Übersetzung für "Verarbeitendes gewerbe" in Englisch

Ein gesundes verarbeitendes Gewerbe in Europa ist im Interesse aller.
The health of European manufacturing industry serves the interest of all.
TildeMODEL v2018

Die relativen Kosten im verarbeitendes Gewerbe folgten dem gleichen Muster.
Relative costs in manufacturing industry have followed the same pattern.
EUbookshop v2

Der führende Sektor bei der Beschäigung war 2005 D (Verarbeitendes Gewerbe).
In terms of employment, the top sector in 2005 was (NACE section D) manufacturing.
EUbookshop v2

Verarbeitendes Gewerbe mit Hochtechnologieniveau: Siehe oben.
High tech and mediumhigh tech manufacturing: See above.
EUbookshop v2

Auftragsorientiertes verarbeitendes Gewerbe, saisonbereinigte Daten (2000=100)
Table 1.7. Manufacturing industries working on new orders, seasonally adjusted data (2000=100)
EUbookshop v2

Es werden Vergleiche mit dem Bereich Verarbeitendes Gewerbe (NACE-Abschnitt D) vorgenommen.
Comparisons are made with the manufacturing industry (NACE Section D).
EUbookshop v2

Verarbeitendes Gewerbe und Baugewerbe Gasocentros srl ist, was Motto.
Manufacturing and Construction Gasocentros srl is what's motto.
ParaCrawl v7.1

In Abschnitt D (Verarbeitendes Gewerbe) wurde ebenfalls die Anzahl der Gruppen und Klassen vergrößert.
In manufacturing (Section D). the working party decided to increase the number of groups and classes.
EUbookshop v2

In den Sektoren verarbeitendes Gewerbe, Verkehr, Nachrichtenübermittlung und Versorgung verhält es sich umgekehrt.
For manufacturing, transportation, communications and utilities however, it is the other way around.
EUbookshop v2

Der Irak besitzt und besaß kein nennenswertes verarbeitendes Gewerbe als Grundlage für eine kapitalistische Modernisierung.
Iraq has (and had) no noteworthy manufacturing industries that could provide the basis for capitalist modernization.
ParaCrawl v7.1

Indien hat auch seine Dominanz und nachhaltiges Wachstum im Dienst und Verarbeitendes Gewerbe sowie gezeigt.
India has also shown its dominance and sustained growth in the service and manufacturing sectors as well.
ParaCrawl v7.1

Labor wurde von der produktiven Branchen wie Landwirtschaft, verarbeitendes Gewerbe und Bergbau verdrängt.
Labor has been displaced from productive industries such as agriculture, manufacturing, and mining.
ParaCrawl v7.1

Entgegen einer Meinung, die es früher in Europa gab, sind wir heute mehr denn je davon überzeugt, dass wir dieses Ziel nicht erreichen werden, ohne eine starke industrielle Basis in Europa, also ohne ein starkes, leistungsfähiges, wettbewerbsfähiges verarbeitendes Gewerbe.
Contrary to one point of view that was formerly to be heard in Europe, we are, today, more than ever convinced that this goal will not be achieved without a strong industrial base in Europe, that is to say, industry that is strong, high-performing and competitive.
Europarl v8

Wenn wir nicht unser eigenes verarbeitendes Gewerbe durch Überregulierung dezimiert hätten, dann wären wir jetzt vielleicht nicht so stark von China und seinen minderwertigen Produkten abhängig.
If we had not decimated our own manufacturing industry by punitive regulation, then maybe now we would not be so dependent on China and its shoddy goods.
Europarl v8

Der Dienstleistungssektor kann in Wahrheit überhaupt nicht entwickelt werden kann, wenn nicht ein starkes verarbeitendes Gewerbe, wenn nicht eine starke Industrie da ist, die diese Dienstleistungen abnimmt.
In reality, the services sector cannot be developed at all without strong industry – a strong manufacturing industry – to purchase its services.
Europarl v8

In der Zwischenzeit ging es mit den Sektoren, die Motoren unserer Wirtschaft sein sollten, wie Tourismus und verarbeitendes Gewerbe, bergab.
Meanwhile, the sectors that ought to be drivers of our economy, such as tourism and manufacturing, have gone downhill.
Europarl v8

Das Arbeitsprogramm 2016-2017 von Horizont 2020 umfasst eine umfangreiche Initiative „Industrie 2020 in der Kreislaufwirtschaft“, in deren Rahmen mehr als 650 Mio. EUR für innovative Demonstrationsprojekte bereitgestellt werden, die die Ziele der Kreislaufwirtschaft und die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie in der EU in einer breiten Palette von Industrie- und Dienstleistungstätigkeiten, einschließlich Verarbeitungsindustrien, verarbeitendes Gewerbe, sowie neue Geschäftsmodelle unterstützen.
The Horizon 2020 work programme 2016-2017 includes a major initiative: "Industry 2020 in the circular economy", which will grant over €650 million for innovative demonstration projects that support the objectives of the circular economy and industrial competitiveness in the EU in a wide range of industrial and service activities, including process industries, manufacturing, and new business models.
TildeMODEL v2018

Das Vertrauen ist jedoch in den Sektoren Landwirtschaft, Verarbeitendes Gewerbe und Großhandel (63 %) weniger ausgeprägt als beim Einzelhandel (96 %).
However, trust is lower in the farming, manufacturing and wholesale sectors (63 %) than in the retail sector (96 %).
TildeMODEL v2018