Übersetzung für "Unternehmen und betriebe" in Englisch

Viele Unternehmen bauen Fabrikanlagen und Betriebe in Bulacan.
Many corporations put up industrial plants and site in Bulacan.
Wikipedia v1.0

Es müssen neue Unternehmen gegründet und bestehende Betriebe ausgebaut werden.
New enterprises have to be created and existing ones must grow.
TildeMODEL v2018

Das Register enthält Unternehmen und Betriebe.
The register contains enterprises and local units (Betriebe in German).
EUbookshop v2

Unter unseren globalen Kunden sind internationale Konzerne, börsennotierte Unternehmen und regionale Betriebe.
Among our global clients are large international corporations, quoted companies as well as local enterprises.
ParaCrawl v7.1

Damit erzielen Unternehmen und Betriebe eindeutige Wettbewerbsvorteile am Markt.
This allows companies and businesses to achieve clear competitive advantages in the market.
ParaCrawl v7.1

Nicht alle Unternehmen und Betriebe nutzen jedoch das Freihandelsabkommen vollumfänglich.
However, not all companies and firms utilise the trade agreement to the fullest extent possible.
ParaCrawl v7.1

Die Unternehmen und Betriebe werden anhand verschiedener Parameter in verschiedene Kategorien eingeteilt.
The companies and businesses are divided into different categories based on various parameters.
ParaCrawl v7.1

Es ist unbestritten, dass viele Unternehmen und Betriebe unter der Frankenstärke leiden.
Many companies and industries are, undeniably, suffering under the strength of the Swiss franc.
ParaCrawl v7.1

In den Folgejahren wurde das Unternehmen weiterentwickelt und neue Betriebe errichtet.
In the following years the factory was developed and new plants built.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur für Unternehmen und (Industrie-)Betriebe ist die Digitalisierung gewinnbringend.
Digitalization is profitable not only for companies and (industrial) companies.
ParaCrawl v7.1

Wir sammeln und verarbeiten hauptsächlich Informationen über Unternehmen und Betriebe.
We collect and process information mainly on companies and businesses.
ParaCrawl v7.1

Kleine und mittlere Unternehmen, Familienbetriebe und landwirtschaftliche Betriebe haben zum Teil große Investitionen getätigt.
Some small and medium-sized enterprises, family firms and farms have invested a great deal in this.
Europarl v8

Das Unternehmen hatte Betriebe und Niederlassungen in Europa und Asien, einschließlich China und Vietnam.
The company had offices and branches in Europe and Asia, including in mainland China and Vietnam.
Wikipedia v1.0

Neun deutsche Unternehmen und Betriebe im Münsterland und im Raum Dresden waren dieses Jahr daran beteiligt.
This year nine German companies from M??nster and Dresden regions participated.
ParaCrawl v7.1

Viele Unternehmen und Betriebe in zukunftsorientierten technischen Branchen beklagen schon heute einen Mangel an qualifiziertem Nachwuchs.
Many companies and businesses in forward-looking technical sectors are already complaining abut the lack of qualified new entrants.
ParaCrawl v7.1

Als erstes Produkt des neuen Digitalversicherers können Unternehmen und Betriebe eine Betriebshaftpflichtversicherung online erwerben und abschließen.
As the first product from the new digital insurer, companies and businesses are now able to purchase and take out a liability insurance policy online.
ParaCrawl v7.1

Die UPB bilden mehr als40 Unternehmen und Betriebe, die über 1400 Mitarbeiter beschäftigen.
UPB incorporates more than40 enterprises and production units with 1400 employees.
ParaCrawl v7.1

Ob Dienstleistung oder Handel – wir bieten maßgeschneiderte Angebote für kleine und mittlere Unternehmen und Betriebe.
We offer tailor-made energy services and energy-trading solutions to small and medium-sized companies and plants.
ParaCrawl v7.1

Landwirtschaftliche Unternehmen, landwirtschaftliche Betriebe und Betriebe einzelner Unternehmer im vergangenen Jahr produziert 598.000 Tonnen Milch.
Agricultural companies, farms and farms of individual entrepreneurs have produced 598,000 tons of milk over the past year.
ParaCrawl v7.1

Die Wirtschaftsagentur Wien ist die erste Anlaufstelle für Wiener Unternehmen, internationale Betriebe und Startups.
The Vienna Business Agency is the first point of contact for Viennese companies, international business and start-ups.
ParaCrawl v7.1

Die klassischen Einsatzgebiete sind deshalb kleinere bis mittlere Unternehmen, Call-Center und Betriebe mit viel Kundenverkehr.
They are ideal for small and medium sized companies, call-centers and Multi-task applications.
ParaCrawl v7.1

Wenn Unternehmen, Betriebe und Behörden Kosten reduzieren und Stellen abbauen, wird meist den Frauen nahegelegt, ihren Job zu quittieren.
When undertakings, firms and authorities decide to cut costs and jobs, it is usually women who are asked first to resign their job.
Europarl v8

Daher denke ich, dass Beziehungen auf lokaler Ebene eine einzigartige Ausbildungschance bieten können, wenn wir kleine und mittlere Unternehmen und Betriebe und lokale handwerkliche Branchen als potenzielle Quelle für Praktika und Ausbildungsplätze berücksichtigen, damit Qualitäts-Know-how verbreitet werden kann.
I therefore think that ties with local areas can offer a unique training opportunity, if we consider small and medium-sized enterprises and local craft industries as a potential source of internships and apprenticeships, for the transmission of quality know-how to be exported elsewhere.
Europarl v8