Übersetzung für "Verbriefte kredite" in Englisch
Verbriefte
Kredite
müssen
gemäß
den
folgenden
Regeln
gemeldet
werden:
Securitised
loans
must
be
reported
according
to
the
following
rules:
DGT v2019
Wenn
dies
nicht
der
Fall
ist,
werden
sie
als
„verbriefte
Kredite“
ausgewiesen;
Where
this
is
not
the
case,
they
are
classified
as
‘securitised
loans’
DGT v2019
Verbriefte
Kredite
müssen
gemäß
den
folgenden
Regeln
gemeldet
werden
:
---
Eine
Untergliederung
nach
Laufzeit
ist
für
an
nichtfinanzielle
Kapitalgesellschaften
gegebene
Kredite
erforderlich
,
die
von
MFIs
des
Euro-Währungsgebiets
vergeben
werden
.
Securitised
loans
must
be
reported
according
to
the
following
rules
:
---
a
maturity
breakdown
is
required
for
loans
to
non-financial
corporations
originated
by
euro
area
MFIs
.
ECB v1
Nach
der
Aufhebung
regulatorischer
Beschränkungen
wird
die
EZB
zudem
beginnen,
private
Wertpapiere
anzukaufen
(im
Grunde
gebündelte
und
verbriefte
neue
Kredite
in
den
Portfolios
der
Banken).
When
regulatory
constraints
are
overcome,
the
ECB
will
also
begin
purchasing
private
assets
(essentially
securitized
bundles
of
banks’
new
loans).
News-Commentary v14
Von
einem
als
Leasinggeber
auftretenden
Originator
geschlossene
Finanzierungs-Leasingverträge
sind
in
der
Aktivposition
„verbriefte
Kredite“
auszuweisen.
Financial
leases
granted
by
an
originator,
acting
as
the
lessor,
are
to
be
recorded
under
the
asset
item
‘securitised
loans’.
DGT v2019
Diese
Position
enthält
verbriefte
Kredite,
unabhängig
davon,
ob
die
vorherrschende
Rechnungslegungspraxis
den
Ausweis
der
Kredite
in
der
Bilanz
des
Berichtspflichtigen
verlangt.
This
item
includes
securitised
loans,
irrespective
of
whether
the
prevailing
accounting
practice
requires
the
recognition
of
the
loans
on
the
reporting
agent's
balance
sheet.
DGT v2019
Die
NZBen
können
die
Berichtspflichtigen
von
den
Anforderungen
des
Abschnitts
3.1
Buchstabe
b
entbinden,
wenn
die
in
Teil
1.1
von
Tabelle
5
erfassten
Nettostromgrößen
für
die
Zwecke
von
Abschnitt
3.2
genügen,
d.
h.
wenn
verbriefte
und
ausgebuchte
Kredite
gemäß
der
nationalen
Praxis
von
MFIs
verwaltet
werden.
NCBs
may
provide
a
derogation
to
reporting
agents
from
the
requirements
of
Section
3.1(b)
where
the
net
flows
collected
in
Part
1.1
of
Table
5
meet
the
purpose
of
Section
3.2,
i.e.
where
it
is
the
national
practice
that
securitised
and
derecognised
loans
are
serviced
by
MFIs.
DGT v2019
Für
statistische
Zwecke
werden
nachrangige
Forderungen
je
nach
Art
des
Instruments
entweder
als
„verbriefte
Kredite“
oder
als
„Schuldverschreibungen“
ausgewiesen.
For
statistical
purposes,
subordinated
debt
is
classified
as
either
‘securitised
loans’
or
‘debt
securities’
according
to
the
nature
of
the
instrument.
DGT v2019
Diese
Position
enthält
verbriefte
Kredite,
unabhängig
davon,
ob
die
vorherrschende
Rechnungslegungspraxis
den
Ausweis
der
Kredite
in
der
Bilanz
der
FMKG
verlangt.
This
item
includes
securitised
loans,
irrespective
of
whether
the
prevailing
accounting
practice
requires
the
recognition
of
the
loans
on
the
FVC’s
balance
sheet
DGT v2019
Dies
ist
ein
Zeichen
dafür,
dass
sinnvoll
gestaltete
Kreditinstrumente,
wie
Anleihen
und
verbriefte
Kredite,
zu
einer
wichtigen
Finanzierungsquelle
für
mittlere
Unternehmen
und
andere
Organisationen
werden
könnten,
die
in
F
&
E
und
Innovation
investieren.
