Übersetzung für "Verbundenes geschäft" in Englisch

Und seit 1997 betreibe ich außerdem ein mit der Softwareentwicklung verbundenes Geschäft.
And in 1997, I started my own business in software development.
ParaCrawl v7.1

Nach Auffassung der Richter bilden der Erwerb eines Immobilienfondsanteils und das Darlehen, das zur Finanzierung dieses Erwerbes dient und nicht von der Sicherung durch ein Grundpfandrecht abhängig ist, ein verbundenes Geschäft, soweit zwischen beiden Verträgen eine wirtschaftliche Einheit besteht.
In the opinion the judge form the acquisition of a real estate fund portion and the loan, which serve for the financing of this acquisition and are not dependent by a mortgage lien not on the safety device, a connected business, as far as between both contracts an economical unit exists.
ParaCrawl v7.1

Ist aber der Kaufpreis finanziert und das Darlehen von dem Timesharinganbieter vermittelt worden, liegt in der Regel ein verbundenes Geschäft vor (das muss natürlich von einem Anwalt sorgfältig geprüft werden).
However if the purchase price was financed and if the loan was obtained by the time sharing offerer, usually a connected business lies forwards (that must be naturally examined by a lawyer carefully).
ParaCrawl v7.1

Liegt ein verbundenes Geschäft vor, kann der Anleger seine gegen den Fonds zustehenden Rechte wegen arglistiger Täuschung beim Fondsbeitritt auch der Bank entgegenhalten und sich so insbesondere gegen eine Forderung der Bank aus dem Darlehensvertrag verteidigen.
If a connected business is present, the investor can hold out its against the fund to which is entitled right because of bad-cunning deception upon the fund entry also the bank and defend itself so in particular against a demand of the bank from the loan agreement.
ParaCrawl v7.1

Das Umsatzsteuergesetz erklärt bei den mit Ausfuhren unmittelbar verbundenen Leistungen, dass es eine Voraussetzung für die Anwendung der Befreiung ist, dass diese direkt der Person gewährt werden, die ein mit Ausfuhren verbundenes steuerfreies Geschäft erfüllt.
For services directly related to exports, the VAT Act states that exemption is subject to such services being provided directly to the person carrying out the tax-exempt transaction related to the export.
ParaCrawl v7.1

Zu den weiteren Beratungsgegenständen gehörten mit dem Geschäft verbundene Risiken.
Other points on the agenda included business with inherent risks.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltigkeit ist bei Evonik eng mit dem operativen Geschäft verbunden.
Sustainability at Evonik is closely linked to our business.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund war ihrer Meinung nach keine staatliche Beihilfe mit dem Geschäft verbunden.
Therefore, in their opinion, no State aid had been involved in the transaction.
DGT v2019

Denn diese muss sich bei einem verbundenen Geschäft das täuschende Verhalten des Vermittlers zurechnen lassen.
Because this must be able to be added with a connected business the deceptive behavior of the mediator.
ParaCrawl v7.1

Überprüfen Sie, ob Sie mit dem Geschäft verbunden sind alle rechtlichen Probleme verstehen.
Check that you understand all the legal issues associated with the business.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Antiquitäten lieben, schauen Sie sich Andrews damit verbundene Geschäft Antique Secrets hier an:
If you love antiques, do look at Andrew’s associated business Antique Secrets here:
CCAligned v1

Dank Autotask LiveMobile sind Sie immer mit Ihrem Geschäft verbunden - wohin Sie auch gehen.
You are always connected to your business, wherever you go, with Autotask LiveMobile.
ParaCrawl v7.1

Ich habe einen meiner Ordner mit vielen wichtigen mit dem Geschäft verbundenen Dateien verloren.
I have lost one of my folders with many important files related to business.
ParaCrawl v7.1

Deutschland stellt sicher, dass der Konzern der Bankgesellschaft die Abteilung „Berliner Bank“ der LBB als wirtschaftliche Einheit zumindest einschließlich Marke (und aller damit verbundenen geistigen Eigentumsrechte), aller Privat-, Firmen- und anderen Kunden, die mit dem unter dem Markennamen Berliner Bank betriebenen Geschäft verbunden sind, der Zweigstellen sowie des Verkaufspersonals (front-office) veräußert.
Germany will ensure that the Bankgesellschaft group will sell the Berliner Bank department of LBB as an economic entity, inclusive at least of the trade name (and all related intellectual property rights), all private, corporate and other customers associated with the business carried on under the trade name Berliner Bank, the branches and the front?office staff.
DGT v2019