Übersetzung für "Unterstützung bei der bearbeitung" in Englisch
Auch
in
diesem
Jahr
leistete
die
BWP
dem
CPMP
sachkundige
technische
Unterstützung
bei
der
Bearbeitung
der
an
die
EMEA
gerichteten
Anträge.
During
this
year,
the
BWP
has
continued
to
provide
specialist
technical
assistance
to
the
CPMP
on
applications
submitted
to
the
EMEA.
EMEA v3
Das
Unterstützungsbüro
ermittelt,
erhebt
und
analysiert
systematisch
auf
Grundlage
der
Angaben,
die
von
den
besonderem
Druck
ausgesetzten
Mitgliedstaaten
übermittelt
werden,
Informationen
in
Bezug
auf
die
insbesondere
für
Übersetzungs-
und
Dolmetschaufgaben
verfügbaren
strukturellen
und
personellen
Ressourcen,
Informationen
über
die
Herkunftsländer
und
über
die
Unterstützung
bei
der
Bearbeitung
und
Verwaltung
von
Asylfällen
sowie
die
Aufnahmekapazitäten
in
diesen
besonderem
Druck
ausgesetzten
Mitgliedstaaten,
um
einen
raschen
und
zuverlässigen
gegenseitigen
Informationsaustausch
unter
den
verschiedenen
Asylbehörden
der
Mitgliedstaaten
zu
fördern.
The
Support
Office
shall
systematically
identify,
collect
and
analyse,
on
the
basis
of
data
provided
by
Member
States
subject
to
particular
pressure,
information
relating
to
the
structures
and
staff
available,
especially
for
translation
and
interpretation,
information
on
countries
of
origin
and
on
assistance
in
the
handling
and
management
of
asylum
cases
and
the
asylum
capacity
in
those
Member
States
subject
to
particular
pressure,
with
a
view
to
fostering
quick
and
reliable
mutual
information
to
the
various
Member
States'
asylum
authorities.
DGT v2019
Der
Europäische
Rat
fordert
die
Kommission
auf,
vorhandene
Gemeinschaftsmittel
für
die
Unterstützung
der
Mitgliedstaaten
bei
der
Bearbeitung
von
Asylanträgen
und
bei
der
Aufnahme
bestimmter
Kategorien
von
Drittstaatsangehörigen
vorzusehen.
It
invites
the
Commission
to
earmark
existing
Community
funds
to
assist
Member
States
in
the
processing
of
asylum
applications
and
in
the
reception
of
categories
of
third-country
nationals.
TildeMODEL v2018
Er
ist
überzeugt,
dass
eine
weitere
vorgeschaltete
Unterstützung
der
Dienststellen
bei
der
Bearbeitung
dieser
Analyse
nützlich
wäre,
und
begrüßt
die
Entscheidung
des
Kommissionspräsidenten,
den
Verantwortungsbereich
für
Verwaltungslasten
ebenso
wie
den
für
Folgenabschätzungen
beim
Generalsekretariat
der
Kommission
anzusiedeln,
so
dass
sich
die
beiden
Prozesse
gegenseitig
verstärken.
It
believes
that
further
upstream
support
to
services
in
dealing
with
this
analysis
would
be
useful,
and
welcomes
the
Commission
President’s
decision
to
locate
responsibility
for
administrative
burdens
alongside
that
for
impact
assessments
in
the
Secretariat-General
of
the
Commission
so
that
the
two
processes
become
mutually
reinforcing.
EUbookshop v2
Das
Aufgabenspektrum
reicht
von
allgemeinen
Tätigkeiten
(z.B.
Ausarbeitung
von
regelmäßigen
Berichten)
bis
hin
zu
spezifischen
Maßnahmen
(z.B.
wissenschaftliche
und
technische
Beiträge
zur
Unterstützung
der
Kommission
bei
der
Bearbeitung
von
Beschwerden
und
Rechtssachen
in
Zusammenhang
mit
Artenschutz).
The
tasks
range
from
general
activities
(forexample,
the
drafting
of
periodic
reports)
tospecific
actions
(for
example,
scientific
andtechnical
contributions
to
assist
the
Commission
in
dealing
with
complaints
and
legalcases
in
relation
to
species
conservation).
EUbookshop v2
Herr
Präsident,
als
Mitglied
des
Petitionsausschusses
möchte
ich
meiner
Kollegin
Frau
Lambert
meine
besondere
Anerkennung
für
ihren
hervorragenden
Bericht
aussprechen
und
der
Europäischen
Kommission
für
ihre
wertvolle
Unterstützung
bei
der
Bearbeitung
der
bei
uns
eingehenden
Petitionen
danken.
Mr
President,
as
a
member
of
the
Committee
on
Petitions,
I
would
particularly
like
to
congratulate
my
fellow
Member,
Mrs
Lambert,
on
her
excellent
report
and
I
thank
the
European
Commission
for
its
valuable
assistance
in
handling
the
petitions
we
receive.
Europarl v8
Ich
möchte
Lucienne
Deviscour
für
die
Hilfe
mit
der
K.I.
und
"Tinlé"
für
die
Unterstützung
bei
der
Bearbeitung
danken.
I
would
like
to
thank
Lucienne
Deviscour
for
the
help
with
the
A.I.
and
"Tinlé"
for
assisting
in
editing.
CCAligned v1
Wenn
Sie
Unterstützung
bei
der
Bearbeitung
der
entsprechenden
Daten
benötigen,
können
Sie
sich
an
uns
wenden
unter
[email protected]
.
