Übersetzung für "Unwesentliche änderungen" in Englisch
Der
gemeinsame
Standpunkt
enthält
verschiedene,
jedoch
unwesentliche
Änderungen
dieses
Artikels.
The
common
position
includes
various
drafting
changes
to
this
article,
but
none
of
substance.
TildeMODEL v2018
Von
den
33
Änderungsanträgen
seien
nur
unwesentliche
Änderungen
in
die
Stellungnahme
aufgenommen
worden.
Of
the
33
amendments
only
non-substantial
modifications
were
integrated.
TildeMODEL v2018
Das
Ministerium
ist
befugt,
unwesentliche
Änderungen
an
den
ausgewiesenen
Gebieten
vorzunehmen.
Protected
areas
are
established
by
royal
decree
at
the
instance
of
the
Ministry
of
the
Environment,
with
one
minor
exception
(natural
botanical
monuments).
EUbookshop v2
Wir
werden
keine
Mitteilung
über
unwesentliche
Änderungen
machen.
We
will
not
post
notification
of
non-material
changes.
ParaCrawl v7.1
Es
ergaben
sich
nur
unwesentliche
Änderungen
zu
den
vorläufigen
Zeitwerten
der
Vermögenswerte
und
Schulden.
Only
minor
changes
were
made
to
the
preliminary
fair
values
of
assets
and
liabilities.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
Tatsache,
dass
viele
Wirtschaftsvertreter
unzufrieden
damit
sind,
wie
lange
das
Verfahren
zur
Genehmigung
der
Kriterien
dauert
und
wie
schnell
diese
nach
ihrer
Genehmigung
obsolet
werden,
wurden
Änderungen
beim
Genehmigungsverfahren
eingeführt
(Zeitraum
von
maximal
180
Tagen
zwischen
Abschluss
der
Beurteilung
und
Genehmigung
bei
vereinfachtem,
verkürztem
Überprüfungsverfahren
für
unwesentliche
Änderungen
der
Kriterien),
dazu
ein
neues
System
der
Kennzeichenvergabe.
Given
that
many
economic
agents
are
unhappy
with
the
lengthy
duration
of
the
procedure
for
approving
the
criteria
and
the
speed
with
which
they
become
obsolete
once
they
have
been
approved,
amendments
have
been
introduced
to
the
way
in
which
they
are
approved
(a
maximum
period
of
180
days
between
completing
the
evaluation
and
approval,
with
a
simplified,
abridged
review
procedure
for
non-essential
changes
to
the
criteria),
along
with
a
new
system
for
awarding
labels.
Europarl v8
Die
Erfahrung
zeigt
jedoch,
dass
scheinbar
unwesentliche
Änderungen,
die
an
bisher
komplikationslos
funktionierenden
Gelenkersatzteilen
vorgenommen
werden,
unerwartete
ernsthafte
Probleme
zur
Folge
haben
können,
die
zu
frühzeitigem
Versagen
des
Gelenks
führen
können
und
Anlass
zu
erheblichen
Sicherheitsbedenken
geben.
However,
experience
has
shown
that
what
appear
at
first
sight
to
be
minor
post-marketing
changes
to
the
design
of
previously
trouble-free
replacements
can
lead
to
serious
problems
due
to
unintended
consequences,
which
may
lead
to
early
failure
and
major
safety
concerns.
DGT v2019
In
der
derzeitigen
Fassung
ersetzt
der
Artikel
lediglich
den
früheren
Anhang
I
der
Richtlinie
87/102/EWG
durch
einen
anderen
Anhang,
der
scheinbar
unwesentliche
Änderungen
gegenüber
der
früheren
Fassung
enthält.
According
to
the
wording
of
this
Article,
it
merely
replaces
the
previous
Annex
I
of
Directive
87/102
by
another
Annex
which
makes
apparently
minor
amendments
to
the
previous
text.
TildeMODEL v2018
Die
Schadensanalyse
in
Bezug
auf
die
Entwicklung
der
Einfuhren
aus
der
VR
China,
die
auf
der
Grundlage
der
Menge
der
gedumpten
Einfuhren
ohne
die
nicht
gedumpten
Einfuhren
durchgeführt
wurde,
ergibt
lediglich
unwesentliche
Änderungen
bei
den
in
Erwägungsgrund
121
der
endgültigen
Verordnung
beschriebenen
Entwicklungen.
The
injury
analysis
regarding
the
evolution
of
imports
from
the
PRC
which
has
been
carried
out
on
the
basis
of
the
volume
of
dumped
imports
excluding
the
non-dumped
imports
shows
insignificant
changes
in
the
trends
described
in
recital
121
of
the
definitive
Regulation.
DGT v2019
Nach
einer
Wärmebehandlung
bis
zu
500
°C,
wie
sie
bei
manchen
nachträglichen
Behandlungsschritten
des
Halbleiterbauelements
erforderlich
sind
(zum
Beispiel
Löten),
treten
nur
unwesentliche
Änderungen
des
spezifischen
Widerstandes
auf.
