Übersetzung für "Unternehmerischer mut" in Englisch
Unsere
Triebfedern
sind
gegenseitige
Unterstützung,
unternehmerischer
Mut
und
Kreativität.
We
are
driven
by
mutual
support,
entrepreneurial
courage,
and
creativity.
CCAligned v1
Diese
Erfolge
fußen
auf
zwei
Säulen:
eine
solide
Ausbildung
auf
der
einen
und
unternehmerischer
Mut
und
viel
Elan
auf
der
anderen
Seite.
These
successes
are
based
on
two
pillars:
extensive
training
on
one
and
entrepreneurial
courage
and
much
drive
on
the
other
side.
ParaCrawl v7.1
Damals
wie
heute
sind
unternehmerischer
Mut,
Weitblick
und
das
Wissen
um
das
Machbare
die
Grundpfeiler
des
Erfolgs.
Today,
as
in
the
past,
entrepreneurial
courage,
foresight
and
knowledge
of
what
is
feasible
form
the
mainstays
of
the
company’s
success.
CCAligned v1
Mut,
unternehmerischer
Weitblick
und
Klasse
–
das
sind
Attribute,
die
die
ungewöhnliche
starke
Voith’sche
Innovationskultur
sehr
gut
erklären.
Courage,
entrepreneurial
vision
and
class
–
these
are
attributes
that
nicely
describe
Voith’s
exceptionally
strong
culture
of
innovation.
ParaCrawl v7.1
Unternehmerischer
Mut,
kaufmännische
Umsicht
und
die
ausgeprägte
Leidenschaft
für
das
Lederhandwerk
sind
und
waren
seit
jeher
die
entscheidenden
Faktoren
unserer
Firmenentwicklung.
Entrepreneurial
courage,
commercial
prudence
and
the
distinct
passion
for
the
leather
handcraft
have
been
and
still
are
the
decisive
factors
in
our
company's
development
and
success.
ParaCrawl v7.1
Kreativität
und
Innovation,
Fachkenntnis
und
unternehmerischer
Mut
waren
und
sind
Schletterers
Basis
für
den
Erfolg
in
Planung
und
Umsetzung
von
Hotel-
und
Spa-Projekten.
The
following
factors
were
and
still
are
responsible
for
Schletterer`s
success
in
the
planning
and
realisation
of
hotel
and
spa
projects:
Creativity,
innovation,
expertise
and
courage.
ParaCrawl v7.1
Mit
viel
unternehmerischem
Geschick
und
Mut
wurden
die
Geschäftsfelder
kontinuierlich
ausgeweitet.
The
fields
of
business
were
continually
expanded
with
a
lot
of
entrepreneurial
skill
and
courage.
ParaCrawl v7.1
Dafür
brauchen
wir
Menschen
mit
Ideen
und
unternehmerischem
Mut.
We
need
people
with
ideas
and
entrepreneurial
courage.
ParaCrawl v7.1
Die
Auszeichnung
wÃ1?4rdigt
unternehmerische
Initiative,
Mut
und
Erfolg
in
der
Metropolregion.
The
award
recognizes
entrepreneurial
initiative,
courage
and
success
in
the
metropolitan
region.
ParaCrawl v7.1
Was
für
uns
wichtig
sein
wird,
ist
der
unternehmerische
Mut
Entscheidungen
zu
treffen,
Dinge
auszuprobieren,
Fehler
zu
machen
und
einfach
zu
schauen,
was
funktioniert.
It
will
be
so
important
for
us
to
have
the
entrepreneurial
courage
to
take
decisions,
to
try
things
out,
to
make
mistakes
and
see
what
works.
ParaCrawl v7.1
Besonders
beeindruckt
hat
die
Jury
der
unternehmerische
Mut,
gross
zu
denken
und
die
eigenen
Überzeugungen
so
konsequent
umzusetzen.
The
particularly
impressing
thing
to
the
jury
were
the
entrepreneurship
to
think
big
and
to
implement
the
own
convictions
so
consequently.
