Übersetzung für "Verarbeiten" in Englisch
Der
zentrale
Datenspeicher
muss
folgende
Daten
verarbeiten
können:
The
Central
repository
must
be
able
to
handle:
DGT v2019
Die
gemeinsame
Schnittstelle
muss
Folgendes
verarbeiten
können:
The
Common
Interface
has
to
be
able
to
handle:
DGT v2019
Einige
Industrieunternehmen
verarbeiten
nur
einen
geringen
Teil
der
landwirtschaftlichen
Produkte
in
ihren
Finalerzeugnissen.
A
number
of
industries
process
only
a
small
proportion
of
their
agricultural
products
into
finished
products.
Europarl v8
Ich
möchte
ein
PHP-Skript
schreiben,
das
Daten
von
beliebigen
Formularen
verarbeiten
kann.
I
would
like
to
write
a
generic
PHP
script
that
can
handle
data
coming
from
any
form.
PHP v1
Ihr
System
besitzt
nicht
genug
Festplattenplatz,
um
den
Absturzbericht
zu
verarbeiten.
There
is
not
enough
disk
space
available
to
process
this
report.
Ubuntu v14.10
Diese
Version
kann
nur
Faxdateien
verarbeiten.
This
version
can
only
handle
Fax
files
KDE4 v2
Wenn
wir
das
Leben
nicht
verarbeiten,
leben
wir
es
nicht.
If
we're
not
processing
life,
we're
not
living
it.
TED2020 v1
Viele
HTML-Editoren
verarbeiten
solche
Code-Blöcke
intelligenter.
Some
of
the
popular
HTML
editors
handle
those
more
intelligently
(for
now).
PHP v1
Verarbeiten
eines
homogenen
oder
heterogenen
Gemischs,
um
reinen
Stoff
zu
erhalten.
Processing
a
homogeneous
or
heterogeneous
mix
to
get
pure
matter.
KDE4 v2
Bakterien
da
drin
verarbeiten
dieselben
Zucker
und
verwandeln
sie
in
Säuren.
Bacteria
is
in
there,
eating
the
same
sugars,
turning
them
into
acids.
TED2013 v1.1
Mit
Lyrik
kann
ich
meinen
Weg
durchs
Leben
finden
und
Dinge
verarbeiten.
And
I
use
poetry
in
my
life,
as
a
way
to
help
me
navigate
and
work
through
things.
TED2020 v1
Das
Gehirn
kann
nur
eine
bestimmte
Anzahl
von
Informationen
auf
einmal
verarbeiten.
The
brain
can
only
process
so
much
information
at
once.
TED2020 v1
Einsatzkräfte
können
durch
künstlerisches
Schaffen
ihre
Erlebnisse
auf
eine
unbedrohliche
Weise
verarbeiten.
Service
members
can
use
the
art-making
to
work
through
their
experiences
in
a
nonthreatening
way.
TED2020 v1
Er
zeigt
diese
Zellen,
die
Informationen
verarbeiten.
It
shows
you
these
cells
that
process
information.
TED2020 v1
Beim
Menschen
ist
sie
gewölbt,
um
Lichtwellen
in
der
Luft
zu
verarbeiten.
In
humans,
this
lens
is
curved
to
process
light
waves
traveling
through
air.
TED2020 v1
Während
MySpell
eine
8-Bit-ASCII-Kodierung
verwendet,
kann
Hunspell
UTF-8-kodierte
Wörterbücher
verarbeiten.
While
MySpell
uses
a
single-byte
character
encoding,
Hunspell
can
use
Unicode
UTF-8-encoded
dictionaries.
Wikipedia v1.0
Der
3D-Beschleuniger
kann
etwa
831.000
Dreiecke
pro
Sekunde
verarbeiten.
The
3D
accelerator
is
capable
of
processing
about
831
000
triangles
per
second.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
nicht
die
Zeit,
um
diese
ganzen
Daten
zu
verarbeiten.
We
don't
have
time
to
process
all
this
data.
Tatoeba v2021-03-10
Sind
Grunderzeugnisse
zu
verarbeiten,
so
muß
die
Zahlungserklärung
außerdem
enthalten:
Furthermore,
in
cases
where
basic
products
are
to
be
processed,
payment
declarations
shall
include:
JRC-Acquis v3.0