Übersetzung für "Unterstützung bei der bearbeitung" in Englisch

Auch in diesem Jahr leistete die BWP dem CPMP sachkundige technische Unterstützung bei der Bearbeitung der an die EMEA gerichteten Anträge.
During this year, the BWP has continued to provide specialist technical assistance to the CPMP on applications submitted to the EMEA.
EMEA v3

Das Unterstützungsbüro ermittelt, erhebt und analysiert systematisch auf Grundlage der Angaben, die von den besonderem Druck ausgesetzten Mitgliedstaaten übermittelt werden, Informationen in Bezug auf die insbesondere für Übersetzungs- und Dolmetschaufgaben verfügbaren strukturellen und personellen Ressourcen, Informationen über die Herkunftsländer und über die Unterstützung bei der Bearbeitung und Verwaltung von Asylfällen sowie die Aufnahmekapazitäten in diesen besonderem Druck ausgesetzten Mitgliedstaaten, um einen raschen und zuverlässigen gegenseitigen Informationsaustausch unter den verschiedenen Asylbehörden der Mitgliedstaaten zu fördern.
The Support Office shall systematically identify, collect and analyse, on the basis of data provided by Member States subject to particular pressure, information relating to the structures and staff available, especially for translation and interpretation, information on countries of origin and on assistance in the handling and management of asylum cases and the asylum capacity in those Member States subject to particular pressure, with a view to fostering quick and reliable mutual information to the various Member States' asylum authorities.
DGT v2019

Der Europäische Rat fordert die Kommission auf, vorhandene Gemeinschaftsmittel für die Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Bearbeitung von Asylanträgen und bei der Aufnahme bestimmter Kategorien von Drittstaatsangehörigen vorzusehen.
It invites the Commission to earmark existing Community funds to assist Member States in the processing of asylum applications and in the reception of categories of third-country nationals.
TildeMODEL v2018

Er ist überzeugt, dass eine weitere vorgeschaltete Unterstützung der Dienststellen bei der Bearbeitung dieser Analyse nützlich wäre, und begrüßt die Entscheidung des Kommissionspräsidenten, den Verantwortungsbereich für Verwaltungslasten ebenso wie den für Folgenabschätzungen beim Generalsekretariat der Kommission anzusiedeln, so dass sich die beiden Prozesse gegenseitig verstärken.
It believes that further upstream support to services in dealing with this analysis would be useful, and welcomes the Commission President’s decision to locate responsibility for administrative burdens alongside that for impact assessments in the Secretariat-General of the Commission so that the two processes become mutually reinforcing.
EUbookshop v2

Das Aufgabenspektrum reicht von allgemeinen Tätigkeiten (z.B. Ausarbeitung von regelmäßigen Berichten) bis hin zu spezifischen Maßnahmen (z.B. wissenschaftliche und technische Beiträge zur Unterstützung der Kommission bei der Bearbeitung von Beschwerden und Rechtssachen in Zusammenhang mit Artenschutz).
The tasks range from general activities (forexample, the drafting of periodic reports) tospecific actions (for example, scientific andtechnical contributions to assist the Commission in dealing with complaints and legalcases in relation to species conservation).
EUbookshop v2

Herr Präsident, als Mitglied des Petitionsausschusses möchte ich meiner Kollegin Frau Lambert meine besondere Anerkennung für ihren hervorragenden Bericht aussprechen und der Europäischen Kommission für ihre wertvolle Unterstützung bei der Bearbeitung der bei uns eingehenden Petitionen danken.
Mr President, as a member of the Committee on Petitions, I would particularly like to congratulate my fellow Member, Mrs Lambert, on her excellent report and I thank the European Commission for its valuable assistance in handling the petitions we receive.
Europarl v8

Ich möchte Lucienne Deviscour für die Hilfe mit der K.I. und "Tinlé" für die Unterstützung bei der Bearbeitung danken.
I would like to thank Lucienne Deviscour for the help with the A.I. and "Tinlé" for assisting in editing.
CCAligned v1

