Übersetzung für "Verbleibenden tage" in Englisch
Über
die
verbleibenden
Tage
werden
Sie
ebenfalls
informiert.
You
are
also
informed
about
the
number
of
days
remaining.
ParaCrawl v7.1
Nutzen
Sie
die
verbleibenden
Tage
und
melden
Sie
sich
zum
Sonderpreis
an.
Take
advantage
of
the
last
days
and
get
your
registration
at
a
special
price.
CCAligned v1
Während
der
verbleibenden
drei
Tage
beginnt
eine
kohlenhydratreiche
Diät.
During
the
remaining
three
days
begin
a
high
carbohydrate
diet.
ParaCrawl v7.1
Die
verbleibenden
Tage
verbringen
wir
noch
zusammen
mit
unserer
Familie.
We
spent
the
remaining
days
with
our
family.
ParaCrawl v7.1
Bei
vorzeitiger
Abreise
berechnen
wir
100%
der
verbleibenden
Tage.
In
case
of
early
departure,
we
charge
100%
of
the
remaining
days.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Art
des
Produkts
und
der
verbleibenden
Tage
bis
zum
Mindesthaltbarkeitsdatum
gibt
es
unterschiedliche
Rabatte.
Depending
on
the
product
and
number
of
days
remaining,
different
discounts
are
applied.
TildeMODEL v2018
Die
Fehler
eines
alten
Mannes
schwellen
in
der
Brust,
während
die
verbleibenden
Tage
weniger
werden.
An
old
man's
mistakes
swell
in
the
breast,
as
remaining
days
shrink.
OpenSubtitles v2018
Vom
30.
Juni
bis
1.
September
beinhaltet
diese
Gebühr
alle
verbleibenden
Tage
Ihres
Aufenthaltes.
In
the
period
from
30
June
until
01
September
that
fee
includes
all
remaining
days
of
your
stay.
ParaCrawl v7.1
Um
die
verbleibenden
Tage
in
diesem
Monat
zu
zählen,
können
Sie
die
folgende
Formel
anwenden.
To
count
remaining
days
in
this
month,
you
can
apply
the
following
formula.
ParaCrawl v7.1
Wandelt
während
der
wenigen
verbleibenden
Tage
eueres
Lebens
auf
den
Wegen
des
einen,
wahren
Gottes.
Walk
ye,
during
the
few
remaining
days
of
your
life,
in
the
ways
of
the
one
true
God.
ParaCrawl v7.1
Jung
und
lebendig
und
herrlich
unwissend,
was
die
Anzahl
der
mir
noch
verbleibenden
Tage
anbelangt.
Young
and
alive
and
blissfully
unaware
of
the
number
of
my
days.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
kann
ein
gesperrter
Benutzer
die
verbleibenden
Tage
des
Dienstes
auch
einem
zukünftigen
Verein
zukommen
lassen.
Alternatively,
a
locked
user
may
count
the
remaining
time
of
the
service
towards
a
future
team.
ParaCrawl v7.1
Im
nächsten
Fenster
werden
Informationen
über
die
Gültigkeitsdauer
der
Lizenz
und
Anzahl
der
verbleibenden
Tage
angezeigt.
In
the
Licensing
window,
you
will
find
the
information
about
expiration
date,
license
term,
and
the
number
of
remaining
days.
ParaCrawl v7.1
Für
die
verbleibenden
fünfzig
Tage
sind
weitere
Veranstaltungen,
KünstlerInnenpräsentationen,
Konzerte
und
Performances
geplant.
For
the
remaining
fifty
days,
many
more
events,
artist's
presentations,
concerts
and
performances
are
scheduled.
ParaCrawl v7.1
Xiao
Yunliang
wurden
die
verbleibenden
24
Tage
seiner
vierjährigen
Haftstrafe
am
23.
Februar
erlassen.
Xiao
Yunliang
had
the
remaining
24
days
of
his
four-year
sentence
commuted
on
23
February.
ParaCrawl v7.1
Ich
finde,
wir
sollten
die
uns
bis
Cancún
verbleibenden
Tage
dazu
verwenden,
alle
unsere
in
Kopenhagen
gemachten
Versprechen
einzulösen.
I
really
think
we
should
use
the
remaining
days
up
to
Cancún
to
try
to
deliver
all
we
pledged
in
Copenhagen.
Europarl v8
Wenn
wir
genügend
Elemente
für
einen
gemeinsamen
Beschluß
finden,
kann
die
Präsidentschaft
die
verbleibenden
Tage
bis
zum
Gipfel
in
Helsinki
für
eine
abschließende
Bearbeitung
nutzen.
