Übersetzung für "Verbinde dich mit" in Englisch
Verbinde
dich
mit
deinem
Körper,
okay?
Connect
with
your
body,
right?
OpenSubtitles v2018
Komm
schon
raus
und
verbinde
dich
mit
uns.
Come
on
out
and
join
us.
OpenSubtitles v2018
Verbinde
dich
mit
ihm,
dann
fühlt
sie
sich
ausgeschlossen.
You
bond
with
him;
Make
her
feel
left
out.
OpenSubtitles v2018
Komm,
verbinde
dich
mit
mir,
du
dummer
Idiot.
Come
on,
let's
bond,
you
stupid
jerk.
OpenSubtitles v2018
Ich
verbinde
dich
mit
dem
Krankenhaus.
I'll
pass
you
to
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Ich
verbinde
dich
jetzt
mit
Janet,
Franks
Assistentin.
It's
Chad.
I'm
going
to
put
you
in
touch
with
Janet,
Frank's
assistant.
OpenSubtitles v2018
Einen
Moment,
ich
verbinde
dich
mit
deinem
Dad!
I'll
get
your
dad
for
ya.
-
It's
Jesse.
OpenSubtitles v2018
Tommy,
ich
verbinde
dich
jetzt
mit
Chief
Talley.
Tommy,
you're
talking
to
Chief
Talley.
OpenSubtitles v2018
Verbinde
dich
nicht
mit
Macht,
verschmähe
jeden
Rang.
Do
not
join
with
power.
Despise
all
rank.
OpenSubtitles v2018
Aber...
irgendwie
verbinde
ich
dich
jetzt
mit
Versagen.
I
just
feel...
I
don't
know.
I
associate
you
now
with
failure.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Jack,
ich
verbinde
Dich
jetzt
mit
dem
Piloten.
Thanks.
Okay,
Jack,
I'm
putting
you
on
with
the
pilot.
OpenSubtitles v2018
Ich
verbinde
dich
mit
Abara,
sprich
mit
ihm.
Okay,
Davíd.
I'm
gonna
put
you
through
to
Abara,
okay?
OpenSubtitles v2018
Verbinde
dich
mit
EOB
Besucherzahlen
um
mehr
zu
erfahren.
Connect
with
EOU
Admissions
to
learn
more.
CCAligned v1
Bitte
verbinde
dich
jetzt
mit
dem
TS
Server
und
versuche
es
erneut!“
Please
connect
now
to
the
TS
server
and
try
again!“
CCAligned v1
Verbinde
dich
mit
einer
Gruppe
oder
einem
Mentor,
um
darüber
zu
sprechen.
Connect
with
a
group
or
mentor
to
talk
about
it.
CCAligned v1
Verbinde
dich
mit
mir
über
Discord
–
du
kannst
dort
immer
Fragen
stellen!
Connect
with
me
on
discord
–
you
can
always
ask
questions
there!
CCAligned v1
Tritt
dem
Online-Tempel
bei
(discord)
und
verbinde
dich
mit
anderen
Heiden!
Join
the
online
temple
on
discord
and
connect
with
other
heathens!
CCAligned v1
Verbinde
Dich
mit
Menschen,
die
Dir
etwas
bedeuten.
Connect
and
share
with
the
people
that
matters
to
you.
CCAligned v1
Verbinde
dich
mit
lokalen
Singles
und
beginne
eine
sinnvolle
Beziehung.
Connect
with
local
singles
and
start
a
meaningful
relationship.
ParaCrawl v7.1
Folge
anderen
Blogs
in
deiner
Nische
und
verbinde
dich
mit
diesen
Blogbesitzern.
Follow
other
blogs
in
your
niche
and
connect
with
those
blog
owners.
CCAligned v1
Verwende
eingehende
und
ausgehende
Links
sinnvoll
und
verbinde
dich
nur
mit
hochwertigen
Websites.
Use
inbound
and
outbound
links
wisely,
and
connect
only
to
quality
websites
.
ParaCrawl v7.1
Verbinde
dich
mit
Freunden,
Familie
und
anderen
Personen,
die
du
kennst.
Connect
with
friends,
family
and
other
people
you
know.
ParaCrawl v7.1
Verwalte
Lesezeichen
mit
Delish
und
verbinde
dich
mit
deinen
delicious.com
oder
pinboard.in
Konten.
Manage
bookmarks
with
Delish
and
connect
to
your
delicious.com
or
pinboard.in
accounts.
ParaCrawl v7.1
Entdecke,
folge
und
verbinde
dich
mit
anderen
Fotografen.
Discover,
follow
and
connect
with
other
photographers.
ParaCrawl v7.1
Verbinde
Dich
mit
Jana
und
finde
mehr
über
sie
auf...
Connect
with
Jana
and
find
out
more
about
her!
CCAligned v1
Verbinde
und
organisiere
Dich
mit
Menschen
der
Sport-Welt,
teile
und
erhalte
Sport-News!
Connect
and
organize
with
people
from
the
world
of
sports,
share
and
receive
sport
news!
CCAligned v1
Geh
zum
Packrafting,
verbinde
dich
mit
dem
Fluss
und
teile
deine
Liebe!
Go
packrafting,
connect
with
a
river
and
share
the
love.
CCAligned v1
Verbinde
dich
mit
Facebook,
um
das
Anlegen
deines
Kontos
zu
vereinfachen.
Connect
to
Facebook
to
make
it
easier
to
create
your
account.
CCAligned v1
Verbinde
Dich
mit
Unternehmen
und
Organisationen,
die
Deine
Werte
teilen.
Connect
with
mission-driven
companies
and
organizations
that
share
your
values.
CCAligned v1