Wenn Sie Unterstützung bei der Bearbeitung der entsprechenden Daten benötigen, können Sie sich an uns wenden unter [email protected] .
However, if you require assistance related to the management of the corresponding data, please contact us by email at [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Dieser Werkzeugkasten ist städtischen Behörden beim Umgang mit komplexen Nachhaltigkeitsfragen Richtschnur und bietet Werkzeuge und konkrete Beispiele anderer Städte zur Unterstützung bei der effektiven Bearbeitung der eigenen Herausforderungen.
The toolkit provides city administrators working with complex sustainability issues with guidance, tools and concrete examples of other cities to support them in effectively tackling their challenges.
ParaCrawl v7.1

Neben den Regelungen in Konzernbetriebsvereinbarungen (KBV), wie beispielsweise der KBV für Gleich­behandlung und zum Schutz vor Diskriminierung oder der KBV zur Vereinbarkeit von Beruf, Familie und Biografie, sowie den Richtlinien, wie beispielsweise zum Allgemeinen Gleichbehandlungsgesetz, zum betrieblichen Eingliederungsmanagement oder den Compliance -Richtlinien, steht allen Mitarbeitern sowie Führungskräften und Personalern mit der konzerninternen Ombudsstelle kompetente Unterstützung bei der Klärung und Bearbeitung von Konfliktfällen zur Verfügung.
Capable assistance for clarifying and processing conflict situations is available from the internal office of the ombudsman for all employees as well as executives and HR staff, along with the rules in the Group employer/works council agreements (KBV), such as the KBV for equal treatment and protection against discrimination or the KBV for balancing work, family and background, as well as guidelines such as those of the German Federal General Act on Equal Treatment, for operational integration management or compliance guidelines.
ParaCrawl v7.1

Um mit der steigenden Nachfrage der Nutzer des Patentsystems und der Gesellschaft im Allgemeinen Schritt halten zu können, hat das EPA ein umfassendes Programm zur Verbesserung der IT-Unterstützung bei der Einreichung und Bearbeitung von Patentanmeldungen in die Wege geleitet.
To keep abreast of rising demand from patent system users and society in general, the EPO has initiated a major programme to improve IT support for the filing and processing of patent applications.
ParaCrawl v7.1

Dabei setzen wir teilweise (in Deutschland ansässige) Service Provider ein, die Daten in unserem Auftrag verarbeiten (z.B. bei E-Mail-Marketing, Softwareentwicklung oder der Unterstützung bei der Bearbeitung von Kundenanfragen).
In this context, we sometimes use service providers (located in Germany) which process data on our behalf (e.g. in email marketing or software design and development, or to support processing of customer inquiries).
ParaCrawl v7.1

Ich unterstütze Unternehmen bei der Bearbeitung und Beantwortung der Frage:
I support companies in dealing with and answering the question:
CCAligned v1

Wir unterstützen auch bei der Bearbeitung und Abwicklung von Großschäden (Katastrophen).
We also support clients in the processing and handling of major damages (disasters).
ParaCrawl v7.1

Einsatz von Empfehlungssystemen, um Anwender durch proaktives Vorschlagen von Informationen zu unterstützen, die bei der Bearbeitung von Aufgaben ggf. hilfreich sein könnten.
Using recommendation systems to help users by proactively suggesting information that might be useful as and when tasks are being undertaken.
CCAligned v1

Wir unterstützen Sie bei der Bearbeitung Ihrer Projekte und bieten Ihnen begleitend dazu Elemente unseres Trainingsprogramms an.
In coaching, we offer elements of our training program and additionally help you work on your projects.
CCAligned v1

Unterstützen Sie uns bei der Bearbeitung von Projekten mit enger Einbindung von der Untersuchungsplanung bis zur Erstellung von Präsentationen.
Assist us in the processing of projects with close involvement, from investigation planning to creating presentations.
ParaCrawl v7.1

Professoren und Dozenten aus Wissenschaft, Praxis und Beratung betreuen und unterstützen Sie bei der Bearbeitung Ihres Projektes.
Professors and lecturers from academia, business, and consulting will support you in carrying out your project.
ParaCrawl v7.1

Sie werden einem der Studienausrichtung entsprechenden Bereich zugeordnet und unterstützen die Mitarbeiter bei der Bearbeitung der täglichen Aufgaben oder in der Projektarbeit.
You will be assigned to a department that best corresponds to the subjects you are studying and will help the employees in their daily tasks or in project work.
ParaCrawl v7.1