Übersetzung für "Veränderung absolut" in Englisch
Diese
Bestimmungen
sind
strikt
einzuhalten,
und
diese
Veränderung
ist
absolut
notwendig.
These
provisions
must
be
strictly
adhered
to
and
this
change
is
absolutely
necessary.
Europarl v8
Kann
sie
angesichts
einer
radikalen
und
unerwarteten
Veränderung
absolut
halten?
Can
it
hold
absolutely,
in
the
face
of
radical
and
unexpected
change?
ParaCrawl v7.1
Die
Veränderung
ist
absolut
gewaltig,
weil
es
für
die
Region
nicht
nur
ein
‚sich
öffnen’
bedeutet,
sondern
ihr
auch
einen
Zugang
zum
Rest
der
Welt
hin
ermöglicht.
The
change
is
absolutely
monumental,
because
it's
not
just
opening
it
up,
but
it's
opening
it
up
to
the
rest
of
the
world.
TED2013 v1.1
Aaron
Motsoaledi,
der
derzeitige
Gesundheitsminister,
besuchte
dieses
Konzert
und
ich
hatte
die
Möglichkeit,
ihn
zu
treffen,
und
er
gab
seine
verbindliche
Zusage,
dass
er
versuchen
würde,
eine
Veränderung
herbeizuführen,
die
absolut
notwendig
ist.
Aaron
Motsoaledi,
the
current
health
minister,
attended
that
concert
and
I
had
an
opportunity
to
meet
with
him,
and
he
gave
his
absolute
commitment
to
try
to
making
a
change,
which
is
absolutely
necessary.
TED2020 v1
Die
Veränderung
ist
absolut
gewaltig,
weil
es
für
die
Region
nicht
nur
ein
"sich
öffnen"
bedeutet,
sondern
ihr
auch
einen
Zugang
zum
Rest
der
Welt
hin
ermöglicht.
The
change
is
absolutely
monumental,
because
it's
not
just
opening
it
up,
but
it's
opening
it
up
to
the
rest
of
the
world.
QED v2.0a
Wir
haben
oft
genug
gesagt,
dass
eine
friedliche
Veränderung
der
Gesellschaft
absolut
möglich
wäre,
wenn
die
FÃ1?4hrer
der
reformistischen
Parteien
und
der
Gewerkschaften
bereit
wären,
die
kolossale
Macht
in
ihren
Händen
zu
nutzen,
um
die
Gesellschaft
zu
verändern.
A
peaceful
transformation
of
society
would
be
entirely
possible
if
the
trade
union
and
reformist
leaders
were
prepared
to
use
the
colossal
power
in
their
hands
to
change
society.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
oft
genug
gesagt,
dass
eine
friedliche
Veränderung
der
Gesellschaft
absolut
möglich
wäre,
wenn
die
Führer
der
reformistischen
Parteien
und
der
Gewerkschaften
bereit
wären,
die
kolossale
Macht
in
ihren
Händen
zu
nutzen,
um
die
Gesellschaft
zu
verändern.
A
peaceful
transformation
of
society
would
be
entirely
possible
if
the
trade
union
and
reformist
leaders
were
prepared
to
use
the
colossal
power
in
their
hands
to
change
society.
ParaCrawl v7.1
Uberhaupt
jede
Veränderung
vermieden,
um
absolute
Naturtreue
zu
erhalten.
Altogether
every
alteration
was
avoided
in
order
to
keep
the
absolute
originality
of
nature.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Veränderungen
treten
absolut
asymptomatisch
auf
und
werden
normalerweise
während
ärztlicher
Vorsorgeuntersuchungen
versehentlich
gesehen.
All
these
changes
occur
absolutely
asymptomatic
and
are
usually
seen
accidentally
during
medical
scheduled
examinations.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
diese
Veränderungen
in
absoluten
Zahlen
gering
erscheinen,
haben
sie
bereits
große
Wirkung.
Even
if
these
changes
seem
small
in
absolute
figures,
the
impact
is
significant.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Punkt
ist,
daß
im
Bericht
neue
große
institutionelle
Veränderungen
als
absolute
Bedingung
für
die
zukünftige
Erweiterung
der
EU
gefordert
werden.
