Übersetzung für "Unterschrift für" in Englisch
Ich
brauche
Billies
Unterschrift
für
ein
paar
Sachen.
I
need
Billie's
signature.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
eine
Unterschrift
für...
It
is
nothing
more
than
a
sign
...
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihre
Unterschrift
für
das
Gutachten.
Are
you
coming?
I'd
like
your
signature
on
my
report.
OpenSubtitles v2018
Ich
hole
mir
die
Unterschrift
für
den
Vertrag...
I'm
going
to
get
her
signature
on
her
contract...
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
nur
Ihre
Unterschrift
für
den
Verzicht.
Just
need
your
signature
for
release.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
Ihre
Unterschrift
für
einen
Ausflug.
Um,
I
have
some
forms
for
a
field
trip
I
need
your
signature
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
Ihre
Unterschrift
für
diesen
12-Stunden-Hafturlaub.
I
need
you
to
sign
this
12-hour
take
out
order
from
the
Tombs.
-For
who?
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
die
Unterschrift
ihres
Vaters
für
die
Kreditkarten
gefälscht
hatte.
About
the
credit
cards
that
I'd
gotten
by
forging
her
father's
signature.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
deine
Unterschrift
für
diese
Entlassungsbescheinigung.
I
need
your
signature
on
that
spleenectomy
patient's
discharge
form.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
lhre
Unterschrift
für
seinen
Transport.
Need
your
signature
for
this
guy's
transport.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Unterschrift
für
Zeugenschutz
für
Ineni
Hassans
Familie,
oder
Sydney
Bristow
stirbt.
I
need
your
signature
on
a
protection
order
for
Ineni
Hassan's
family
or
Sydney
Bristow
will
die.
OpenSubtitles v2018
Lieber
Vater,
deine
Unterschrift
für
die
Erlaubnis
habe
ich
gefälscht.
Dear
father,
I
forged
your
signature
on
the
permission.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
deine
Unterschrift
für
dieses
Ölgeschäft
haben?
Can
I
please
get
your
signature
on
this
oil
shelter
thing?
-
Oil?
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
Petes
Unterschrift
für
den
Vertrag.
Signing
the
contracts
soon.
I
need
Pete's
signature.
OpenSubtitles v2018
Sie
hinterlegen
Ihre
Unterschrift
für
ein
neues
Konto.
You're
here
to
fill
out
a
signature
card
for
a
new
account.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
Ihre
Unterschrift
für
die
Evakuierungsmaßnahme.
We
require
your
scrawl
on
this
eviction
notification.
OpenSubtitles v2018
Ken
braucht
deine
Unterschrift
für
das
Versicherungsformular
von
Pickles.
Ken
needs
your
signature
on
this
insurance
form
for
Pickles.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
Sie
eine
Unterschrift
für
mich
fälschen.
No.
I
want
you
to
forge
a
signature
for
me.
OpenSubtitles v2018
Darin
gibt
auch
ein
Todesurteil
mit
meiner
Unterschrift
für
jede
Verurteilung.
There's
also
a
death
warrant
with
my
signature
for
every
conviction.
OpenSubtitles v2018
Gemäß
irakischer
Verfassung
wäre
seine
Unterschrift
für
eine
Hinrichtung
notwendig.
According
to
the
Iraqi
Constitution,
his
signature
would
be
needed
to
implement
the
execution.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
eine
Unterschrift
für
ein
Dokument
schnell
hinzufügen
oder
erstellen.
Quickly
add
or
create
a
signature
for
a
document.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
trägt
jeder
Mitarbeiter
mit
seiner
Unterschrift
die
Verantwortung
für
die
ordnungsgemäße
Prüfung.
In
addition,
every
worker
takes
responsibilty
for
the
proper
testing
with
his
signature
in
the
control
plans.
ParaCrawl v7.1
Ja,
eine
Unterschrift
ist
für
alle
Paketsendungen
von
Osprey
Europa
erforderlich.
Yes,
a
signature
is
required
for
all
parcel
deliveries
from
Osprey
Europe.
ParaCrawl v7.1