Inappreciable
changes
in
the
specific
resistance
occur
after
a
heat
treatment
at
temperature
up
to
500°
C.
as
is
necessary
in
many
of
the
subsequent
treatment
stages
of
the
semiconductor
device.
EuroPat v2
Wir
behalten
uns
vor,
bis
zur
Lieferung
unwesentliche
handelsübliche
Änderungen,
insbesondere
Verbesserungen,
an
der
Ware
vorzunehmen,
wenn
hierdurch
die
Interessen
des
Kunden
nicht
unzumutbar
beeinträchtigt
werden.
We
reserve
the
right
to
make
insignificant
changes
and,
in
particular,
improvements
to
the
goods
up
until
delivery
which
are
regarded
as
customary
in
trade,
provided
the
interests
of
the
customer
are
not
unreasonably
affected
as
a
result.
ParaCrawl v7.1
Die
Ist-Topographie
wird
als
quasi-statisch
betrachtet,
falls
sich
während
der
Zeitdauer
einer
Bewegung
eines
Armes
11,
12
keine
oder
nur
unwesentliche
Änderungen
der
Ist-Topographie
ergeben.
The
actual
topography
is
considered
as
being
quasi-static
in
case
no
or
only
negligible
changes
of
the
actual
topography
occur
during
the
time
of
a
movement
of
an
arm
11,
12
.
EuroPat v2
Diese
Routingtabellen
sind
dabei
unabhängig
vom
Source-Code
des
eigentlichen
Gateways,
so
dass
eine
Veränderung
der
Routingtabellen
nicht
oder
nur
unwesentliche
Änderungen
der
Software
des
betrofffenen
modularen
Software-Gateways
nach
sich
zieht.
These
routing
tables
are
independent
of
the
source
code
of
the
actual
gateway,
so
that
a
change
in
the
routing
table
results
in
little
or
no
change
in
the
software
of
the
respective
modular
gateway.
EuroPat v2
V.
Änderung
des
LeistungsumfangsWir
behalten
uns
vor,
bis
zur
Lieferung
unwesentliche
handelsübliche
Änderungen,
insbesondere
Verbesserungen
an
der
Ware
vorzunehmen,
wenn
hierdurch
die
Interessen
des
Kunden
nicht
unzumutbar
beeinträchtigt
werden.
V.
Changes
in
the
delivery
specificationWe
reserve
the
right,
up
to
the
time
of
delivery,
to
make
minor
changes
to
the
goods,
particularly
improvements
(which
are
normal
in
the
trade),
if
the
interests
of
the
customer
are
not
unreasonably
affected
thereby.
CCAligned v1
Wir
behalten
uns
vor,
bis
zur
Lieferung
unwesentliche
handelsübliche
Änderungen,
insbesondere
Verbesserungen
an
der
Ware
vorzunehmen,
wenn
hierdurch
die
Interessen
des
Kunden
nicht
unzumutbar
beeinträchtigt
werden.
We
reserve
the
right
to
make
minor,
standard
changes,
in
particular
improvements,
to
the
goods
up
to
the
time
of
delivery
where
this
does
not
affect
the
customers'
interests
to
an
unreasonable
degree.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
bis
zur
Lieferung
handelsübliche
technische
Änderungen,
insbesondere
Verbesserungen
vor,
wenn
hierdurch
nur
unwesentliche
Änderungen
in
der
Beschaffenheit
eintreten
und
der
Besteller
nicht
unzumutbar
beeinträchtigt
wird.
We
reserve
the
right,
up
until
delivery,
to
make
technical
changes
which
are
normal
in
the
trade,
particularly
improvements,
if
only
insignificant
changes
in
quality
occur
as
a
result
and
the
customer
is
not
adversely
affected
to
an
unreasonable
extent.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
mir
aber
doch
die
Bemerkung
erlauben,
daß
die
das
Geldproblem
behandelnden
Kapitel
schon
vor
dem
Erscheinen
des
Knappschen
Werkes
fertig
waren
und
nur
unwesentliche
Änderungen
und
kritische
Zusätze
erfuhren.
However,
I
must
permit
myself
the
comment
that
the
chapters
dealing
with
monetary
problems
were
finished
before
the
appearance
of
Knapp's
work,
which
led
me
to
make
only
minor
changes
and
to
add
some
critical
remarks.
ParaCrawl v7.1
Unwesentliche
oder
handelsübliche
Änderungen,
insbesondere
technischer
oder
optischer
Art,
bleiben
vorbehalten
und
begründen
keine
Abweichung
von
der
Bestellung,
soweit
sie
dem
Kunden
zumutbar
sind
und/oder
keine
Beeinträchtigung
der
Funktionalität
mit
sich
bringen.
Insignificant
changes
or
industry-standard
modifications,
in
particular
of
a
technical
or
optical
nature,
remain
reserved
and
do
not
consti-tute
a
deviation
from
the
order
if
their
acceptance
can
be
reasonably
expected
of
the
customer
and/or
do
not
entail
an
impairment
of
functionality.
ParaCrawl v7.1