The
second
area
is
that
the
report
demands
new
large
institutional
changes
as
an
absolute
condition
for
a
future
enlargement
of
the
EU.
Europarl v8
Zusätzliche
Analysen
des
klinischen
Nutzens
wurden
für
einzelne
Komponenten
der
zusammengesetzten
Bewertungsziffer
für
den
primären
Endpunkt
durchgeführt,
für
absolute
Veränderungen
in
der
FVC,
Veränderungen
der
GAG-Spiegel
im
Harn,
Veränderungen
der
Leber-
und
Milzvolumina,
Messung
der
Sekundenkapazität
(FEV1)
und
Veränderungen
der
linksventrikulären
Masse
(LVM).
Additional
clinical
benefit
analyses
were
performed
on
individual
components
of
the
primary
endpoint
composite
score,
absolute
changes
in
FVC,
changes
in
urine
GAG
levels,
liver
and
spleen
volumes,
measurement
of
forced
expiratory
volume
in
1
second
(FEV1),
and
changes
in
left
ventricular
mass
(LVM).
EMEA v3
Wichtige
sekundäre
Endpunkte,
in
hierarchischer
Reihenfolge
der
Auswertung,
waren
die
absolute
Veränderung
der
Häufigkeit
aller
Krampfereignisse
im
24-Stunden-EEG
zwischen
Baseline
und
Woche
24,
die
Zeit
bis
zur
SEGA-Progression
und
die
Ansprechrate
von
Hautläsionen.
Key
secondary
endpoints
in
hierarchal
order
of
testing
included
the
absolute
change
in
frequency
of
total
seizure
events
per
24-hour
EEG
from
baseline
to
week
24,
time
to
SEGA
progression,
and
skin
lesion
response
rate.
ELRC_2682 v1
Tabelle
5
zeigt
die
Ergebnisse
der
mittleren
(±SD)
absoluten
Veränderung
des
FEV1
in
Prozent
des
Sollwerts
für
beide
Patientengruppen.
Table
5
shows
the
results
of
the
mean
(SD)
absolute
change
in
percent
predicted
FEV1
for
both
groups
of
patients.
ELRC_2682 v1
Sekundäre
Endpunkte
waren
die
Bewertung
der
Pharmakokinetik
und
die
absolute
Veränderung
der
Schweißchloridkonzentration
ab
Baseline
über
24
Behandlungswochen
(siehe
„Pharmakodynamische
Wirkungen“).
Secondary
endpoints
were
evaluation
of
pharmacokinetics
and
the
absolute
change
from
baseline
in
sweat
chloride
through
24
weeks
of
treatment
(see
Pharmacodynamic
effects).
ELRC_2682 v1
Die
mittlere
absolute
Veränderung
des
FEV1
in
Prozent
des
Sollwerts
(primärer
Wirksamkeitsendpunkt)
nach
24
Wochen
im
Vergleich
zur
Baseline
betrug
2,57
Prozentpunkte
in
der
Ivacaftor-Gruppe
und
0,46
Prozentpunkte
in
der
Placebogruppe.
The
mean
absolute
change
from
baseline
through
week
24
in
percent
predicted
FEV1
(primary
efficacy
endpoint)
was
2.57
percentage
points
in
the
ivacaftor
group
and
0.46
percentage
points
in
the
placebo
group.
ELRC_2682 v1
Die
mittlere
absolute
Veränderung
des
FEV1
in
Prozent
des
Sollwerts
nach
24
Wochen
im
Vergleich
zur
Baseline
betrug
-2,8
Prozentpunkte
in
der
Ivacaftor-Gruppe
und
3,5
Prozentpunkte
in
der
Placebogruppe.
The
mean
absolute
change
from
baseline
through
week
24
in
percent
predicted
FEV1
was
-2.8
percentage
points
in
the
ivacaftor
group
and
3.5
percentage
points
in
the
placebo
group.
ELRC_2682 v1
Bei
der
Nachkontrolle
4
Wochen
nach
dem
Ende
der
Behandlung
mit
Ivacaftor
betrug
die
mittlere
(±SD)
absolute
Veränderung
des
FEV1
in
Prozent
des
Sollwerts
gegenüber
Woche
16
von
Teil
2
-7,4
%
At
the
follow
up
visit,
4
weeks
after
ivacaftor
dosing
had
ended,
the
mean
(SD)
absolute
change
in
percent
predicted
FEV1
from
part
2
week
16
was
-7.4%
(5.5%).