This
is
an
indication
that
properly
designed
debt
instruments,
such
as
bonds
and
securitised
loans,
could
become
a
significant
source
of
finance
for
mid-size
firms
and
other
organisations
investing
in
R
&
D
and
innovation.
TildeMODEL v2018
Zur
Gewährleistung
der
sektorübergreifenden
Kohärenz
ist
ferner
die
Möglichkeit
vorzusehen,
im
Zusammenhang
mit
Anlagen
in
neu
gebündelte,
verbriefte
Kredite
nicht
nur
die
Anforderungen,
sondern
auch
die
Folgen
eines
Verstoßes
gegen
diese
Anforderungen
im
Wege
von
Stufe-2-Maßnahmen
festzulegen.
It
is
also
necessary
to
ensure
cross-sectoral
consistency
to
enable
level
2
measures
in
the
context
of
investments
in
repackaged
loans
to
not
only
specify
requirements
but
also
specify
the
consequences
of
breaching
those
requirements.
TildeMODEL v2018
Am
Kapitalmarkt
wird
langfristiges
Kapital
(Laufzeit
von
mehr
als
12
Monaten)
gehandelt,
das
sind
Aktien,
Anleihen
und
verschiedene
andere
verbriefte
Kredite
und
Anlageformen
wie
Investmentfonds.
The
capital
market
is
the
market
in
which
financial
instruments
with
maturities
of
more
than
12
months
are
traded.
These
instruments
include
debt-
or
equity-backed
securities
and
other
securitized
investments,
e.g.
mutual
funds.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Originatoren
der
verbrieften
Kredite
MFIs
sind
,
die
in
demselben
Staat
wie
die
FMKG
ansässig
sind
und
diese
inländischen
MFIs
weiterhin
die
verbrieften
Forderungen
ver
walten
,
kann
die
NZB
diesen
Teil
der
Daten
über
das
Kredit
portfolio
der
FMKG
in
Bezug
auf
ausstehende
Beträge
und
Finanztransaktionen
auf
der
Grundlage
der
von
inländischen
MFIs
erhobenen
Daten
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr.
25/2009
(
EZB
/
2008/32
)
erstellen
,
anstatt
diese
Daten
unmittelbar
von
FMKGs
zu
erheben
.
If
the
originators
of
the
securitised
loans
are
MFIs
resident
in
the
same
country
as
the
FVC
,
and
these
domestic
MFIs
continue
to
service
the
securitised
assets
,
the
NCB
may
compile
this
part
of
the
data
on
the
FVCs
»
loan
portfolio
,
relating
to
outstanding
amounts
and
financial
transactions
,
from
data
collected
from
domestic
MFIs
as
specified
in
Article
5
of
Regulation
(
EC
)
No
25/2009
(
ECB
/
2008/32
)
,
instead
of
directly
collecting
these
data
from
FVCs
.
ECB v1
Wenn
die
Originatoren
der
verbrieften
Kredite
MFIs
sind
,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
des
Euro-Währungsgebiets
ansässig
sind
und
diese
MFIs
weiterhin
die
verbrieften
Forde
rungen
verwalten
,
tauschen
die
NZBen
die
von
diesen
MFIs
erhobenen
Informationen
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr.
25/2009
(
EZB
/
2008/32
)
untereinander
aus
.
If
the
originators
of
the
securitised
loans
are
MFIs
resident
in
another
euro
area
Member
State
,
and
these
MFIs
continue
to
service
the
securitised
assets
,
NCBs
shall
exchange
the
infor
mation
collected
from
these
MFIs
in
accordance
with
Article
5
of
Regulation
(
EC
)
No
25/2009
(
ECB
/
2008/32
)
.
ECB v1
In
Bezug
auf
Kredite,
die
von
MFIs
des
Euro-Währungsgebiets
vergeben
werden,
die
nach
Laufzeit,
Sektor
und
Gebietsansässigkeit
der
Schuldner
untergliedert
sind
und
hinsichtlich
derer
die
MFIs
weiterhin
die
verbrieften
Kredite
im
Sinne
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1071/2013
(EZB/2013/33)
verwalten,
können
die
NZBen
den
FMKGs
Ausnahmeregelungen
von
der
Datenmeldung
bezüglich
dieser
Kredite
gewähren.
