Übersetzung für "Unterstützen durch" in Englisch
Wir
unterstützen
die
Förderung
durch
steuerliche
Erleichterungen.
We
are
in
favour
of
promoting
it
by
offering
tax
relief.
Europarl v8
Wir
unterstützen
aber
durch
Strukturförderung
nicht
nur
Wachstum
und
europäische
Modellprojekte.
Structural
grants
do
not
just
support
growth
and
European
pilot
projects;
Europarl v8
Auch
die
Mitgliedstaaten
unterstützen
die
Mission
durch
die
Bereitstellung
beträchtlicher
bilateraler
Beiträge.
The
Member
States
have
also
lent
support
to
the
operation
with
major
bilateral
contributions.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
solche
Anstrengungen
daher
weiterhin
unterstützen,
vor
allem
durch
EFF-Gemeinschaftsmaßnahmen.
The
Commission
will
therefore
continue
to
support
these
activities,
in
particular
through
the
ERF
Community
Actions.
TildeMODEL v2018
Die
EZB
müsse
ein
ehrgeiziges
Wachstumsziel
unterstützen
durch
ein
ehrgeiziges
Ziel
des
Geldmengenwachstums.
The
ECB
had
to
support
an
ambitious
growth
target
by
setting
an
ambitious
target
for
monetary
growth.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
die
Mitgliedstaaten
unterstützen
durch
:
For
its
part,
the
Commission
will
support
Member
States
by
:
TildeMODEL v2018
Die
EZB
müsse
ein
ehrgeiziges
Wachstumsziel
unterstützen
durch
ein
ehrgeiziges
Ziel
des
Geldmengenwachstums.
The
ECB
had
to
support
an
ambitious
growth
target
by
setting
an
ambitious
target
for
monetary
growth.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
und
die
Mitgliedstaaten
unterstützen
diese
Ziele
durch
Finanzzuschüsse.
The
targets
will
be
supported
by
Community
and
national
aid
schemes.
TildeMODEL v2018
Ziel
ist
es,
die
Bekämpfung
der
Diskriminierung
zu
unterstützen
durch:
The
objective
is
to
support
efforts
to
combat
discrimination
by
TildeMODEL v2018
Neue
Technologien
unterstützen
die
Lehrmethode
durch
Erleichterung
der
Interaktivität.
New
technologies
assist
the
teaching
method
by
facilitating
interactivity.
EUbookshop v2
Ihren
Musterbau
unterstützen
wir
durch
unser
Dienstleistungsangebot
im
Bereich
Testing,
Musterserien,
We
assist
your
model
construction
by
way
of
our
range
of
services
in
testing,
model
series,
structural-
CCAligned v1
Wir
würden
Sie
bitten
uns
zu
unterstützen
durch
folgende
3
einfache
Schritte
:
Support
us
and
vote
for
Blupura
by
following
these
3
simple
steps:
CCAligned v1
Unsere
Leistungen
unterstützen
die
Zielerreichung
durch:
With
our
services
we
support
the
target
achievement
by:
CCAligned v1
Medidee
kann
Sie
als
Händler
unterstützen
durch:
Medidee,
can
support
you
as
distributor
by:
CCAligned v1
Unterstützen
der
Führungskräfte
durch
die
Entwicklung
ihrer
Fähigkeit,
den
Plan
auszuführen.
Support
leaders
by
developing
their
capability
to
execute
the
plan.
CCAligned v1
Wir
unterstützen
durch:
Information,
Beratung,
Betreuung.
Our
support
includes:
information,
advice,
care.
CCAligned v1
Wir
unterstützen
Sie
dabei
durch
Trainings
und
Workshops,
die
...
We
support
you
though
training
sessions
and
workshops
that
are:
CCAligned v1
Oder
unterstützen
deren
Vertriebsorganisation
durch
konkrete
Dienstleistungen.
Or
support
their
sales
organsations
with
concrete
services
CCAligned v1
Bitte
unterstützen
Sie
uns
durch
eine
Spende.
Please
support
us
with
a
donation!
CCAligned v1
Going
local:
Wir
stärken
und
unterstützen
unsere
Nachbarschaften
durch
soziales
Engagement.
Going
local:
We
strengthen
and
support
our
neighborhoods
through
social
engagement.
CCAligned v1
Unterstützen
Sie
uns
durch
Spenden
oder
als
Fördermitglied.
Support
us
by
online-shopping,
donations
or
as
a
sustaining
member.
CCAligned v1
Wir
unterstützen
Unternehmen
auch
durch
Diagnose,
Beratung
und
Schulung.
We
support
companies
with
diagnosis,
advice
and
training.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Sie
dabei
durch
maßgeschneiderte
Bildungsprogramme,
auch
während
der
Karenz.
We
support
you
in
this
through
our
customized
training
programs,
even
during
periods
of
parental
leave.
ParaCrawl v7.1