killergurke in einen verdienten Ruhestand in Spanien.
After being proven innocent, the killer cucumber went into a well deserved retirement in Spain.
CCAligned v1

Was jedoch noch schwerer wiegt und nur ein weiterer Beleg für den Zynismus der Staatsmacht ist: Viele Männer, die perspektivisch mit 65 Jahren in Rente gehen sollen, werden ihren wohl verdienten Ruhestand allenfalls noch auf dem Friedhof 'genießen' können.
But even more importantly, and further proof of the cynicism of the authorities: many men who are set to retire at 65 will only get to 'enjoy' their well-deserved retirement at the cemetery.
ParaCrawl v7.1

Bevor er in den verdienten Ruhestand ging, war er Lehrer für Deutsch an der Hauptschule in Rosenberg.
He retired from being a teacher a couple of years ago.
ParaCrawl v7.1

Doch wenige Jahre vor seinem verdienten Ruhestand als Zeichner hatte sich immer noch kein würdiger Nachfolger gefunden.
It was only a few years until his deserved retirement, but still no worthy successor had been found.
ParaCrawl v7.1