Should
there
be
sufficient
unanimity
to
make
a
joint
decision,
the
country
to
hold
the
presidency
can
still
use
the
days
it
has
left
before
the
Helsinki
Summit
to
put
the
finishing
touches
to
the
issue.
Europarl v8
Wir
sollten
von
hier
aus
an
die
staatlichen
Stellen,
an
die
Medien,
an
die
politischen
Parteien
und
nicht
zuletzt
an
die
Kandidaten
appellieren,
die
verbleibenden
Tage
bis
zur
Wahl
unter
das
entschiedene
Gebot
von
Demokratie,
Rechtstaatlichkeit
und
Fairness
zu
stellen.
We
in
this
place
should
appeal
to
the
state
authorities,
to
the
media,
to
the
political
parties
and,
not
least,
to
the
candidates,
to
allow
the
remaining
days
of
the
campaign
leading
up
to
the
election
to
be
characterised
by
democracy,
the
rule
of
law
and
fairness,
which
are
absolute
requirements.
Europarl v8
In
der
Währungsunion
leben,
heißt
auch,
auf
einen
gut
funktionierenden
grenzübergreifenden
Zahlungsverkehr
zählen
-
das
ist
das
Motto
für
die
verbleibenden
432
Tage!
Living
in
the
monetary
union
also
means
counting
on
a
reliable
cross-border
credit
transfer
system
-
this
is
the
battle
cry
for
the
remaining
432
days.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
habe
für
diesen
wichtigen
Bericht
der
Kollegin
Martens
über
die
allgemeine
und
berufliche
Bildung
gestimmt,
doch
wünsche
ich
mir,
dass
die
Rentner,
die
vormals
in
den
unterschiedlichsten
Bereichen
der
europäischen
Produktion
beschäftigt
waren
und
nun
Karten
spielen,
zu
Hause
faulenzen,
sich
Fernsehprogramme
anschauen
und
die
ihnen
noch
verbleibenden
Tage
zählen,
umgehend,
sofern
sie
dies
wünschen,
herangezogen
werden,
um
ihr
Wissen
den
Arbeitnehmern
und
insbesondere
den
Jugendlichen
zu
vermitteln.
Mr
President,
I
voted
for
Mr
Martens'
important
report
on
education
and
training,
but
I
hope
that
the
pensioners
of
the
different
sectors
of
European
industry
will
soon
stop
playing
cards
or
sitting
at
home
in
front
of
the
television,
counting
the
days
they
have
left
to
live,
and
be
used,
if
they
so
wish,
to
pass
on
their
knowledge
to
workers,
especially
young
workers.
Europarl v8
Dabei
nimmt
die
Frau
84
Tage
lang
Tabletten
ein,
die
Levonorgestrel
und
Ethinylestradiol
enthalten,
die
verbleibenden
7
Tage
nimmt
sie
Tabletten
ein,
die
nur
Ethinylestradiol
enthalten.
For
84
days
the
woman
takes
the
tablets
containing
levonorgestrel
and
ethinylestradiol
and
then
for
the
remaining
7
days
she
takes
tablets
containing
only
ethinylestradiol.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
auf
Ihrem
Totenbett
liegen,
viele
Jahre
in
der
Zukunft,
würden
Sie
dann
Ihre
verbleibenden
Tage
von
heute
an
dafür
geben,
die
Gelegenheit
zu
haben,
nur
einmal
der
schottischen
Sicherheitskamera-Gesellschaft
zu
sagen:
Dying
in
your
beds,
many
years
from
now
would
you
be
willing
to
trade
all
the
days,
from
this
day
to
that,
for
one
chance,
just
one
chance,
to
come
back
and
say
to
the
Scottish
Safety
Camera
Partnership,
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
lieber
die
mir
verbleibenden
Tage
auf
dieser
Erde
mit
dir
Witze
über
schlechte
Bananen
machen.
I'd
much
rather
spend
whatever
days
I
have
left
on
this
earth
making
rotten
banana
jokes
with
you.
OpenSubtitles v2018
Um
den
Tag
zu
den
Kalenden
des
nächsten
Monats
zu
berechnen,
ist
es
notwendig,
die
verbleibenden
Tage
im
aktuellen
Monat
zu
ermitteln
und
dazu
zwei
zu
addieren.
To
calculate
the
day
of
the
calends
of
the
upcoming
month,
counting
the
number
of
days
remaining
in
the
current
month
is
necessary,
then
adding
two
to
that
number.
WikiMatrix v1
Der
Vizepräsident
Jacobo
Majluta
Azar
übernahm
als
kommissarischer
Präsident
für
die
verbleibenden
42
Tage
von
Guzmáns
Amtszeit
die
Regierung.
Vice-President
Jacobo
Majluta
became
acting
President
and
ruled
for
the
remaining
43
days
of
the
four-year
term.
WikiMatrix v1