Übersetzung für "Unterlagen angefordert" in Englisch

Da sind die Unterlagen, die Sie angefordert haben.
These are all the files you wanted.
OpenSubtitles v2018

Die Zentrale hat schon seine Unterlagen angefordert.
Head Office have already asked for his file.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Unterlagen, die Sie angefordert haben.
I've got the files you asked for.
OpenSubtitles v2018

Beachten Sie, dass für einige Länder zusätzliche Unterlagen angefordert werden können!
Note that applicants from some countries require extra documentation.
CCAligned v1

Abhängig von der Situation können weiteren Unterlagen und Informationen angefordert werden.
Depending on the situation, additional documents or additional information may be required.
CCAligned v1

Sonstiges zur Immobilie: Protokolle und andere Unterlagen sind angefordert bei der Hausverwaltung.
Other data to the property: Logs and other documents are requested from the property management.
ParaCrawl v7.1

Name und Anschrift der Stelle, bei der die Verdingungsunterlagen und unterstützenden Unterlagen angefordert werden können.
Name and address of the body from which the specifications and the additional documents may be requested.
DGT v2019

Abänderung 112 schlägt die Ergänzung von Anhang VII A, Bekanntmachung, Nummer 11 Buchstabe a – Name und Anschrift der Stelle, bei der die Verdingungsunterlagen und zusätzlichen Unterlagen angefordert werden können - um die Telefon- und Faxnummer sowie E-Mail-Adresse vor.
Amendment 112 introduces the additional requirement in Annex VII A, Contract notices, point 1, indent (a) - concerning the name and address of the service from which contract documents and additional documents can be requested - to include the telephone number, fax number and e-mail address.
TildeMODEL v2018

Es dürfen nur zusätzliche Angaben oder Unterlagen angefordert werden, die für die Bewertung des ETIAS-Antrags erforderlich sind.
Where the ETIAS National Unit of the Member State responsible deems the information provided by the applicant in the application form to be insufficient to enable it to decide whether to issue or refuse a travel authorisation, it may request additional information or documentation from the applicant.
DGT v2019

Da eine ständige, bekannte Rechtsprechung bezüglich der einschränkenden Interpretation von Artikel 7 der Richtlinie fehlte, hat die Kommission kein Vertragsverletzungsverfahren gegen Italien eingeleitet (sie hat jedoch bei den Verbänden neue Unterlagen angefordert, um den Stand der italienischen Rechtsprechung zu dem Thema zu verfolgen).
Since there is no established case law on the restrictive interpretation of Article 7 of the Directive, the Commission has not brought an infringement procedure against Italy (however, it has requested the consumer associations to furnish fresh documentation with a view to learning more about Italian case law in this field).
TildeMODEL v2018

Es ist nicht zweckmäßig, daß die Verpflichtung, die zusätzlichen Auskünfte binnen 6 Tagen zu übermitteln, wenn diese Auskünfte rechtzeitig angefordert werden, uneingeschränkt gilt, während die Verpflichtung, die Verdingungsunterlagen binnen 6 Tagen zu übermitteln, sofern die Unterlagen rechtzeitig angefordert werden, nur „in der Regel“ gilt.
This is because it would be inappropriate for the obligation to send additional information within a time-limit of six days to be unconditional, provided that the request was made in good time, when the obligation to send the contract documents themselves within six days would apply only "as a general rule", provided that requests were made in good time
TildeMODEL v2018