ParaCrawl v7.1
Den
unternehmerischen
Mut
respektiere
ich
sehr,
genauso
wie
das
Verhalten
von
Bosch
nach
der
Entscheidung,
die
Solarsparte
zu
verkaufen.
I
respect
that
entrepreneurial
courage
just
as
much
as
I
respect
the
behaviour
of
Bosch
after
the
decision
to
sell
the
solar
division.
ParaCrawl v7.1
Die
Revolution
von
1848
wird
die
nationalen
Werkstätten,
echte
Rückkehr
zu
einer
gemeinsamen
Eigenschaft
für
die
Arbeiter,
aber
die
wirtschaftlichen
Gesetze
und
der
Wettbewerb
des
kapitalistischen
Systems,
der
Mangel
an
unternehmerischem
Mut
unter
der
Bevölkerung
seit
dem
Start
der
Protestanten
errichten,
nicht
dieser
Revolution
erlauben
werden,
zu
einem
wirklichen
Fortschritt
zu
führen.
The
revolution
of
1848
will
found
the
National
Workshops,
true
return
to
a
collective
ownership
for
the
workmen
but
the
economic
laws
and
the
competition
of
the
capitalist
system,
the
lack
of
entrepreneurship
among
the
population
since
the
departure
of
the
Protestants,
will
not
make
it
possible
this
revolution
to
lead
to
a
real
progress.
ParaCrawl v7.1
Der
Deutsche
Gründerpreis
würdigt
die
Idee,
den
außerordentlichen
Einsatz
und
den
unternehmerischen
Mut
der
Gründer“,
sagt
der
Präsdident
des
KIT
Professor
Holger
Hanselka.
The
German
Startup
Award
is
granted
for
the
idea,
for
the
extraordinary
commitment
and
entrepreneurial
courage
of
the
founders,”
says
the
President
of
KIT,
Holger
Hanselka.
ParaCrawl v7.1
Mit
unternehmerischem
Mut
und
einer
großen
Portion
Kreativität
entwickelt
sich
der
Betrieb
in
kürzester
Zeit
zum
aufstrebenden
Familienunternehmen.
Due
to
their
entrepreneurial
courage
and
a
large
dose
of
creativity,
the
company
has
quickly
grown
into
a
rising
family
business.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstandsvorsitzende
der
Axel
Springer
AG
betonte
abschließend,
den
eingeschlagenen
Weg
konsequent
weiter
zu
verfolgen
und
sich
künftig
bewusst
plattformunabhängig
aufzustellen:
"Axel
Springer
wird
mit
viel
Experimentierfreude,
Lust
an
Innovationen
und
unternehmerischem
Mut
weitere
Bezahlangebote
entwickeln.
In
conclusion,
the
CEO
of
Axel
Springer
AG
emphatically
affirmed
the
company’s
intention
to
press
forward
with
this
experiment.
Also,
the
company
will
seek
to
operate
more
independently
of
platforms
in
the
future.
"Axel
Springer
will
develop
additional
paid-content
offerings
in
a
spirit
of
experimentation,
innovation
and
entrepreneurial
courage.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Bewerber
dann
noch
durch
unternehmerische
Denkweisen,
Mut,
Umsetzungsstärke
und
Spaß
an
Veränderungen
überzeugt,
sehen
wir
einer
erfolgreichen
Zusammenarbeit
sehr
optimistisch
entgegen.
When
an
applicant
then
convincingly
demonstrates
entrepreneurial
thinking,
courage,
a
strong
ability
to
realise
ideas
and
enthusiasm
for
change,
we
are
then
very
optimistic
about
a
successful
working
relationship.
ParaCrawl v7.1
Mit
unternehmerischem
Mut
und
einem
besonderen
Gespür
für
Branchentrends
und
Wachstumsmärkte
führten
sie
das
Unternehmen
auf
einen
bis
heute
anhaltenden
Wachstumskurs.
With
entrepreneurial
courage
and
a
special
intuition
concerning
industry
trends
and
growing
markets,
they
guided
the
company
onto
a
path
of
growth
that
continues
today.
