Übersetzung für "Unterliegt dem recht" in Englisch

Die Mobilisierungsvereinbarung unterliegt dem Recht eines Mit ­ gliedstaats des Euro-Währungsgebiets .
The mobilisation agreement shall be governed by the law of a Member State belonging to the euro area .
ECB v1

Der Bau neuer Wasserdämme und -fernleitungen unterliegt dem EU-Recht.
The constructions of new water supply dams and water transfers are subject to EU legislation.
TildeMODEL v2018

Die Auflösung unterliegt dem anwendbaren nationalen Recht.
Winding-up shall be governed by the applicable national law.
TildeMODEL v2018

Die Umwandlung, Verschmelzung und Spaltung der SPE unterliegt dem anwendbaren nationalen Recht.
The transformation, merger and division of the SPE shall be governed by the applicable national law.
TildeMODEL v2018

Das Verfahren für die Anpassung der Schutzmaßnahme unterliegt dem Recht des ersuchten Mitgliedstaats.
The procedure for the adjustment of the protection measure shall be governed by the law of the Member State addressed.
DGT v2019

Die Mobilisierungsvereinbarung unterliegt dem Recht eines Mitgliedstaats des Euro-Währungsgebiets.
The mobilisation agreement shall be governed by the law of a Member State belonging to the euro area.
DGT v2019

Das Rechtsbehelfsverfahren unterliegt dem Recht des ersuchten Mitgliedstaats.
The appeal procedure shall be governed by the law of the Member State addressed.
DGT v2019

Das Verfahren für die Vollstreckung von Schutzmaßnahmen unterliegt dem Recht des ersuchten Mitgliedstaats.
The procedure for the enforcement of protection measures shall be governed by the law of the Member State addressed.
DGT v2019

Die Regulierung von Weltraumobjekten unterliegt dem nationalen Recht, das nicht harmonisiert ist.
The regulation of space objects is governed by national law, for which there is no harmonisation.
TildeMODEL v2018

Seine Verwendung unterliegt dem französischen Recht.
French law governs the use of the label.
TildeMODEL v2018

Ihr Recht auf kollektive Beschlüsse unterliegt dem nationalen Recht.
Their right to challenge collective resolutions is subject to national law.
TildeMODEL v2018

Die Durchführung der Ermittlungsmaßnahmen unterliegt dem einzelstaatlichen Recht.
The execution of investigation measures is subject to national law.
TildeMODEL v2018

Dieser Vertrag unterliegt dem Recht des Staates.
This Agreement will be subject to the Law of
EUbookshop v2

Jeder Vertrag unterliegt jedoch dem Recht und der Rechtsprechung eines bestimmten Staates.
However, each contract is governed by the laws and court decisions of a particular state.
TildeMODEL v2018

Dieser Vertrag unterliegt dem kommerziellen Recht in Französisch-Polynesien.
This contract is subject to commercial law in force in French polynesia.
CCAligned v1

Zugang zu und Nutzung dieser Webseite unterliegt ausschließlich dem Recht der Bundesrepublik Deutschland.
Access to and use of this website shall be governed solely and exclusively by the laws of the Federal Republic of Germany.
ParaCrawl v7.1

Unsere Speicherung Ihrer personenbezogenen Daten unterliegt jederzeit dem lokalen Recht.
Our retention of your personal information is at all times subject to local law.
ParaCrawl v7.1

Wissenswertes Dieses Produkt unterliegt dem belgischen Recht.
This product is governed by the laws of Belgium.
ParaCrawl v7.1

Unser Internetauftritt unterliegt ausschließlich dem Recht der Bundesrepublik Deutschland.
Our website is governed exclusively by the laws of the Federal Republic of Germany.
ParaCrawl v7.1

Diese Aktion unterliegt dem Recht von England und Wales.
This promotion is subject to English law.
CCAligned v1

Diese Richtlinie unterliegt ausschließlich dem luxemburgischen Recht.
This policy is exclusively governed by Luxembourg law.
CCAligned v1

Das Gewinnspiel unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland.
The prize draw is subject to the law of the Federal Republic of Germany.
CCAligned v1

Diese Vereinbarung unterliegt dem norwegischen Recht.
This Agreement is governed by Norwegian law.
CCAligned v1

Die Verlosung unterliegt ausschließlich dem Recht der Bundesrepublik Deutschland.
This promotion is exclusively subject to the laws of the Federal Republic of Germany.
CCAligned v1

Der Vertrag unterliegt ausschließlich dem Recht der Bundesrepublik Deutschland.
The present Agreement shall be solely governed by the law of the Federal Republic of Germany.
CCAligned v1

Diese Website unterliegt dem französischen Recht.
This website is governed by French law.
CCAligned v1