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten,
die
heterozygot
für
die
F508del-Mutation
und
eine
zweite,
mit
einer
CFTRRestaktivität
assoziierte
Mutation
waren,
betrug
der
Behandlungsunterschied
bei
der
mittleren
absoluten
Veränderung
der
Schweißchloridkonzentration
gegenüber
dem
Ausgangswert
bis
einschließlich
Woche
8
-9,5
mmol/l
(95%
KI:
-11,7;
In
patients
heterozygous
for
the
F508del
mutation
and
a
second
mutation
associated
with
residual
CFTR
activity,
the
treatment
difference
in
mean
absolute
change
from
baseline
in
sweat
chloride
through
week
8
was
-9.5
mmol/L
(95%
CI:
-11.7,
-7.3)
between
ivacaftor
in
combination
with
tezacaftor/ivacaftor
and
placebo,
and
-4.5
mmol/L
(95%
CI:
-6.7,
-2.3)
between
ivacaftor
and
placebo.
ELRC_2682 v1
In
Studie
8
bei
Patienten
im
Alter
von
2
bis
5
Jahren,
die
homozygot
für
die
F508del-CFTR-Mutation
waren,
betrug
die
mittlere
absolute
Veränderung
der
Schweißchloridkonzentration
von
Baseline
zu
Woche
24
innerhalb
der
Gruppe
-31,7
mmol/l
(95
%
KI:
-35,7,
-27,6).
In
Trial
8
in
patients
homozygous
for
F508del-CFTR
mutation
aged
2
to
5
years,
the
mean
absolute
within-group
change
in
sweat
chloride
from
baseline
at
Week
24
was
-31.7
mmol/L
(95%
CI:
-35.7,
-27.6).
ELRC_2682 v1
Darüber
hinaus
zeigte
die
mittlere
absolute
Veränderung
der
Schweißchloridkonzentration
von
Woche
24
zu
Woche
26
nach
der
2-wöchigen
Auswaschphase
(zur
Bewertung
des
Ansprechens
nach
Absetzen
des
Arzneimittels)
eine
Zunahme
von
33,0
mmol/l
(95
%
KI:
28,9;
In
addition,
the
mean
absolute
change
in
sweat
chloride
from
Week
24
at
Week
26
following
the
2-week
washout
period
(to
evaluate
off-drug
response)
was
an
increase
of
33.0
mmol/L
(95%
CI:
28.9,
37.1;
nominal
P
<
0.0001),
representing
a
return
to
baseline
after
treatment
washout.
ELRC_2682 v1
In
diesen
beiden
Studien
betrug
die
durchschnittliche
absolute
Veränderung
der
CDRS-R
vom
Ausgangspunkt
zum
Endpunkt
20
bei
Fluoxetin
versus
11
bei
Placebo,
(p=0,002)
und
22
bei
Fluoxetin
versus
15
bei
Placebo
(p
<
0,001).
In
these
two
studies
the
mean
absolute
changes
in
CDRS-R
from
baseline
to
endpoint
were
20
for
fluoxetine
versus
11
for
placebo,
P=0.002
and
22
for
fluoxetine
versus
15
for
placebo,
P
<
0.001.
ELRC_2682 v1
In
einer
zweiten
Studie
bei
Patienten
mit
einer
Adipositas
und
mit
bisher
unbehandeltem
Typ-2Diabetes
(SERENADE),
war
die
absolute
Veränderung
des
HbA1c-Wertes
(mit
einem
Ausgangswert
von
7,9
%
für
beide
Gruppen)
nach
6
Monaten
-0,8
für
Rimonabant
20
mg
und
-0,3
unter
Placebo
(Differenz
-0,51
CI95%
-0,78,
-0,24
p
<
0,001).
In
a
second
trial
in
treatment
naïve
type
2
diabetic
obese
patients
(Serenade),
the
absolute
change
in
HbA1c
(with
a
baseline
of
7.9%
for
both
groups)
at
six
months
was
-0.8
for
rimonabant
20
mg
and
-0.3
under
placebo
(Difference
-0.51
CI95%
-0.78,
-0.24
p
<
0.001).
