Übersetzung für "Verdienter lohn" in Englisch
Als
verdienter
Lohn
steht
zudem
der
Titel
in
der
VLN
Produktionswagen
Trophäe
zu
Buche.
The
title
in
the
VLN
production
Car
Trophy
is
another
well-deserved
reward
for
the
team.
ParaCrawl v7.1
Verdienter
Lohn:
Das
Team
aus
Kempten
rückte
auf
den
zweiten
Platz
in
der
Gesamtwertung
vor.
The
well-deserved
reward:
The
team
based
in
Kempten
advanced
to
second
place
in
the
overall
standings.
ParaCrawl v7.1
Mag
es
glücklicher
Zufall
gewesen
sein
oder
verdienter
Lohn
für
frühzeitig
gestartete,
jahrelange
Vorbereitungsarbeiten
-
der
Augenblick
konnte
nicht
besser
gewählt
sein,
als
in
dieser
aufgeheizten
Situation
im
Frühjahr
2000
die
neue
Laminatboden-Norm
EN
13329
in
Kraft
trat.
It
might
have
been
a
lucky
coincidence
or
the
reward
for
early,
yearlong
preparations,
when
in
this
charged
situation
in
spring
2000
the
new
laminate
flooring
EN
13329
came
into
effect.
One
could
not
have
chosen
a
better
moment.
ParaCrawl v7.1
Die
EU-Schutzmarke
ist
verdienter
Lohn
für
die
jahrzehntelangen
Bemühungen
der
Vinschgauer
Bauern
und
Zeugnis
dafür,
dass
die
besonders
knackigen
Äpfel
weltweit
wirklich
einmalig
sind.
The
European
quality
certificate
is
a
deserved
reward
for
the
decades-long
efforts
of
the
farmers
from
Val
Venosta
and
a
testimony
that
our
extraordinarily
crunchy
apples
are
really
unique
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Trainingsläufe
der
letzten
Nacht
waren
für
die
Hunde
und
Emil
wohl
ein
verdienter
Lohn
für
all
die
Anstrengungen
des
Herbsttrainings.
Both
training
runs
last
night
were
a
well
earned
reward
for
both
Emil
and
the
dogs,
paying
off
for
the
fall
training.
ParaCrawl v7.1
Und
Ihr
verdient
einen
Lohn
für
Euren
Heldenmut.
And
you
deserve
a
proper
reward
for
your
heroism.
OpenSubtitles v2018
Das
Ergebnis:
Ein
Pionier
erhält
den
verdienten
Lohn.
The
result:
a
pioneer
receives
its
just
reward.
ParaCrawl v7.1
Platz
drei
war
der
verdiente
Lohn
für
das
ganze
Team.
Third
place
was
a
well
deserved
reward
for
the
whole
team.
ParaCrawl v7.1
Beten
wir
zum
Herrn,
er
möge
seinem
treuen
Diener
den
verdienten
Lohn
gewähren.
Let
us
pray
to
the
Lord
so
that
he
gives
his
faithful
servant
the
deserved
reward.
ParaCrawl v7.1
Dann
gibt
es
süße
Ruhe,
den
verdienten
Lohn
für
harte
Arbeit,
Schweiß
und
Blut.
Then
there
was
a
well-earned
reward
for
all
the
arduous
labor,
the
sweat
and
the
blood.
ParaCrawl v7.1
Nun
haben
wir
den
Frühling
von
einem
Jahr
begrüßt,
das
uns
endlich
mit
Gottes
Hilfe
den
verdienten
Lohn
für
die
harte
Arbeit
mit
guter
Ernte
schenken
soll.
With
this
hymn
we
welcome
the
spring
in
a
year
that
with
God's
help
will
bring
us
the
just
reward
for
all
the
hard
work
of
the
last
years:
a
rich
harvest.
OpenSubtitles v2018