Übersetzung für "Unterstützen kann" in Englisch
Alexander
Graf
Lambsdorff
hat
eine
gemeinsame
Position
vorgeschlagen,
die
ich
unterstützen
kann.
Mr
Lambsdorff
has
proposed
a
common
position
that
I
can
support.
Europarl v8
Ich
hoffe
deshalb,
daß
das
Parlament
den
Entschließungsantrag
unterstützen
kann.
I
hope
Parliament,
therefore,
can
support
the
resolution
when
we
come
forward.
Europarl v8
Ich
hoffe
auch,
daß
das
Plenum
diese
Modifizierung
unterstützen
kann.
I
hope
that
this
assembly
can
support
this
even
with
such
an
amendment.
Europarl v8
Wir
haben
einen
ausgezeichneten
Kompromiß,
den
man
wirklich
guten
Gewissens
unterstützen
kann.
We
have
an
excellent
compromise
that
really
can
be
supported
in
all
good
conscience.
Europarl v8
Der
Bericht
enthält
aber
auch
einige
Punkte,
die
ich
nicht
unterstützen
kann.
However,
the
report
contains
some
points
that
I
am
unable
to
support.
Europarl v8
Dies
bedeutet,
dass
ich
ihn
leider
nicht
unterstützen
kann.
This
means
that
sadly,
I
cannot
support
it.
Europarl v8
Dies
ist
etwas,
was
ich
nicht
unterstützen
kann
und
werde.
That
is
something
which
I
cannot
and
do
not
support.
Europarl v8
Dies
ist
keine
Politik,
die
ich
unterstützen
kann.
This
is
not
a
policy
I
can
support.
Europarl v8
Die
Frage
ist,
wie
man
die
Normenbildung
von
europäischer
Seite
unterstützen
kann.
The
question
is
how
we
in
Europe
can
support
the
formulation
of
standards.
Europarl v8
Wolf
Klinz
hat
eine
kompromissfähige
Vorlage
unterbreitet,
die
ich
unterstützen
kann.
Mr
Klinz
has
presented
a
compromise
document
that
I
can
support.
Europarl v8
Sie
werden
Verständnis
dafür
haben,
daß
ich
so
etwas
nicht
unterstützen
kann.
You
will
gather
that
we
cannot
give
our
support
to
this.
Europarl v8
Schließlich
gibt
es
eine
Änderung,
die
die
Kommission
nicht
unterstützen
kann.
Finally,
there
is
one
amendment
that
the
Commission
cannot
support.
Europarl v8
Er
muß
einen
klaren
Zeitplan
bekommen,
damit
er
die
Arbeiten
unterstützen
kann.
It
must
be
given
a
clear
timetable
so
that
it
can
give
support
to
the
various
projects.
Europarl v8
Das
ist
ein
Konzept,
das
ich
uneingeschränkt
unterstützen
kann.
That
is
an
approach
I
strongly
support.
Europarl v8
Der
Bericht
enthält
einige
Punkte,
die
ich
nicht
unterstützen
kann.
The
report
contains
a
number
of
points
I
cannot
support.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
das
Parlament
diese
Position
unterstützen
kann.
I
trust
that
Parliament
will
be
able
to
support
that
position.
Europarl v8
Es
ist
ein
Bericht,
den
ich
aus
vollem
Herzen
unterstützen
kann.
This
is
a
report
which
I
can
wholeheartedly
support.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
das
Haus
diese
Position
heute
unterstützen
kann.
I
hope
that
the
House
today
supports
that
position.
Europarl v8
Ich
freue
mich
deshalb,
dass
ich
den
vorliegenden
Vorschlag
unterstützen
kann.
Therefore
I
gladly
support
the
proposal
before
us
today.
Europarl v8
Die
Kommission
bedauert
daher,
dass
sie
diese
Änderungsanträge
nicht
unterstützen
kann.
Therefore,
the
Commission
regrets
that
it
cannot
support
these
amendments.
Europarl v8
Diese
Tendenz
ist
dermaßen
beunruhigend,
dass
ich
das
Abkommen
keineswegs
unterstützen
kann.
This
trend
is
so
disturbing
that
there
is
no
way
that
I
can
support
the
agreement.
Europarl v8
Daher
ist
dies
eine
Richtlinie,
die
ich
nicht
unterstützen
kann
und
werde.
Thus
this
is
a
directive
which
I
cannot,
and
will
not,
support.
Europarl v8
Einige
Bewerberländer
haben
sich
dem
Programm
LIFE
angeschlossen,
das
Pilotprojekte
unterstützen
kann.
Some
Candidate
Countries
have
joined
the
LIFE
programme,
which
can
help
with
pilot
projects.
TildeMODEL v2018
Ferner
erörterten
sie,
wie
die
UNEA
die
Überprüfung
der
Post-2015-Agenda
unterstützen
kann.
They
also
reflected
on
how
UNEA
can
support
the
review
framework
of
the
post-2015
agenda.
TildeMODEL v2018
Das
ist
eine
Strategie,
die
ich
unterstützen
kann.
Jaha.
That's
a
strategy
I
can
support.
OpenSubtitles v2018
Damit
habe
ich
einige
Aspekte
des
Berichts
genannt,
die
ich
unterstützen
kann.
This
report,
ladies
and
gentlemen,
invites
you
to
help
to
improve
the
quality
of
rural
life.
EUbookshop v2
Jedenfalls,
ich
werde
dich
unterstützen,
wo
ich
kann.
Anyway,
you
have
my
full
support
here.
OpenSubtitles v2018
Könntest
du
ein
Gesetz
entwerfen,
das
er
unterstützen
kann?
You
think
you
might
be
able
to
draft
a
bill
that
he
can
sponsor?
OpenSubtitles v2018
Keine
Familie,
die
uns
unterstützen
kann.
We
had
no
family
to
help
us.
OpenSubtitles v2018