Übersetzung für "Untrennbar verbunden mit" in Englisch
Und
schließlich
ist
der
Aufschwung
des
Fremdenverkehrs
untrennbar
verbunden
mit
einer
beständigen
Umweltschutzpolitik.
Finally,
a
boom
in
tourism
is
inextricably
linked
to
a
sustained
policy
of
protection
of
the
environment.
Europarl v8
Die
Festsetzung
einer
einheitlichen
Bemessungsgrundlage
ist
untrennbar
verbunden
mit
einem
harmonisierten
Steuersatz.
The
setting
of
a
common
base
is
intrinsically
linked
to
a
harmonised
rate.
Europarl v8
Frauenrechte
sind
untrennbar
verbunden
mit
sozialem
Fortschritt.
Women's
rights
cannot
be
dissociated
from
social
progress.
TildeMODEL v2018
Die
wirtschaftliche
Entwicklung
der
europäischen
Staaten
ist
untrennbar
verbunden
mit
einem
steigenden
Mobilitätsbedarf.
To
fail
to
satisfy
this
demand
wiII
stifle
growth
and
lead
to
dissatisfaction
in
con-
sumers
and
voters.
EUbookshop v2
Der
erfolgreiche
klinische
Betrieb
ist
untrennbar
verbunden
mit
zeitgemäßer
Hygiene
und
aufgabengerechter
Wirtschaftlichkeit.
The
successful
operation
of
a
clinic
or
hospital
is
inseparably
linked
to
modern
hygiene
measures
and
task-oriented
economic
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
ist
untrennbar
verbunden
mit
der
Erwartung
an
politische
und
wirtschaftliche
Reformen.
But
it
is
inextricably
linked
to
the
expectation
of
political
and
economic
reform.
ParaCrawl v7.1
Die
Milchproduktion
ist
untrennbar
verbunden
mit
dem
Blutvergießen.
The
production
of
milk
is
inseparably
linked
to
the
spilling
of
blood.
ParaCrawl v7.1
Langfristiger
Erfolg
ist
für
die
voestalpine
untrennbar
verbunden
mit
Innovation.
At
voestalpine
long-term
success
is
inextricably
linked
to
innovation.
ParaCrawl v7.1
Die
Provinz
Drenthe
ist
untrennbar
verbunden
mit
den
Hunebedden
.
The
province
of
Drenthe
is
inextricably
linked
with
'hunebedden
'.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
von
Automobiliar
Schreiber
ist
untrennbar
verbunden
mit
Andreas
Schreiber.
The
history
of
Automobiliar
Schreiber
is
inseparably
linked
to
Andreas
Schreiber.
ParaCrawl v7.1
Untrennbar
verbunden
mit
den
Schanzen
ist
von
Anfang
an
der
Name
Erich
Hildebrandt.
Intrinsically
tied
with
these
jumps
was
from
the
beginning
on
the
name
Erich
Hildebrandt.
ParaCrawl v7.1
Die
kretischen
Tradition
ist
untrennbar
verbunden
mit
den
Klöstern.
The
Cretan
tradition
is
inextricably
linked
to
the
monasteries.
ParaCrawl v7.1
In
modernen
kapitalistischen
Gesellschaften
ist
Wohltätigkeit
untrennbar
verbunden
mit
Konsum
und
Emotionen.
In
modern
capitalist
societies,
charity
is
inextricably
linked
to
consumption
and
emotion.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Kunst
der
Uhrmacherei
ist
untrennbar
verbunden
mit
Forschung
und
technischen
Innovationen.
The
fine
art
of
watchmaking
is
intrinsically
linked
to
research
and
technical
developments.
ParaCrawl v7.1
So
ist
Zeit
untrennbar
verbunden
mit
unserer
Sterblichkeit.
Thus,
time
is
totally
tied
up
with
mortality.
ParaCrawl v7.1
Seine
Person
ist
untrennbar
verbunden
mit
der
Entstehung
und
Entwicklung
der
brasilianischen
Kirche.
His
person
is
inseparably
connected
with
the
origin
and
development
of
the
Brazilian
church.
ParaCrawl v7.1
Fragen
zur
Ethik
sind
untrennbar
verbunden
mit
dem
Thema
Transhumanismus.
Ethical
questions
are
inseparably
linked
to
the
subject
of
transhumanism.
ParaCrawl v7.1
Rassistische
Unterdrückung
ist
untrennbar
verbunden
mit
dem
Mechanismus
der
kapitalistischen
Ausbeutung.
Racist
oppression
is
integrally
linked
to
the
mechanism
of
capitalist
exploitation.
ParaCrawl v7.1
Die
moderne
Form
der
Demokratie
ist
untrennbar
verbunden
mit
dem
Nationalstaat.
The
modern
form
of
democracy
is
inextricably
intertwined
with
the
nation
state.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Gründungsmitglieder
der
Gruppe
Olten
war
das
Schreiben
untrennbar
verbunden
mit
einer
politisch
verbindlichen
Staatsbürgerschaft.
For
the
founding
members
of
the
group,
writing
was
inseparably
associated
with
political
commitment.
WikiMatrix v1
Diese
Zeit
des
Umschwungs
ist
untrennbar
verbunden
mit
Carl
Rokitansky,
Joseph
Skoda
und
Ferdinand
Hebra.
The
transition
towards
education
is
strictly
linked
to
Carl
Rokitansky,
Joseph
Skoda
and
Ferdindand
Hebra.
WikiMatrix v1
Dies
ist
untrennbar
verbunden
mit
dem
Kampf
für
den
Aufbau
einer
revolutionären
Führung
der
Arbeiterklasse.
This
is
inseparable
from
the
struggle
to
build
a
revolutionary
leadership
of
the
working
class.
ParaCrawl v7.1
Billiger
und
weniger
umständlich,
es
wird
einmal
gefragt,
untrennbar
verbunden
mit
einem
traditionellen
Backsteinmauer.
Cheaper
and
less
cumbersome,
it
is,
once
asked,
inseparable
from
a
traditional
brick
wall.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
alles
in
Christus,
untrennbar
verbunden
mit
Gottes
eingesetztem
Erben
aller
Dinge.
It
is
all
in
Christ,
inseparably
bound
up
with
God's
eternally
appointed
Heir
of
all
things.
ParaCrawl v7.1
Sein
Name
war
untrennbar
verbunden
mit
einer
anderen
berühmten
Tradition
in
Jilemnice
-
mit
dem
Skisport.
Another
famous
Jilemnice's
tradition
-
skiing
-
is
also
connected
with
the
name
of
Jan
Buchar.
ParaCrawl v7.1
Seine
Sammlertätigkeit
ist
untrennbar
verbunden
mit
den
luxuriösen
Druckerzeugnissen
des
Buchhändlers
und
Verlegers
Anthoine
Vérard.
His
collecting
is
inextricably
linked
with
the
luxurious
printed
materials
of
the
bookseller
and
publisher
Anthoine
Vérard.
ParaCrawl v7.1