ELRC_2682 v1
Die
absolute
Veränderung
des
HbA1c-Wertes
war
-0,6
für
Rimonabant
20
mg
(Ausgangswert
7,3
%)
und
+0,1
unter
Placebo
(Ausgangswert
7,2
%).
The
absolute
change
in
HbA1c
at
one
year
was
-0.6
for
rimonabant
20
mg
(baseline
7.3%)
and
+0.1
on
placebo
(baseline
7.2%).
ELRC_2682 v1
Die
ko-primären
Endpunkte
waren
der
Nachweis
der
Nicht-Unterlegenheit
von
Cayston
gegenüber
TNS
bezüglich
der
relativen
Veränderung
der
erwarteten
FEV1-Prozentwerte
bei
Studienbeginn
bis
Tag
28
und
die
Überlegenheit
von
Cayston
gegenüber
TNS
in
Bezug
auf
die
absolute
Veränderung
der
erwarteten
FEV1-Prozentwerte
bei
Studienbeginn
über
drei
Behandlungszyklen
(der
Durchschnitt
der
absoluten
Veränderung
der
erwarteten
FEV1-Prozentwerte
wurde
am
Ende
eines
jeden
Behandlungszyklus
ermittelt).
The
co-primary
endpoints
were
non-inferiority
of
Cayston
to
TNS
in
relative
change
from
baseline
to
Day
28
in
FEV1
%
predicted
and
superiority
of
Cayston
to
TNS
in
actual
change
from
baseline
in
ELRC_2682 v1
Das
adjustierte
Mittel
der
absoluten
Veränderung
der
erwarteten
FEV1-Prozentwerte
bei
Studienbeginn
über
drei
Behandlungszyklen
betrug
2,05
in
der
Cayston-
und
-0,66
in
der
TNS-Gruppe
(Differenz
nach
Behandlung:
2,70;
The
adjusted
mean
actual
change
from
baseline
in
FEV1
%
predicted
across
3
treatment
courses
was
2.05
and
-0.66
in
the
Cayston
and
TNS
groups,
respectively
(treatment
difference:
2.70;
p
=
0.0023;
95%
CI:
0.98,
4.43).
ELRC_2682 v1
Die
Wirkung
von
Ivacaftor
auf
die
Gesamtpopulation
von
Studie
5
(einschließlich
der
sekundären
Endpunkte
absolute
Veränderung
des
BMI
nach
8
Wochen
Behandlung
und
absolute
Veränderung
des
Scores
in
der
respiratorischen
Domäne
des
CFQ-R
über
8
Wochen
Behandlung)
und
nach
individuellen
Mutationen
(absolute
Veränderung
der
Schweißchloridkonzentration
und
des
FEV1
in
Prozent
des
Sollwerts
in
Woche
8)
ist
in
Tabelle
5
gezeigt.
The
effect
of
ivacaftor
in
the
overall
population
of
study
5
(including
the
secondary
endpoints
absolute
change
in
BMI
at
8
weeks
of
treatment
and
absolute
change
in
the
respiratory
domain
score
of
the
CFQ-R
through
8
weeks
of
treatment)
and
by
individual
mutation
(absolute
change
in
sweat
chloride
and
in
percent
predicted
FEV1
at
week
8)
is
shown
in
Table
5.
ELRC_2682 v1
Die
Wirkung
von
Ivacaftor
auf
die
Gesamtpopulation
von
Studie
5
(einschließlich
der
sekundären
Endpunkte
absolute
Veränderung
des
BMI
nach
8
Wochen
Behandlung
und
absolute
Veränderung
des
Scores
in
der
respiratorischen
Domäne
des
CFQ-R
über
8
Wochen
Behandlung)
und
nach
individuellen
Mutationen
(absolute
Veränderung
der
Schweißchloridkonzentration
und
des
FEV1
in
Prozent
des
Sollwerts
in
Woche
8)
ist
in
Tabelle
4
gezeigt.