However,
if
you
require
assistance
related
to
the
management
of
the
corresponding
data,
please
contact
us
by
email
at
[email protected]
.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Werkzeugkasten
ist
städtischen
Behörden
beim
Umgang
mit
komplexen
Nachhaltigkeitsfragen
Richtschnur
und
bietet
Werkzeuge
und
konkrete
Beispiele
anderer
Städte
zur
Unterstützung
bei
der
effektiven
Bearbeitung
der
eigenen
Herausforderungen.
The
toolkit
provides
city
administrators
working
with
complex
sustainability
issues
with
guidance,
tools
and
concrete
examples
of
other
cities
to
support
them
in
effectively
tackling
their
challenges.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Regelungen
in
Konzernbetriebsvereinbarungen
(KBV),
wie
beispielsweise
der
KBV
für
Gleichbehandlung
und
zum
Schutz
vor
Diskriminierung
oder
der
KBV
zur
Vereinbarkeit
von
Beruf,
Familie
und
Biografie,
sowie
den
Richtlinien,
wie
beispielsweise
zum
Allgemeinen
Gleichbehandlungsgesetz,
zum
betrieblichen
Eingliederungsmanagement
oder
den
Compliance
-Richtlinien,
steht
allen
Mitarbeitern
sowie
Führungskräften
und
Personalern
mit
der
konzerninternen
Ombudsstelle
kompetente
Unterstützung
bei
der
Klärung
und
Bearbeitung
von
Konfliktfällen
zur
Verfügung.
Capable
assistance
for
clarifying
and
processing
conflict
situations
is
available
from
the
internal
office
of
the
ombudsman
for
all
employees
as
well
as
executives
and
HR
staff,
along
with
the
rules
in
the
Group
employer/works
council
agreements
(KBV),
such
as
the
KBV
for
equal
treatment
and
protection
against
discrimination
or
the
KBV
for
balancing
work,
family
and
background,
as
well
as
guidelines
such
as
those
of
the
German
Federal
General
Act
on
Equal
Treatment,
for
operational
integration
management
or
compliance
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Um
mit
der
steigenden
Nachfrage
der
Nutzer
des
Patentsystems
und
der
Gesellschaft
im
Allgemeinen
Schritt
halten
zu
können,
hat
das
EPA
ein
umfassendes
Programm
zur
Verbesserung
der
IT-Unterstützung
bei
der
Einreichung
und
Bearbeitung
von
Patentanmeldungen
in
die
Wege
geleitet.
To
keep
abreast
of
rising
demand
from
patent
system
users
and
society
in
general,
the
EPO
has
initiated
a
major
programme
to
improve
IT
support
for
the
filing
and
processing
of
patent
applications.
ParaCrawl v7.1
Dabei
setzen
wir
teilweise
(in
Deutschland
ansässige)
Service
Provider
ein,
die
Daten
in
unserem
Auftrag
verarbeiten
(z.B.
bei
E-Mail-Marketing,
Softwareentwicklung
oder
der
Unterstützung
bei
der
Bearbeitung
von
Kundenanfragen).
In
this
context,
we
sometimes
use
service
providers
(located
in
Germany)
which
process
data
on
our
behalf
(e.g.
in
email
marketing
or
software
design
and
development,
or
to
support
processing
of
customer
inquiries).
ParaCrawl v7.1
Ich
unterstütze
Unternehmen
bei
der
Bearbeitung
und
Beantwortung
der
Frage:
I
support
companies
in
dealing
with
and
answering
the
question:
CCAligned v1
Wir
unterstützen
auch
bei
der
Bearbeitung
und
Abwicklung
von
Großschäden
(Katastrophen).
We
also
support
clients
in
the
processing
and
handling
of
major
damages
(disasters).
ParaCrawl v7.1
Einsatz
von
Empfehlungssystemen,
um
Anwender
durch
proaktives
Vorschlagen
von
Informationen
zu
unterstützen,
die
bei
der
Bearbeitung
von
Aufgaben
ggf.
hilfreich
sein
könnten.
Using
recommendation
systems
to
help
users
by
proactively
suggesting
information
that
might
be
useful
as
and
when
tasks
are
being
undertaken.
CCAligned v1
Wir
unterstützen
Sie
bei
der
Bearbeitung
Ihrer
Projekte
und
bieten
Ihnen
begleitend
dazu
Elemente
unseres
Trainingsprogramms
an.
In
coaching,
we
offer
elements
of
our
training
program
and
additionally
help
you
work
on
your
projects.
CCAligned v1
Unterstützen
Sie
uns
bei
der
Bearbeitung
von
Projekten
mit
enger
Einbindung
von
der
Untersuchungsplanung
bis
zur
Erstellung
von
Präsentationen.
Assist
us
in
the
processing
of
projects
with
close
involvement,
from
investigation
planning
to
creating
presentations.
ParaCrawl v7.1
Professoren
und
Dozenten
aus
Wissenschaft,
Praxis
und
Beratung
betreuen
und
unterstützen
Sie
bei
der
Bearbeitung
Ihres
Projektes.
Professors
and
lecturers
from
academia,
business,
and
consulting
will
support
you
in
carrying
out
your
project.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
einem
der
Studienausrichtung
entsprechenden
Bereich
zugeordnet
und
unterstützen
die
Mitarbeiter
bei
der
Bearbeitung
der
täglichen
Aufgaben
oder
in
der
Projektarbeit.
You
will
be
assigned
to
a
department
that
best
corresponds
to
the
subjects
you
are
studying
and
will
help
the
employees
in
their
daily
tasks
or
in
project
work.
ParaCrawl v7.1