Übersetzung für "Urlaub aus" in Englisch
Schließlich
soll
auch
ein
Recht
auf
Urlaub
aus
familiären
Gründen
eingeführt
werden.
Finally,
a
right
to
family
leave
will
be
introduced.
TildeMODEL v2018
So
müsste
ihnen
etwa
ein
Recht
auf
Urlaub
aus
familiären
Gründen
gewährt
werden.
The
entitlement
to
leave
for
family
reasons
should
also
be
extended
to
them.
TildeMODEL v2018
Sie
machen
Luxus-Urlaub,
beobachten
uns
aus
der
Ferne.
They're
off
on
a
luxurious
retreat,
observing
from
a
distance.
OpenSubtitles v2018
Ende
August
1978
machte
sie
Urlaub
auf
Djerba,
aus
Le
vesinet.
End
of
August
1978.
She
came
from
Le
Vésinet
to
Djerba
for
a
holiday.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
gut
nach
deinem
Urlaub
aus.
You
look
good
after
your
vacation.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
Ihr
Urlaub
ist
wohl
aus.
I
think
your
leave
is
probably
up.
OpenSubtitles v2018
Wir
kamen
gerade
erst
vom
Urlaub
aus
Italien
zurück
und...
We
just
returned
from
a
vacation
in
Italy
and,
um,
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
in
Urlaub
und
uns
aus
dem
Weg.
Go
on
vacation
and
get
out
of
our
hair.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
auf
Urlaub
aus
dem
Irrenhaus
draußen.
He's
out
on
a
weekend
pass
from
the
psycho
ward.
OpenSubtitles v2018
Für
ihn
ist
es
wie
Urlaub,
mal
aus
Ihrem
Schlafzimmer
herauszukommen.
Yeah,
but
it's
such
a
nice
vacation
for
him
to
get
out
of
your
bedroom.
OpenSubtitles v2018
Der
Urlaub
aus
familiären
oder
sozialen
Gründen
ist
überarbeitet
worden.
Leave
for
family
and
social
reasons
has
been
revised.
EUbookshop v2
In
mehreren
Staaten
können
die
Eltern
Urlaub
aus
familiären
Gründen
nehmen.
In
a
number
of
countries,
parents
are
entitled
to
leave
for
family
reasons.
EUbookshop v2
Lulling
die
Kinderbetreuung
gewährten
Urlaub
aus
persönlichen
Gründen
entspräche.
LULLING
and
merits
are
equal,
these
practices
consist
in
giving
preference
to
women.
EUbookshop v2
Urlaub
aus
dringenden
familiären
Gründen
ist
natürlich
überall
in
der
Gemeinschaft
weit
verbreitet.
Leave
for
pressing
family
reasons
is,
of
course,
rather
more
widespread
anyway
in
the
Community.
EUbookshop v2
Wählen
Sie
bitte
die
Betriebsart,
welche
Sie
für
Ihren
Kroatien-Urlaub
bevorzugen
aus.
Please
choose
one
kind
of
enterprise,
which
you
would
prefer
for
your
holidays.
CCAligned v1
Wählen
Sie
bitte
die
Betriebsart,
welche
Sie
für
Ihren
Tschechien-Urlaub
bevorzugen
aus.
Please
choose
one
kind
of
enterprise,
which
you
would
prefer
for
your
holidays.
CCAligned v1
Romantischer
Urlaub
in
Häusern
aus
Stein
geben
Ihrem
Urlaub
ein
Gefühl
der
Antike.
Romantic
holiday
in
stone
houses
will
give
your
vacation
a
feeling
of
antique
touch.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
gleich
Ihren
Urlaub
in
Ehrwald
aus:
Choose
your
holiday
in
Ehrwald:
ParaCrawl v7.1
Kurz
gesagt,
ein
wunderschöner
Urlaub
aus
allen
Blickwinkeln.
In
short,
a
wonderful
holiday
from
all
points
of
view.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
auch
Reisen
nach
Florida
im
Urlaub
aus
Südkorea.
They
were
also
traveling
to
Florida
on
vacation
from
South
Korea.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Schladming-Dachstein
Sommercard
zahlt
sich
Ihr
Urlaub
nun
doppelt
aus.
With
the
Schladming-Dachstein
Summercard,
your
holiday
now
pays
off
twice.
ParaCrawl v7.1
Wie
sieht
der
ideale
Urlaub
für
dich
aus?
What
would
be
your
ideal
holiday?
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihre
kulturellen
Urlaub
aus
einer
Villa
an
der
Atlantikküste
zu
erleben.
You
can
experience
your
cultural
vacation
from
a
vacation
villa
at
the
Atlantic
coast.
ParaCrawl v7.1
Für
uns
besteht
ein
gelungener
Urlaub
aus
vier
Zutaten:
For
us,
a
successful
holiday
consists
of
four
elements:
ParaCrawl v7.1
Agriturismo
Feliciana
ist
ideal
für
Ihren
Urlaub
aus
Entspannung,
Unterhaltung
und
Natur.
Agriturismo
Feliciana
is
ideal
for
your
holiday
of
relax,
fun
and
nature.
CCAligned v1