ParaCrawl v7.1
Der
Deutsche
Gründerpreis
würdigt
die
Idee,
den
außerordentlichen
Einsatz
und
den
unternehmerischen
Mut
der
Gründer",
sagt
der
Präsdident
des
KIT
Professor
Holger
Hanselka.
The
German
Startup
Award
is
granted
for
the
idea,
for
the
extraordinary
commitment
and
entrepreneurial
courage
of
the
founders,"
says
the
President
of
KIT,
Holger
Hanselka.
ParaCrawl v7.1
Wenn
heute
die
Engel-Brauerei
unter
Leitung
der
Familie
Fach
in
der
4.
und
5.
Generation
in
diesem
Wettbewerb
als
ein
leistungsfähiges
Unternehmen
bestehen
kann,
dann
nicht
zuletzt
deshalb,
weil
in
der
Firmengeschichte
immer
zur
rechten
Zeit
der
richtige
unternehmerische
Mut
vorhanden
war,
vom
Gründer
bis
zur
Gegenwart.
If,
today,
the
Engel
Brewery,
under
the
guidance
of
the
4th
and
5th
generation
of
the
Fach
family,
has
survived
as
a
competitive,
productive
business,
then
this
is
largely
owed
to
the
fact
that,
in
the
company's
history,
its
leaders
always
found
the
right
entrepreneurial
courage
at
the
right
moment
–
from
the
founders
until
this
day.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen,
um
diejenigen
zu
unterstützen,
die
neue
Ideen
haben
und
diese
mit
viel
Know-how,
Leidenschaft,
Erfahrung,
mit
Qualitäts-
und
Sicherheitskontrollen,
mit
unternehmerischem
Mut
umsetzen
und
unser
Leben
mit
neuen
Produkten
bereichern.
On
the
one
hand,
to
support
those
who
have
new
ideas
and
who
implement
those
ideas
with
a
lot
of
know-how,
passion,
experience,
using
quality
and
safety
controls,
entrepreneurial
courage
and
enrich
our
lives
with
new
products.
ParaCrawl v7.1
Sie
beweisen
eindrucksvoll
unternehmerischen
Mut
sowie
ökologische
Verantwortung",
so
der
Minister
für
Umwelt,
Klima
und
Energiewirtschaft.
They
demonstrate
impressively
entrepreneurial
courage
and
ecological
responsibility,"
said
the
Minister
for
the
Environment,
Climate
and
Energy.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
erreichen,
und
wie
von
unserem
Gründer
Wilhelm
Wenzel
Klambt
ausgegeben,
frei
in
der
Meinung
und
unabhängig
von
Dritten
zu
sein,
werden
wir
wie
in
den
vergangenen
Jahren
bedeutende
Teile
unserer
Gewinne
reinvestieren,
um
strategisch
mit
unternehmerischem
Mut
und
Weitsicht
in
unsere
bestehenden
sowie
angrenzende
neue
Märkte
zu
investieren.
In
order
to
achieve
this,
and
to
be
free
in
opinion
and
independent
from
third
parties,
as
we
have
been
in
recent
years,
we
will
reinvest
significant
portions
of
our
profits,
strategically
with
entrepreneurial
courage
and
farsightedness
into
our
existing
as
well
as
adjacent
new
markets.
ParaCrawl v7.1
Im
Lauf
der
Jahre
hat
sich
das
Unternehmen
durch
fachliche
Kompetenz,
unternehmerischen
Mut
und
hohes
Engagement
zu
einem
weltweit
anerkannten
Technologie-Unternehmen
entwickelt.
Thanks
to
its
professional
expertise,
entrepreneurial
courage
and
commitment,
the
company
has
developed
into
a
globally
recognized
technology
business.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
stolz
auf
kurze
Wege,
schnelle
Entscheidungen
und
unternehmerischen
Mut
–
die
Eckpfeiler
unserer
Unternehmensphilosophie.
We
are
proud
of
our
short
routes,
quick
decisions
and
entrepreneurial
courage,
the
pillars
of
our
corporate
philosophy.
ParaCrawl v7.1