Übersetzung für "V-förmig" in Englisch

Die Ohren sind hängend, eher klein, v-förmig an der Wange anliegend.
The V-shaped ears are on the sides of the head and fall towards the cheeks.
Wikipedia v1.0

Die Schwanzflosse ist konvex - abgerundet oder grob V-förmig.
The caudal fin is convex - rounded or broadly v-shaped.
WikiMatrix v1

Die Flanken 6 der Schweissnut 4 verlaufen V-förmig.
The flanks 6 of the welding groove 4 are V-shaped.
EuroPat v2

Üblicherweise sind die Seitenwände 10 der Längsrille 1 V-förmig nach unten zulaufend ausgebildet.
Usually, the sidewalls 10 of the longitudinal groove 1 form a downward pointing "V".
EuroPat v2

Diese Ausbuchtungen 4 verlaufen im wesentlichen V-förmig und sind alle gleich gerichtet.
These bulges 4 have a substantially V-shaped course, all running in the same direction.
EuroPat v2

Das Profil dieser Spiraldrähte kann als nierenförmig, U-förmig oder V-förmig bezeichnet werden.
The profile of said helix wires can be described as kidney-, U- or V-shaped.
EuroPat v2

Die Saiten 10, 12 sind nach bekannter Bauart V-förmig angeordnet.
Strings 10, 12 are joined in V-form in well known manner.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung sind die Querschlitze selbst V-förmig.
According to another advantageous embodiment, the transverse slots are V-shaped themselves.
EuroPat v2

Dieser Förderkanal 1 ist im Querschnitt V-förmig.
Said conveying channel 1 is V-shaped in cross section.
EuroPat v2

In Figur 13 sind die Wände 112 des Schiebers 51' V-förmig ausgebildet.
In FIG. 13 the walls 112 of the slider 51' are embodied to be V-shaped.
EuroPat v2

Eine andere Möglichkeit ist es, die Trenches 6 V-förmig zu realisieren.
One other possibility is to make the trenches 6 V-shaped.
EuroPat v2

Im Ausführungsbeispiel ist die Querschnittsform im wesentlichen V-förmig.
In the exemplary embodiment, the cross-sectional shape is substantially V-shaped.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist jede Einzelsonde zwei Balken auf, die v-förmig zueinander angeordnet sind.
Preferably each individual probe has two beams that are mutually arranged in a V-shape.
EuroPat v2

Der obere Abschnitt der Leitbleche ist im Querschnitt V-förmig.
The top section of the deflector plates has a V-shaped cross-section.
EuroPat v2

Die Führungsnuten 31 und 32 sind im Wesentlichen V-förmig ausgebildet.
The guide grooves 31, 32 are essentially V-shaped.
EuroPat v2

Die Querschnitte der Nuten können insbesondere V-förmig sein.
The cross-sections of the grooves can in particular be V shaped.
EuroPat v2

Insbesondere kann die Längsnut im Querschnitt V-förmig ausgebildet sein.
In particular the longitudinal groove can be designed as having a v-shape in the cross section.
EuroPat v2

Weiters besteht die Möglichkeit, den Sohlenhalter in Draufsicht etwa V-förmig auszubilden.
Furthermore, it is possible to design the sole holder roughly in a V-shape in plan view.
EuroPat v2

Der V-förmig ausgebildete Hebel ist dazu geeignet, das Sattelrohr zu umgehen.
The V-shaped lever is suitable for bypassing the saddle tube.
EuroPat v2

Die Stege 96 sind zur Erhaltung der radialen Elastizität V-förmig gestaltet.
The webs 96 are V-shaped, to maintain radial elasticity.
EuroPat v2

Der Boden 13 des Flaschenkörpers 1 ist V-förmig ausgebildet.
The bottom 13 of the internal space 11 is of a V-shaped configuration.
EuroPat v2

Die Schmalseiten 4 des Beutels 3 sind dazu V-förmig eingezogen.
The narrow sides 4 of the bag 3 are for this purpose pulled inward in V-shape.
EuroPat v2

Es wird weiterhin vorgeschlagen, eine solche Ausnehmung V-förmig auszubilden.
It is also proposed to provide the recess with a V-shape.
EuroPat v2