Übersetzung für "Unterstützung bekommen von" in Englisch
Unterstützung
bekommen
sie
von
Off
Road
Kids.
The
Off
Road
Kids
organisation
endeavours
to
help
these
youngsters.
ParaCrawl v7.1
Sogar
Drogenhändler
bekommen
Unterstützung
von
der
australischen
Botschaft....
Even
drug
pushers
get
some
kind
of
support
from
the
Australian
embassy...
ParaCrawl v7.1
Unterstützung
bekommen
sie
dabei
von
den
französischen
Grindkings
BENIGHTED!
Support
comes
from
French
grind
masters
BENIGHTED!
ParaCrawl v7.1
Tolle
Unterstützung
bekommen
wir
von
unserer
freien
Mitarbeiterin
Marietta
und
unserer
Praktikantin
Almuth.
We
get
great
support
from
our
freelancer
Marietta
and
our
intern
Almuth.
ParaCrawl v7.1
Viel
Unterstützung
bekommen
die
Kinder
von
den
Kirchen.
The
children
receive
a
great
deal
of
support
from
the
churches.
ParaCrawl v7.1
Unterstützung
bekommen
unsere
Berater
von
den
Experten
der
Schwesteragenturen
DIEPOSTERFABRIK
und
DIEONLINEFABRIK.
Our
consultants
are
supported
by
the
experts
at
our
sister
agencies
DIEPOSTERFABRIK
and
DIEONLINFABRIK.
ParaCrawl v7.1
Unterstützung
bekommen
wir
von
vielen
Seiten,
unter
anderem
auch
von
der
Universität
Erzurum.
We
get
a
lot
of
support
from
many
groups,
including
the
Erzurum
University.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
auch
tolle
Unterstützung
bekommen
von
Leuten
in
anderen
Lebenslagen,
ich
bin
sehr
dankbar!
Also,
we’ve
gotten
great
help
from
people
we
know
from
other
areas
of
life,
I’m
very
thankful!
ParaCrawl v7.1
Der
Antrag
bezüglich
der
Unterstützung
für
1104
Arbeitnehmer
(590
von
ihnen
sollen
Unterstützung
bekommen),
die
von
zwei
Unternehmen,
die
in
der
NACE-2-Abteilung
29
(Herstellung
von
Kraftwagen
und
Kraftwagenteilen)
tätig
sind,
entlassen
wurden,
hat
einen
Umfang
von
633
077
EUR,
die
vom
EGF
finanziert
werden.
The
request
for
assistance
concerned
1
104
redundancies
(of
which
590
have
been
targeted
for
assistance)
made
redundant
by
two
companies
operating
in
NACE
Revision
2
Division
29
(manufacture
of
motor
vehicles,
trailers
and
semi-trailers),
amounting
to
a
sum
of
EUR
633
077
financed
by
the
EGF.
Europarl v8
Da
viele
Arme
im
Zuge
der
aktuellen
britischen
Sozialreformen
weniger
Unterstützung
bekommen,
werden
viele
von
ihnen
zu
ähnlichen
Überlegungen
gezwungen.
Britain’s
latest
welfare
reforms
will
push
many
recipients
into
a
similar
calculus,
given
that
many
of
the
poor
have
had
their
support
reduced.
News-Commentary v14
Sollten
die
USA
und
China
allerdings
in
einen
direkten
strategischen
Konflikt
geraten
–
eine
zunehmend
wahrscheinliches
Szenario
–
würden
die
USA
die
meiste
Unterstützung
bekommen,
insbesondere
von
ihren
Verbündeten
wie
Japan,
Südkorea
und
Vietnam.
But
if
the
US
and
China
were
to
engage
in
direct
strategic
conflict
–
an
increasingly
likely
prospect
–
it
is
the
US
that
would
gain
the
most
support,
especially
from
allies
like
Japan,
South
Korea,
and
Vietnam.
News-Commentary v14
Die
Republikaner
bekommen
Unterstützung
von
Menschen
aus
Europa
und
den
USA
und
Waffen
und
militärisches
Personal
von
der
Sowjetunion.
The
republicans
received
moral
support
from
Europe
and
America
and
weapons
and
troops
from
the
Soviet
Union.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
mit
dem
DLR
an
Technologien,
die
sowohl
zivil
als
auch
militärisch
anwendbar
sind
und
bekommen
Unterstützung
von
den
Bundesministerien
für
Wirtschaft
und
Technologie
(BMWi)
und
für
Verteidigung
(BMVg).
We
work
together
with
the
DLR
to
develop
technologies
for
use
in
both
the
commercial
and
military
sectors,
and
we
receive
support
from
the
Federal
Ministries
of
Economics
and
Technology
(BMWi)
and
Defense
(BMVg).
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
viel
Unterstützung
bekommen,
von
Amnesty
International,
Menschenrechtsorganisationen
der
UNO,
Präsidenten,
dem
Präsidenten
des
Europa-Parlaments
und
Senatoren
in
verschiedenen
Ländern.
We
have
a
lot
of
support,
from
Amnesty
International,
the
UN
Human
Rights
organisations,
Presidents,
the
President
of
the
European
Parliament,
and
senators
in
different
countries.
ParaCrawl v7.1
Unterstützung
bekommen
sie
von
Netzaktivistinnen
und
-aktivisten
aus
Berlin:
Der
Verein
absent
friends
bietet
Internet-Workshops
für
Flüchtlinge
an.
They
have
received
support
from
net
activists
from
Berlin.
The
association
»absent
friends«
offers
internet
workshops
for
refugees.
