Übersetzung für "Veraltet" in Englisch
Es
ist
offensichtlich,
dass
das
vorherige
Wachstumsmodell
veraltet
war.
It
was
obvious
that
the
previous
model
of
growth
was
dilapidated.
Europarl v8
Es
ist
immer
noch
in
Kraft,
aber
veraltet.
This
is
still
in
force
but
outdated.
Europarl v8
In
diesem
Land
ist
der
Produktionsapparat
besonders
veraltet
und
modernisierungsbedürftig.
Production
facilities
in
that
country
are
particularly
outdated
and
in
need
of
modernization.
Europarl v8
Nach
den
Angaben
der
französischen
Behörden
waren
die
benutzten
Gebäude
zum
Teil
veraltet.
The
French
authorities
indicate
that
the
premises
used
were
partly
dilapidated.
DGT v2019
Viele
im
Bericht
enthaltene
Aussagen
über
Irland
sind
sogar
veraltet.
Indeed,
many
references
to
Ireland
in
the
report
are
out
of
date.
Europarl v8
Die
betreffenden
Richtlinien
sind
veraltet
und
tragen
nicht
zu
einer
besseren
Rechtsetzung
bei.
The
directives
in
question
are
obsolete
and
do
not
contribute
to
better
regulation.
Europarl v8
Die
Irakkrise
hat
gezeigt,
wie
veraltet
eine
solche
Konzeption
ist.
The
Iraq
crisis
has
shown
the
extent
to
which
this
organisation
was
outdated.
Europarl v8
Das
Konzept
eines
parlamentarischen
Weges
ist
bürokratisch
und
veraltet.
The
concept
of
a
parliamentary
channel
is
bureaucratic
and
dated.
Europarl v8
Die
uns
vorgelegten
Daten
sind
veraltet.
The
data
we
have
been
given
are
out
of
date.
Europarl v8
Vier
Jahrzehnte
nach
dessen
Verabschiedung
1967
ist
es
veraltet
und
bedarf
der
Revision.
This
was
adopted
by
the
Council
of
Europe
in
1967.
Four
decades
later
it
is
out
of
date
and
needs
to
be
replaced.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
derzeitige
Haushaltsordnung
ist
veraltet.
Mr
President,
the
present
Financial
Regulation
is
out
of
date.
Europarl v8
Herr
Präsident,
meiner
Ansicht
nach
ist
der
Ansatz
für
diese
Richtlinie
veraltet.
Mr
President,
I
believe
that
the
approach
of
this
directive
is
out
of
date.
Europarl v8
Sie
sind
veraltet
und
spiegeln
die
Realität
des
Finanzdienstleistungssektors
nicht
länger
wider.
They
have
become
outdated
and
no
longer
reflect
the
realities
of
the
financial
services
sector.
Europarl v8
Arbeiten
sie
nicht
mehr,
sind
sie
veraltet?
Are
they
ineffective,
obsolete?
Europarl v8
Ich
fürchte,
die
Informationen
des
Herrn
Abgeordneten
sind
ausnahmsweise
etwas
veraltet.
I
am
afraid
that,
unusually,
the
honourable
Member's
information
is
slightly
out
of
date.
Europarl v8
Die
Funktion
mysql_create_db()
ist
veraltet.
The
function
mysql_create_db()
is
deprecated.
PHP v1
Diese
Funktion
ist
seit
PHP
4.0.6
veraltet.
This
function
has
been
deprecated
since
PHP
4.0.6.
PHP v1
Die
Funktion
mysql_drop_db()
ist
veraltet.
The
function
mysql_drop_db()
is
deprecated.
PHP v1
Liste
allerIncludes
anzeigen
(veraltet).
List
all
includes
(deprecated).
KDE4 v2
Wir
können
diese
Bücher
nicht
empfehlen,
da
sie
relativ
schnell
veraltet
sind.
We
cannot
recommend
any
of
those,
as
they
tend
to
become
out-of-date
very
quickly.
PHP v1
Eine
Zeitung
ist
vom
Moment
des
Drucks
schon
veraltet.
So
a
newspaper
becomes
out
of
date
as
soon
as
it's
printed.
TED2013 v1.1
Fakt
ist,
dass
unsere
Bildung
völlig
veraltet
ist.
But
the
fact
is
that
what
we
do
with
education
is
entirely
obsolete.
TED2020 v1
Bereits
bei
seiner
Einführung
empfanden
viele
Kunden
sein
Erscheinungsbild
als
veraltet.
By
the
time
it
was
introduced,
many
considered
the
appearance
dated.
Wikipedia v1.0