In ihrem Schreiben vom 23. Mai 2013 unterrichtete die Kommission die chinesische Regierung darüber, dass die Antworten der Export-Import Bank of China („EXIM“) auf die Anlage A und die Anforderungsschreiben unvollständig waren und dass EXIM bestimmte Unterlagen, die eigens angefordert worden waren, d. h. die Satzung und die vom Staatsrat herausgegebene Bekanntmachung über die Gründung der Export-Import Bank of China oder die Maßnahmen zur Verwaltung des Ausfuhrkredits der Export-Import Bank of China für Hochtechnologieerzeugnisse („Notice of Establishing Export-Import bank of China Issued by the State Council or Measures for the management of Export Sellers's Credit for Hi-Tech products of the Export –Import Bank of China“) nicht eingereicht hatte.
In its letter of 23 May 2013 the Commission informed the GOC that the replies of the Export-Import Bank of China (‘EXIM’) to the Appendix A and to the deficiency letters were incomplete and that EXIM failed to submit certain documents which were specifically requested, i.e. Articles of Association, the Notice of Establishing Export-Import bank of China Issued by the State Council or Measures for the management of Export Sellers's Credit for Hi-Tech products of the Export –Import Bank of China.
DGT v2019

Name, Anschrift, Telegrammanschrift, E-mail Adresse, Telefon-, Telex- und Faxnummer des Auftraggebers oder der Stelle, bei der zusätzliche Unterlagen angefordert werden können.
Name, address, telegraphic address, , electronic address, telephone number, telex and fax number of the contracting entity or the service from which additional information may be obtained.
TildeMODEL v2018

Abgesehen von zwei bereits zu den Akten gereichten Schriftstücken hat es der Antrag der Kläger nicht ermöglicht, festzustellen, welche Unterlagen genau angefordert wurden bzw. welche objektiven Umstände sie enthalten haben sollten, die geeignet gewesen wären, ihr Vorbringen zu belegen.
It adds that, apart from two documents already produced in the case, the appellants’ request did not identify the specific documents which were requested or the objective factors in them liable to support the appellants’ arguments.
TildeMODEL v2018

Ist eine nationale Behörde der Auffassung, eine bestimmte Anforderung sei nicht erfüllt, darf nur der diesbezügliche Teil der Unterlagen angefordert werden.
A manufacturer cannot there fore be reproached for not being able to hand over the file immediately on re quest: he must be given sufficient time to assemble the file;
EUbookshop v2

Im September erhielt Roche von der FDA einen Complete Response Letter zum Zulassungsgesuch für Actemra, in dem zusätzliche Unterlagen angefordert werden.
In September, in a complete response letter to Roche’s US marketing application for Actemra, the FDA requested additional documentation.
ParaCrawl v7.1

Sofern Sie weiterführende Unterlagen angefordert haben, werden wir Ihnen diese gern in den nächsten Tagen zukommen lassen und uns im Messenachlauf erneut mit Ihnen in Verbindung setzen.
In case you have asked for any detailed information, we will provide you with these within the next couple of days and get in touch with you soon for further discussion.
ParaCrawl v7.1

Sofern zwischen Makler und Angebotsempfänger noch kein Maklervertrag besteht, kommt ein Vertrag auf Grundlage der folgenden Geschäftsbedingungen dadurch zustande, dass vom Angebotsempfänger weitere Auskünfte und Unterlagen angefordert werden oder die Tätigkeit des Maklers von ihm sonstwie nutzbar gemacht wird.
Provided a contract of brokerage has not been signed between the broker and the offeree, a contract between the parties on the basis of these General terms and Conditions is then concluded, when further information and documents are requested by the offeree or he engages the service of the broker in some other way.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Wahrnehmung dieser breiten Befugnisse hat die Staatsanwaltschaft mehrfach die Rechtmäßigkeit gewerkschaftlicher Aktivitäten in Frage gestellt und zahlreiche Unterlagen angefordert, einschließlich Zulassungsbescheinigungen, Mitgliederverzeichnissen mit den ursprünglichen Beitrittsformularen, Sitzungsprotokollen und Beschlüssen.
In the exercise of these broad capacities, prosecutors questioned several times the lawfulness of trade union operations and requested all sorts of documents – including registration forms, membership records with original membership application forms, minutes of the meetings and their resolutions etc.
ParaCrawl v7.1