Übersetzung für "Verantwortung übernimmt" in Englisch
Und
dass
Frau
Merkel
Verantwortung
übernimmt.
And
for
Mrs
Merkel
to
accept
responsibility.
Europarl v8
Es
ist
vorbildlich,
wie
die
Europäische
Union
im
Kosovo
Verantwortung
übernimmt.
The
European
Union's
assumption
of
responsibility
in
Kosovo
is
exemplary.
Europarl v8
Wir
brauchen
jemanden,
der
Verantwortung
übernimmt.
We
need
somebody
with
responsibility.
Europarl v8
Aber
gibt
es
jemanden,
der
die
Verantwortung
dafür
übernimmt?
Is
anyone
taking
responsibility,
however?
Europarl v8
Und
dann
stellt
sich
die
Frage,
wer
die
Verantwortung
dafür
übernimmt.
And
then
we
have
to
ask:
Who
should
be
responsible
for
them?
TED2020 v1
Ein
Europa,
das
Verantwortung
übernimmt,
zuhört
und
liefert.
A
Europe
that
takes
responsibility,
listens
and
delivers.
TildeMODEL v2018
Nein,
aber
man
übernimmt
Verantwortung.
No,
but
one
assumes
responsibilities.
OpenSubtitles v2018
Sozialer
Zusammenhalt
bedingt,
dass
jeder
Einzelne
Verantwortung
übernimmt
und
persönliches
Interesse
zeigt.
Social
cohesion
therefore
requires
each
individual
to
take
personal
responsibility
and
a
personal
interest.
TildeMODEL v2018
Unter
der
Verantwortung
des
Exekutivdirektors
übernimmt
das
Programmbüro
alle
Aufgaben
des
gemeinsamen
Unternehmens.
The
Programme
Office
shall,
under
the
responsibility
of
the
Executive
Director,
execute
all
responsibilities
of
the
FCH
Joint
Undertaking.
TildeMODEL v2018
Wir
würden
jemanden
brauchen,
der
die
Verantwortung
übernimmt.
We'd
need
someone
to
be
in
charge.
OpenSubtitles v2018
Einer,
der
aufgeschlossen
ist
und
Verantwortung
übernimmt.
Yes,
someone
receptive
and
ready
to
take
the
fall
for
this.
OpenSubtitles v2018
Nur,
wenn
er
Verantwortung
übernimmt.
Only
if
he's
a
responsible
man.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
den
Preis
bezahlt,
aber
du
weißt,
er
übernimmt
Verantwortung.
He's
paid
the
price,
but
you
know,
he's
taking
responsibility.
OpenSubtitles v2018
Der
Hauptaktionär
von
Rand
Enterprises
übernimmt
Verantwortung.
The
principal
shareholder
of
Rand
Enterprises
has
accepted
responsibility.
OpenSubtitles v2018
Besonders...
wenn
ein
bösartiges
Element
in
Chinas
Militär
dafür
Verantwortung
übernimmt.
Especially...
once
a
rogue
element
in
China's
own
military
claims
responsibility.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ein
Angestellter
die
Verantwortung
übernimmt.
If
an
employee
takes
responsibility.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
in
der
Armee
gelernt,
wie
man
Verantwortung
für
sich
übernimmt.
If
there's
one
thing
I
learned
in
the
army,
it's
that
you
take
responsibility
for
yourself.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
dafür
sorgen,
dass
Chet
Verantwortung
übernimmt.
And
we
are
going
to
make
Chet
take
responsibility
for
what
he
did.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
dass
sie
Verantwortung
im
Club
übernimmt.
I'd
really
like
her
to
take
on
more
responsibilities.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
trägt
nie
Konsequenzen
oder
übernimmt
Verantwortung.
And
she
never
pays
consequences
or
takes
responsibility.
OpenSubtitles v2018
Keiner
übernimmt
Verantwortung,
aber
ich
lass
mir
das
nicht
gefallen.
Our
Grandmaster
may
not
take
up
the
responsibility
but
I'm
not
taking
this
lying
down
OpenSubtitles v2018
Sag
ihnen,
dass
man
mit
einer
Katze
auch
eine
Verantwortung
übernimmt.
Buying
a
kitten
involves
certain
responsibilities.
Linda's
friend's
neighbor
has
kittens.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
darum,
dass
die
Gesellschaft
Verantwortung
übernimmt.
It's
about
society
taking
responsibility.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
sicher
nichts
dagegen,
dass
ein
anderer
die
Verantwortung
übernimmt.
But
I
guess
you'll
all
feel
a
little
easier
if
somebody
else
was
in
charge.
OpenSubtitles v2018
Er
übernimmt
Verantwortung
für
sein
Verhalten.
So,
he's
gonna
take
responsibility
for
his
behavior.
OpenSubtitles v2018
Was
würde
mit
der
Welt
passieren,
wenn
niemand
mehr
Verantwortung
übernimmt?
What
would
happen
to
the
world
if
we
all
abandoned
our
responsibilities,
Marty?
OpenSubtitles v2018