ParaCrawl v7.1
Unterstützung
bekommen
die
Jungs
von
Chris
Mayne
und
Marc
Hase,
die
sich
nahtlos
in
das
Programm
einfügen.
Support
is
provided
by
the
guys
Chris
Mayne
and
Marc
Hase
who
fit
seamlessly
into
the
program.
CCAligned v1
Und
Sie
bekommen
Unterstützung
von
Freunden,
im
Leben
oder
auf
Facebook,
und
Sie
nur
zu
halten,
es
zu
tun,
bis
es
den
Weg
des
Lebens,
und
Sie
würden
sich
niemals
vorstellen,
wieder
Betrug.
And
you
get
support
from
friends,
in
life
or
on
Facebook,
and
you
just
keep
doing
it
until
it’s
your
way
of
life
and
you
would
never
imagine
cheating
again.
CCAligned v1
Austauschstudierende
bekommen
Unterstützung
von
der
BFH
aber
auch
vom
Erasmus
Student
Network,
das
regelmäßig
kulturelle
und
soziale
Events
veranstaltet.
Exchange
students
receive
support
from
BFH
and
from
the
Erasmus
Student
Network,
which
organises
regular
cultural
and
social
events.
ParaCrawl v7.1
Für
unsere
Arbeit
im
Kulturbereich
haben
wir
noch
Unterstützung
bekommen
von
der
[Schweizer
Eidgenossenschaft],
die
unter
anderem
Materialkosten
für
die
zur
Zeit
entstehenden
Kunstwerke
im
Workshop
übernehmen.
For
our
cultural
work
we
have
enjoyed
support
from
the
[Swiss
Confederation],
which
bear
the
cost
for
a.o.
materials
used
for
the
currently
emerging
art
works
of
this
workshop.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
hat
dabei
wiederum
Unterstützung
bekommen
von
verschiedenen
Körperschaften
und
Institutionen
–
der
Stadt
Turin,
der
das
Grundstück
gehört,
und
ihr
zur
Seite
die
Region
Piemont,
die
Provinz
Turin,
die
Compagnia
di
S.Paolo,
die
CRT-
und
die
IMONT-Stiftung
–
und
konnte
so
eine
gründliche
Umgestaltung
auf
den
Weg
bringen.
Once
more
the
Museum's
complete
reorganisation
programme
for
this
area
was
supported
by
various
institutions
-
the
City
of
Turin,
owner
of
the
building,
together
with
the
Piedmont
regional
government,
the
Province
of
Turin,
the
Compagnia
di
San
Paolo,
the
Fondazione
CRT
and
IMONT.
All
the
floors
were
linked
by
a
lift,
including
the
observation
point,
to
which
a
panoramic
external
viewing
terrace
was
added.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
Unterstützung
bekommen
von
machtvollen
Gewerkschaftsverbänden
in
der
ganzen
Welt,
einschließlich
der
französischen
CGT,
der
italienischen
CGIL,
COSATU
in
Südafrika
und
der
CUT
in
Brasil.
Around
the
world
he
has
won
support
from
powerful
labor
federations
including
the
French
CGT,
the
Italian
CGIL,
COSATU
in
South
Africa
and
the
CUT
in
Brazil.
ParaCrawl v7.1
Diese
Alternativen
der
EL
bekommen
Unterstützung
von
einem
soliden
Finanzierungsprojekt
namens
Europäischer
Fonds
für
Soziale
und
Ökologische
Entwicklung,
mithilfe
dessen
öffentliche
Dienstleistungen
und
die
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
zu
einem
Zinssatz
von
praktisch
0%
gefördert
werden
sollen.
The
alternatives
of
the
EL
are
backed
by
a
solid
financing
Project
called
European
Fund
for
Social
and
Ecological
Development
that
would
be
used
to
finance
public
services
and
the
creation
of
employment
at
interest
rates
to
almost
zero.
ParaCrawl v7.1
Die
Küchenchefs
der
4
Betriebe
David
Wagger,
Patricker
Tober,
Daniel
Tausche
und
Thorsten
Kissau
bekommen
Unterstützung
von
Christian
Rescher,
Max
Namessnig,
Thorsten
Probost
und
Sabesation
Daeche.
The
chefs
of
the
4
companies
David
Wagger,
Patricker
Tober,
Daniel
Tausche
and
Thorsten
Kissau
get
support
from
Christian
Rescher,
Max
Namessnig,
Thorsten
Probost
and
Sabesation
Daeche.
ParaCrawl v7.1
Zum
ersten
Mal
hatten
meine
Jungs
und
ich
den
Sieg
errungen,
während
wir
ein
Jahr
zuvor
starke
Unterstützung
bekommen
haben
von
den
Mannschaften
der
beiden
ausgefallenen
Autos.
For
the
first
time
my
guys
and
I
had
taken
victory
ourselves,
the
year
before
we
have
received
a
great
deal
of
support
from
the
teams
of
the
two
cars
that
had
retired.
ParaCrawl v7.1
Glückliche
Menschen
investieren
in
ihre
sozialen
Beziehungen,
bekommen
Unterstützung
von
Freunden
und
Familie,
fühlen
sich
geschätzt
und
gemocht.
Happy
people
invest
in
their
social
relationships,
receive
support
from
friends
and
family,
and
feel
valued
and
liked.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
noch
einen
anderen
Aspekt,
nämlich,
dass
wir
hier
mit
prominenten
Unterstützung
bekommen
von
viszeralem
Fett
zu
befreien.
We
still
another
aspect,
namely
that
we
are
here
with
prominent
support
getting
rid
of
visceral
fat.
ParaCrawl v7.1