Übersetzung für "Unverzüglich nach" in Englisch

Die Bankkaution wird freigegeben und dem Reeder unverzüglich nach Ergehen des Urteils zurückgezahlt:
The bank security shall be released and returned to the shipowner without delay after the judgment has been given:
DGT v2019

Die Banksicherheit wird freigegeben und dem Reeder unverzüglich nach Ergehen des Urteils zurückgezahlt:
The compromise procedure shall finish at the latest 72 hours after notification of the vessel's detention.
DGT v2019

Diese Maßnahmen hätte unverzüglich nach der Einführung von Artikel 129 ergriffen werden müssen.
These actions should have been taken immediately after the adoption of Article 129.
Europarl v8

Der Treuhänder nimmt seine Arbeit unverzüglich nach seiner Bestellung auf.
The trustee will take up his work without delay after having been commissioned.
DGT v2019

Die Wiedereinziehung erfolgt unverzüglich nach den im nationalen Recht vorgesehenen Verfahren.
Recovery shall be effected without delay and in accordance with the procedures of national law.
DGT v2019

Die gebrauchsfertige Lösung muss unverzüglich nach der Zubereitung verwendet werden.
19 The reconstituted solution should be used immediately after preparation.
EMEA v3

Diese Maßnahmen müssen unverzüglich nach demselben Verfahren bestätigt oder überprüft werden.
Those measures must be confirmed or reviewed as soon as possible in accordance with the same procedure.
JRC-Acquis v3.0

Diese Erklärung muss unverzüglich nach jeder wesentlichen Änderung der Anlagepolitik aktualisiert werden.
This statement is to be revised without delay after any significant change in the investment policy.
JRC-Acquis v3.0

Die Lösung sollte unverzüglich nach der Herstellung benutzt werden.
The solution should be used immediately after reconstitution.
ELRC_2682 v1

Forcaltonin sollte unverzüglich nach Öffnen der Einmal-Ampulle verabreicht werden.
Forcaltonin should be used immediately after the single-use ampoule is opened. rod
EMEA v3

Das Präparat sollte aus mikrobiologischer Sicht unverzüglich nach der Rekonstitution verwendet werden.
From a microbiological point of view, once reconstituted, the product should be used immediately.
ELRC_2682 v1

Die Studienteilnehmer erhielten entweder unverzüglich oder nach 21 Tagen eine Einzeldosis von Ervebo.
People received a single dose of Ervebo either immediately or after 21 days.
ELRC_2682 v1

Die Kommission leitet unverzüglich das Verfahren nach Artikel 21 Absatz 2 ein.
The Commission shall without delay initiate the procedure provided for in Article 21 (2).
JRC-Acquis v3.0