Übersetzung für "Unternehmen schließen" in Englisch

Im selben Zeitraum mussten mehr als 1000 Unternehmen schließen.
During the same period, more than 1000 companies were forced to close down.
DGT v2019

April 1855 musste das hoch verschuldete Unternehmen schließen.
But the couple could not prevent the business from closing its doors on 1 April 1855.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 1990 mußten viele Unternehmen schließen bzw. ihre Produktion drosseln.
In 1990, many firms had to close or cut back production.
EUbookshop v2

Viele mittlere und kleinere Unternehmen schließen sich überbetrieblichen arbeitsmedizinischen Zentren an.
Many small and medium-sixed firms avail themselves of the services of outside centres for industrial medicine.
EUbookshop v2

Es gab ja viele Überlegungen, verschiedene Unternehmen zu schließen oder auszugliedern.
There were very many deliberations about closing or divesting various companies.
ParaCrawl v7.1

Als zukunftsorientiertes Unternehmen schließen wir so wichtige Stoffkreisläufe und schonen die natürlichen Ressourcen.
As a future-oriented company, we complete important substance cycles and help conserve natural resources.
ParaCrawl v7.1

Mit Sicherheit hätten mehr Unternehmen schließen müssen.
More businesses would certainly have closed.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Unternehmen schließen sich zur "Riedel-de Haën Aktiengesellschaft" zusammen.
The two companies merged forming the "Riedel-de Haën Aktiengesellschaft".
ParaCrawl v7.1

Die Forschungsstätte und das Unternehmen schließen einen Kooperationsvertrag.
The research institution and company sign a cooperation agreement
ParaCrawl v7.1

Dein Unternehmen wird schließen müssen und Hunderte werden arbeitslos werden?
Your business will have to close, and hundreds will lose their employment?
ParaCrawl v7.1

Hunderte überschwemmte Unternehmen mussten schließen, so dass ihre Arbeitnehmer von Kurzarbeit bedroht sind.
Hundreds of flooded businesses have had to close their doors, plunging their employees into the uncertainty of temporary unemployment.
Europarl v8

Ausgehend von diesen Verpflichtungen beschloss die Kommission, den Fall für allebetroffenen Unternehmen zu schließen.
On the basis of these commitments, the Commission decided toclose the case in respect of all the companies concerned.
EUbookshop v2

Verträge, die Sie online mit Unternehmen schließen, die Internet-Zugänge anbieten, sind rechtlich verbindlich.
First, be aware that contracts with companies providing internet access signed or agreed online are binding to you.
EUbookshop v2

Viele Unternehmen schließen sich in Plattformen zusammen, um gemeinsame Lösungen für bevorstehende Herausforderungen zu finden.
Platforms allow many companies to work together to find common solutions for upcoming challenges.
ParaCrawl v7.1

Partnerschaften zwischen Alibaba und europäischen Unternehmen schließen, das ist die Aufgabe von Karl Wehner.
The task of Karl Wehner is to form partnerships between Alibaba and top European companies.
ParaCrawl v7.1

Daraufhin mussten viele Unternehmen schließen und somit verringerte sich auch die Anzahl der Lieferanten für Flachshaus.
As a consequence, many of these enterprises have closed, reducing the number of potential suppliers to Flachshaus.
ParaCrawl v7.1

Unternehmensmission:Die Lücke zu international fortschrittlichen Unternehmen schließen und die Entwicklung der heimischen Gummidichtungsindustrie leiten.
Company mission:Shorten the gap with international advanced enterprises and lead the development of domestic rubber sealing industry.
CCAligned v1

Ohne diese Berufungen wären die vorgeschlagenen Regelungen gesetzlich geworden, und die Unternehmen müssten schließen.
Without such appeals the proposed regulations would have become law and companies would have to shut down.
CCAligned v1

Kaufen aktien von unternehmen schließen maschinen, beurteilen wir den maximalen wert, preise unverbindlich.
Buy stocks of companies closing machinery, we appraise the maximum value,.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen schließen sich zusammen, strukturieren sich neu und greifen die Herausforderungen des Umfeldes auf.
Companies merge or restructure taking into account challenges arising from a changing environment.
ParaCrawl v7.1

Und Unternehmen schließen ihre Läden.
And its virtual companies are closing shop.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie an unseren Produkten und Unternehmen interessiert sind, schließen Sie sich bitte an uns.
If you are interested in our products and company, please contract us.
ParaCrawl v7.1

Dienstleistungen, die von dem Unternehmen bereitgestellt werden schließen nicht die Einführung der Benutzer untereinander ein.
Services provided by the Company do not include the introduction of users to one another.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahren mussten rund 15.000 Unternehmen schließen und die Inflationsrate erreichte 1.200%.
In recent years, some 15,000 companies have closed and inflation has reached 1.200%.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen schließen sich zusammen, um gemeinsam die systemischen Probleme in ihren spezifischen Branchen anzugehen.
"Companies are now banding together to begin to try to tackle systemic issues in their specific industries.
ParaCrawl v7.1

Nur noch in etwa 10 % der Unternehmen schließen die Verantwortlichen entsprechende Projekte generell aus.
Only in about 10% of the companies do the decision-makers exclude corresponding projects in general.
ParaCrawl v7.1