For
loans
originated
by
euro
area
MFIs
and
broken
down
by
maturity,
sector
and
residency
of
debtors,
and
where
the
MFIs
continue
to
service
the
securitised
loans
within
the
meaning
of
Regulation
(EU)
No
1071/2013
(ECB/2013/33),
the
NCBs
may
grant
FVCs
derogations
from
reporting
data
on
these
loans.
DGT v2019
Daher
müssen
die
gemäß
dieser
Verordnung
zur
Verfügung
gestellten
statistischen
Daten
im
Zusammenhang
mit
den
Datenanforderungen
für
MFIs
bezüglich
verbriefter
Kredite
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
25/2009
der
Europäischen
Zentralbank
vom
19.
Dezember
2008
über
die
Bilanz
des
Sektors
der
monetären
Finanzinstitute
(Neufassung)
(EZB/2008/32)
betrachtet
werden.
Therefore,
the
statistical
information
provided
in
accordance
with
this
Regulation
needs
to
be
considered
together
with
the
data
requirements
for
MFIs
on
securitised
loans,
as
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
25/2009
of
19
December
2008
concerning
the
balance
sheet
of
the
monetary
financial
institutions
sector
(recast)
(ECB/2008/32).
DGT v2019
Die
NZBen
können
die
Daten
gemäß
Artikel
5
Absatz
2,
oder
Teile
hiervon,
für
jede
FMKG
einzeln
von
gebietsansässigen
MFIs
erheben,
die
als
Servicer
verbriefter
Kredite
tätig
sind.
NCBs
may
collect
the
data
referred
to
in
Article
5(2),
or
part
thereof,
on
an
FVC-by-FVC
basis
from
resident
MFIs
acting
as
servicers
of
securitised
loans.
DGT v2019
Die
NZBen
können
die
Daten
gemäß
Artikel
6
Buchstabe
b,
oder
Teile
hiervon,
für
jede
FMKG
einzeln
von
gebietsansässigen
MFIs
erheben,
die
als
Servicer
verbriefter
Kredite
tätig
sind.
NCBs
may
collect
the
data
referred
to
in
Article
6(b),
or
part
thereof,
on
an
FVC-by-FVC
basis
from
resident
MFIs
acting
as
servicers
of
securitised
loans.
DGT v2019
Wenn
die
Originatoren
der
verbrieften
Kredite
MFIs
sind,
die
in
demselben
Staat
wie
die
FMKG
ansässig
sind
und
diese
inländischen
MFIs
weiterhin
die
verbrieften
Forderungen
verwalten,
kann
die
NZB
diesen
Teil
der
Daten
über
das
Kreditportfolio
der
FMKG
in
Bezug
auf
ausstehende
Beträge
und
Finanztransaktionen
auf
der
Grundlage
der
von
inländischen
MFIs
erhobenen
Daten
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(EG)
Nr.
25/2009
(EZB/2008/32)
erstellen,
anstatt
diese
Daten
unmittelbar
von
FMKGs
zu
erheben.
If
the
originators
of
the
securitised
loans
are
MFIs
resident
in
the
same
country
as
the
FVC,
and
these
domestic
MFIs
continue
to
service
the
securitised
assets,
the
NCB
may
compile
this
part
of
the
data
on
the
FVCs’
loan
portfolio,
relating
to
outstanding
amounts
and
financial
transactions,
from
data
collected
from
domestic
MFIs
as
specified
in
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
25/2009
(ECB/2008/32),
instead
of
directly
collecting
these
data
from
FVCs.
DGT v2019
Wenn
die
Originatoren
der
verbrieften
Kredite
MFIs
sind,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
des
Euro-Währungsgebiets
ansässig
sind
und
diese
MFIs
weiterhin
die
verbrieften
Forderungen
verwalten,
tauschen
die
NZBen
die
von
diesen
MFIs
erhobenen
Informationen
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(EG)
Nr.
25/2009
(EZB/2008/32)
untereinander
aus.
If
the
originators
of
the
securitised
loans
are
MFIs
resident
in
another
euro
area
Member
State,
and
these
MFIs
continue
to
service
the
securitised
assets,
NCBs
shall
exchange
the
information
collected
from
these
MFIs
in
accordance
with
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
25/2009
(ECB/2008/32).
DGT v2019