Übersetzung für "Verbesserung der rahmenbedingungen" in Englisch

Es gibt ja auch OSZE- und ODIHR-Empfehlungen zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Wahlen.
The Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) have produced recommendations for improving the basic conditions of elections.
Europarl v8

Die Kommission setzt sich konsequent für die Verbesserung der Rahmenbedingungen für KMU ein.
The Commission is committed to improving the environment for small businesses.
Europarl v8

Für die hannoversche Industrie bedeutete der Anschluss an Preußen eine Verbesserung der Rahmenbedingungen.
For Hanover's industry, however, the new connection with Prussia meant an improvement in business.
Wikipedia v1.0

Das dritte strategische Ziel ist somit die Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Unternehmen.
The third strategic objective is therefore to improve the business environment.
TildeMODEL v2018

Auch einige Maßnahmen zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen wurden eingeführt.
Some measures have been introduced to improve the business environment.
TildeMODEL v2018

Die Verbesserung der Rahmenbedingungen für Kleinunternehmen ist ein kontinuierlicher Prozess.
Improving the environment of small businesses is a continuous process.
TildeMODEL v2018

Ein umfangreicher Legislativprozess zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für die WWU ist im Gange.
An impressive legislative process to improve framework conditions for the EMU is in progress.
TildeMODEL v2018

Die Beitrittsländer sollten weiter auf die Verbesserung der rechtlichen Rahmenbedingungen für Unternehmen hinarbeiten.
Candidate countries should make further efforts to improve the legislative environment for business.
TildeMODEL v2018

Ziel der Unterstützung ist die Verbesserung der Rahmenbedingungen in den ländlichen Gebieten Armeniens.
The support is intended to contribute to better conditions in rural areas of Armenia.
TildeMODEL v2018

Die im Programm beschriebenen Finanzierungsinstrumente für KMU sind geeignet zur Verbesserung der Rahmenbedingungen.
The financing instruments for SMEs described in the programme are suitable to strengthen framework conditions.
TildeMODEL v2018

Ein weiteres vorrangiges Ziel ist die Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen.
Improving business conditions is another high priority.
TildeMODEL v2018

Neben der Verbesserung der wirtschaftlichen Rahmenbedingungen wird besonderer Wert auf die Ausbildung gelegt.
Beyond improving the business environment special emphasis is put on training.
TildeMODEL v2018

Die nach Ansicht der Unternehmen wichtigsten Maßnahmen zur Verbesserung der rechtlichen Rahmenbedingungen:
Companies' priorities for steps to improve the legislative environment:
TildeMODEL v2018

Es gibt signifikanten Bedarf an einer Verbesserung der Rahmenbedingungen.
There is significant scope for improving the business environment.
TildeMODEL v2018

Portugal hat beträchtliche Fortschritte bei der Verbesserung der wirtschaftlichen Rahmenbedingungen für Unternehmen gemacht.
Portugal shows considerable progress in terms of improving the business environment.
TildeMODEL v2018

Ziel der Industriepolitik ist die Verbesserung der Rahmenbedingungen für alle Unternehmen.
Industrial policy seeks to improve framework conditions for all businesses.
TildeMODEL v2018

Zur Verbesserung der allgemeinen Rahmenbedingungen für Unternehmen sind kontinuierliche Anstrengungen erforderlich.
Continued efforts are needed to improve the general business environment.
TildeMODEL v2018

Sie wird auch Vorschläge zur Verbesserung der rechtlichen Rahmenbedingungen für den e-Commerce vorlegen.
It will also present proposals to improve the legal framework for e-commerce.
TildeMODEL v2018

Schwerpunkt hierbei ist die Verbesserung der Rahmenbedingungen für FuE und Innovationen.
The focus is on improving the framework conditions for R & D and innovation.
TildeMODEL v2018

Der Verbesserung der allgemeinen Rahmenbedingungen als Richtschnur kommt daher besonderes Gewicht zu.
Particular importance should therefore be attached to improving the framework within which regional economies must operate as a guideline for policy.
EUbookshop v2

Die Verbesserung der steuerlichen Rahmenbedingungen ist ein permanentes Anliegen.
Improving the taxation environment is an ongoing concern.
EUbookshop v2

Verbesserung der gesamtwirtschaftlichen Rahmenbedingungen, die für die Schaffung von Arbeitsplätzen entscheidend sind.
Neither the description of the Community's tasks in Article 2 of the EC Treaty nor the general authorization laid down in Article 235 provide an adequate legal basis for concrete measures.
EUbookshop v2

Beinahe alle Länder haben Initiativen zur Verbesserung der rechtlichen Rahmenbedingungen für Unternehmen ergriffen.
Almost all countries have introduced initiatives to improve the regulatory framework for businesses.
EUbookshop v2

Eine Verbesserung der rechtlichen Rahmenbedingungen wird das Vertrauen der Verbraucher stärken.
Enhancement of the legal framework will boost consumer confidence.
EUbookshop v2

Eine solche Verbesserung der Rahmenbedingungen muß auch langfristig angelegt sein.
I realise that SMUs are one of the pillars of our society; without them there would be no stability and we would be much poorer.
EUbookshop v2

Das Management geht von einer mittelfristigen Verbesserung der wirtschaftlichen Rahmenbedingungen aus.
Management anticipates an improvement in the general economic situation in the medium term.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Partnerländer bei der Verbesserung regulatorischer Rahmenbedingungen im Telekommunikationssektor.
We assist our partner countries to improve regulatory frameworks in the telecommunications sector.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Elemente zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Investitionen in Glasfasernetze sind:
The main elements to improve the general conditions for investments in optical fiber networks are:
ParaCrawl v7.1

Das Erreichen dieser Ziele erfordert weitere Reformen und eine Verbesserung der makroökonomischen Rahmenbedingungen.
To achieve these objectives further reforms are needed as well as an improvement of the macroeconomic framework.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Kommission setzt sich deshalb für eine Verbesserung der Rahmenbedingungen ein.
The European Commission has therefore been working to improve this framework, with an emphasis on:
ParaCrawl v7.1