Übersetzung für "Mit unterstützung von" in Englisch

Es gibt also konkrete Maßnahmen - auch mit Unterstützung von Europol.
Of course practical measures are being carried out, in which Europol is also participating.
Europarl v8

Also "und mit der Unterstützung von Eurostat " hinzufügen.
So let us add 'and with the support of Eurostat' .
Europarl v8

Was ist mit der Unterstützung von & GIF;-Dateien?
What is up with & GIF; support?
KDE4 v2

Der Kopf und der Arm waren mit der Unterstützung von Viollet-le-Duc entstanden.
The head and arm had been built with assistance from Viollet-le-Duc, who fell ill in 1879.
Wikipedia v1.0

Die Lehrenden produzieren ihren eigenen MOOC mit technischer Unterstützung von iversity.
Lecturers design their own MOOCs with technical support from iversity.
Wikipedia v1.0

Juni 2009 mit Unterstützung von DPJ und SDP Toshihito Kumagai gewählt.
He was succeeded by Toshihito Kumagai of the DPJ, who won election in June 2009.
Wikipedia v1.0

Dort kam er mit Unterstützung seines Vaters von seiner Abhängigkeit los.
By 1953, his drug addiction began to impair his playing ability.
Wikipedia v1.0

Mit der Unterstützung von György Rákóczi konnte der Bau bereits 1628 vervollständigt werden.
With the support of George I Rákóczi construction was finished in 1628.
Wikipedia v1.0

Allerdings kann ihnen das nur mit Unterstützung einer Vielzahl von Partnern gelingen.
However, they cannot succeed without support from a wide range of partners.
TildeMODEL v2018

Das Zentrum arbeitet mit Unterstützung der von den Mitgliedstaaten anerkannten zuständigen Stellen.
The Centre shall work with the assistance of competent bodies recognised by the Member States.
TildeMODEL v2018

Diese koordinierten Einsätze werden gegebenenfalls mit der Unterstützung von Europol durchgeführt.
Where appropriate, these coordinated operations will be carried out with the support of Europol.
TildeMODEL v2018

Etwa 20 Nichtregierungsorganisationen sind zur Zeit mit Unterstützung von ECHO in Ruanda tätig.
Some 20 non-governmental organisations are currently active in Rwanda with support from ECHO.
TildeMODEL v2018

Nach mehreren schweren Unfällen wird die Kom­mission mit Unterstützung von Expertengruppen Empfeh­lungen ausarbeiten.
Following several major accidents the Commission, assisted by expert groups, will prepare recommendations
TildeMODEL v2018

Aber immer mit Unterstützung von Zé Maria, wenn es nötig war.
But always with the support of Zé Maria when it was necessary.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde dir helfen, mit ein bisschen Unterstützung von...
And I am gonna help you find her with a little help from...
OpenSubtitles v2018

Mit Unterstützung von sieben militärisch erfahrenen Offizieren dürfte es diesmal keine Probleme geben.
In any case, since your men are versed in military tactics, our plan will go smoothly.
OpenSubtitles v2018

Diese Dinge werden mit Unterstützung von Volontären ausgeübt.
These three pillars of conservancy are made possible by the support of volunteers.
OpenSubtitles v2018

Mit der finanziellen Unterstützung von Neuseelands Filmkommission ging die mühsame Restauration reibungslos vonstatten.
With financial support from the New Zealand Film Commission, the painstaking restoration proceeded smoothly.
OpenSubtitles v2018

Nein, das war Barlow, mit Unterstützung von McLarney.
No, it was Barlow, with an assist from McLarney.
OpenSubtitles v2018

Mit der Unterstützung von Professor Sanborn ist mir das gelungen, denke ich.
So, with the help of Professor Sanborn here, I think I've achieved that objective.
OpenSubtitles v2018

Produziert wurde die EP von Jason Newsted mit Unterstützung von Frank Munoz.
The album was produced by Jason Newsted, with help from associate producer, Frank Munoz.
Wikipedia v1.0

Gemixt wurde es mit der Unterstützung von Jellybean.
This is understandable, due to the birth of Jellybean.
WikiMatrix v1

Die Bände wurden mit Unterstützung von James McBride herausgegeben.
It was prepared with the assistance of James McBride.
WikiMatrix v1

Es gibt also konkrete Maßnahmen — auch mit Unterstützung von Europol.
Of course practical measures are being carried out, in which Europol is also participating.
EUbookshop v2

Mit Unterstützung von Volvo begann er mit dem Bau eines Montagewerks in Arica.
With some support from Volvo it began to build an assembly site in Arica.
WikiMatrix v1

Der Chef der Programmierung war David Reisch mit früher Unterstützung von Stuart Thiel.
The coding is by David Reisch with early assistance from Stuart Thiel.
WikiMatrix v1