The
effect
of
ivacaftor
in
the
overall
population
of
study
5
(including
the
secondary
endpoints
absolute
change
in
BMI
at
8
weeks
of
treatment
and
absolute
change
in
the
respiratory
domain
score
of
the
CFQ-R
through
8
weeks
of
treatment)
and
by
individual
mutation
(absolute
change
in
sweat
chloride
and
in
percent
predicted
FEV1
at
week
8)
is
shown
in
Table
4.
ELRC_2682 v1
In
einer
Subgruppenanalyse
von
Patienten
mit
bestätigter
R117H-5T-Genvariante
betrug
der
Unterschied
in
der
mittleren
absoluten
Veränderung
des
FEV1
in
Prozent
des
Sollwerts
nach
24
Wochen
im
Vergleich
zur
Baseline
zwischen
Ivacaftor
und
Placebo
5,3
Prozentpunkte
(95
%
KI:
1,3;
In
a
subgroup
analysis
in
patients
with
a
confirmed
R117H-5T
genetic
variant,
the
difference
in
the
mean
absolute
change
from
baseline
through
week
24
in
percent
predicted
FEV1
between
ivacaftor
and
placebo
was
5.3%
(95%
CI
1.3,
9.3).
ELRC_2682 v1
Die
sekundären
Endpunkte
umfassten
die
absolute
Veränderung
der
Schweißchloridkonzentration
gegenüber
Baseline
in
Woche
24
sowie
die
absolute
Veränderung
der
Schweißchloridkonzentration
ab
Woche
24
in
Woche
26
(siehe
Pharmakodynamische
Wirkungen)
und
die
in
Tabelle
8
aufgeführten
Endpunkte.
Secondary
endpoints
included
absolute
change
from
baseline
in
sweat
chloride
at
Week
24
and
absolute
change
in
sweat
chloride
from
Week
24
at
Week
26
(see
Pharmacodynamic
effects)
as
well
as
the
endpoints
listed
in
Table
8.
ELRC_2682 v1
Der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
erklärte
in
seinem
Antwortenpaket,
dass
die
absoluten
Veränderungen
zwar
als
gering
angesehen
werden
können,
eine
standardisierte
Einnahme
im
Bezug
zur
Nahrungsaufnahme
jedoch
angesichts
des
engen
therapeutischen
Fensters
von
Ciclosporin
vorzuziehen
wäre,
um
die
intraindividuelle
Variabilität
zu
reduzieren.
The
MAH
stated
in
their
response
package
that
the
absolute
changes
may
be
considered
small,
but
in
view
of
the
narrow
therapeutic
window
for
ciclosporin,
standardised
intake
in
relation
to
food
intake
would
be
preferable
to
reduce
intra-individual
variability.
ELRC_2682 v1
Zusätzliche
Analysen
des
klinischen
Nutzens
wurden
für
einzelne
Komponenten
der
zusammengesetzten
Bewertungsziffer
für
den
primären
Endpunkt
durchgeführt,
für
absolute
Veränderungen
in
der
FVC,
Veränderungen
der
GAG-Spiegel
im
Harn,
Veränderungen
der
Leber-und
Milzvolumina,
Messung
der
Sekundenkapazität
(FEV1)
und
Veränderungen
der
linksventrikulären
Masse
(LVM).
Additional
clinical
benefit
analyses
were
performed
on
individual
components
of
the
primary
endpoint
composite
score,
absolute
changes
in
FVC,
changes
in
urine
GAG
levels,
liver
and
spleen
volumes,
measurement
of
forced
expiratory
volume
in
1
second
(FEV1),
and
changes
in
left
ventricular
mass
(LVM).
ELRC_2682 v1
In
diesen
beiden
Studien
betrug
die
durchschnittliche
absolute
Veränderung
der
CDRS-R
vom
Ausgangspunkt
zum
Endpunkt
20
bei
Fluoxetin
versus
11
bei
Placebo,
(p=0,002)
und
22
bei
Fluoxetin
versus
15
bei
Placebo
(p
<
0,001).
In
these
two
studies
the
mean
absolute
changes
in
CDRS-R
from
baseline
to
endpoint
were
20
for
fluoxetine
versus
11
for
placebo,
P=0.002
and
22
for
fluoxetine
versus
15
for
placebo,
P
<
0.001.
EMEA v3