Übersetzung für "Verbindlich sind" in Englisch

Wir brauchen Zeichen in Richtung Agenda 2000, die auch dafür verbindlich sind.
We need something that aims towards Agenda 2000 and is binding on that.
Europarl v8

Die Ordnungszahlen und der Wortlaut des Musters sind verbindlich.
The order numbers and the text of the model are binding.
DGT v2019

Diese Regelungen sind verbindlich und das Parlament wird für ihre Einhaltung sorgen.
These arrangements will be binding and Parliament will make sure that they are complied with.
Europarl v8

Die gemachten Angaben sind verbindlich, es sei denn,
The information which provided is binding unless the following terms are fulfilled:
DGT v2019

Die Vertragsparteien nehmen die folgenden Empfehlungen zur Kenntnis, die nicht verbindlich sind:
The Contracting Parties shall take note of the following recommendations which shall have no binding force:
DGT v2019

Aber es gibt zu viele Vereinbarungen und Beschlüsse, die nicht verbindlich sind.
But too many of the agreements and decisions are not binding.
TildeMODEL v2018

Der ICAO-Rat ist zu Entscheidungen befugt, die für die Vertragsstaaten verbindlich sind.
The ICAO Council is empowered to make decisions which are binding on the Contracting States.
TildeMODEL v2018

Dazu haben die Bundesländer einen gemeinsamen Vertreter, dessen Kennzeichnungsentscheidungen verbindlich sind.
For this purpose the Bundesländer have a common representative, whose labelling decision is binding.
TildeMODEL v2018

Die Entscheidungen der Regulierungsbehörde sind verbindlich.
The decisions of the regulatory authority shall have binding effect.
TildeMODEL v2018

Hier werden ehrgeizige Ziele benötigt, die in rechtlicher Hinsicht verbindlich sind.
They have to be ambitious and legally binding.
TildeMODEL v2018

Diese Ziele sind verbindlich und einem strengen Monitoring unterzogen.
These targets are binding and subject to strict monitoring.
TildeMODEL v2018

Es ist fraglich, inwieweit die irischen Umsetzungsmaßnahmen rechtlich verbindlich sind.
There are doubts about the mandatory nature of the measures taken by Ireland.
TildeMODEL v2018

Die Angebote sind verbindlich und können im Nachhinein nicht geändert werden.
Bids shall be firm and definitive.
DGT v2019

Einzig diese Sprachfassung(en) ist beziehungsweise sind verbindlich.
That language version or those language versions shall constitute the sole authentic text(s).
DGT v2019

Die in Anhang II wiedergegebenen Teile der IMO-Richtlinien sind verbindlich.
The IMO Guidelines as set out in Annex II shall be binding.
DGT v2019

Einzig diese Sprachfassung(en) ist/sind verbindlich.
That language version or those language versions shall constitute the sole authentic text or texts.
DGT v2019

Darüber hinaus ist klarzustellen, dass diese Vorschriften für Geländefahrzeuge nicht verbindlich sind.
Furthermore, it is necessary to clarify that those requirements are not mandatory for off-road vehicles.
DGT v2019

Die diesbezüglichen Entscheidungen des Vorsitzenden sind verbindlich und unanfechtbar.
The President's decision in this respect is binding and not subject to appeal.
TildeMODEL v2018

Die mit der Verordnung eingeführten Regelungen sind verbindlich.
The Regulation imposes rules which have a legally binding character.
TildeMODEL v2018

Diese Maßnahmen wurden verbindlich festgelegt und sind dementsprechend von der September-Plenartagung an gültig.
This measure has been extended and will thus apply to the September plenary session.
TildeMODEL v2018

Diese Verkehrsbezeichnungen sind verbindlich und zugleich den in der Unionsregelung aufgeführten Erzeugnissen vorbehalten.
Those names are both compulsory and reserved for the products listed in the EU legislation.
TildeMODEL v2018

Diese sind verbindlich, unterliegen aber keiner Deckelung.
This is compulsory, but will not be subject to capping.
TildeMODEL v2018

Mündliche Verträge sind verbindlich und das weiß sie.
Verbal contracts are binding, and she knows it.
OpenSubtitles v2018

Es handelt sich um Vorhaben, die für die Einzelstaaten verbindlich sind.
The European Union as such has not formulated its position; it was discussed in the Council of Ministers only this morning.
EUbookshop v2