Übersetzung für "Verdienter lohn" in Englisch

Als verdienter Lohn steht zudem der Titel in der VLN Produktionswagen Trophäe zu Buche.
The title in the VLN production Car Trophy is another well-deserved reward for the team.
ParaCrawl v7.1

Verdienter Lohn: Das Team aus Kempten rückte auf den zweiten Platz in der Gesamtwertung vor.
The well-deserved reward: The team based in Kempten advanced to second place in the overall standings.
ParaCrawl v7.1

Mag es glücklicher Zufall gewesen sein oder verdienter Lohn für frühzeitig gestartete, jahrelange Vorbereitungsarbeiten - der Augenblick konnte nicht besser gewählt sein, als in dieser aufgeheizten Situation im Frühjahr 2000 die neue Laminatboden-Norm EN 13329 in Kraft trat.
It might have been a lucky coincidence or the reward for early, yearlong preparations, when in this charged situation in spring 2000 the new laminate flooring EN 13329 came into effect. One could not have chosen a better moment.
ParaCrawl v7.1

Die EU-Schutzmarke ist verdienter Lohn für die jahrzehntelangen Bemühungen der Vinschgauer Bauern und Zeugnis dafür, dass die besonders knackigen Äpfel weltweit wirklich einmalig sind.
The European quality certificate is a deserved reward for the decades-long efforts of the farmers from Val Venosta and a testimony that our extraordinarily crunchy apples are really unique worldwide.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Trainingsläufe der letzten Nacht waren für die Hunde und Emil wohl ein verdienter Lohn für all die Anstrengungen des Herbsttrainings.
Both training runs last night were a well earned reward for both Emil and the dogs, paying off for the fall training.
ParaCrawl v7.1

Und Ihr verdient einen Lohn für Euren Heldenmut.
And you deserve a proper reward for your heroism.
OpenSubtitles v2018

Das Ergebnis: Ein Pionier erhält den verdienten Lohn.
The result: a pioneer receives its just reward.
ParaCrawl v7.1

Platz drei war der verdiente Lohn für das ganze Team.
Third place was a well deserved reward for the whole team.
ParaCrawl v7.1

Beten wir zum Herrn, er möge seinem treuen Diener den verdienten Lohn gewähren.
Let us pray to the Lord so that he gives his faithful servant the deserved reward.
ParaCrawl v7.1

Dann gibt es süße Ruhe, den verdienten Lohn für harte Arbeit, Schweiß und Blut.
Then there was a well-earned reward for all the arduous labor, the sweat and the blood.
ParaCrawl v7.1

Nun haben wir den Frühling von einem Jahr begrüßt, das uns endlich mit Gottes Hilfe den verdienten Lohn für die harte Arbeit mit guter Ernte schenken soll.
With this hymn we welcome the spring in a year that with God's help will bring us the just reward for all the hard work of the last years: a rich harvest.
OpenSubtitles v2018