Übersetzung für "Unterlagen angefordert" in Englisch
Da
sind
die
Unterlagen,
die
Sie
angefordert
haben.
These
are
all
the
files
you
wanted.
OpenSubtitles v2018
Die
Zentrale
hat
schon
seine
Unterlagen
angefordert.
Head
Office
have
already
asked
for
his
file.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Unterlagen,
die
Sie
angefordert
haben.
I've
got
the
files
you
asked
for.
OpenSubtitles v2018
Beachten
Sie,
dass
für
einige
Länder
zusätzliche
Unterlagen
angefordert
werden
können!
Note
that
applicants
from
some
countries
require
extra
documentation.
CCAligned v1
Abhängig
von
der
Situation
können
weiteren
Unterlagen
und
Informationen
angefordert
werden.
Depending
on
the
situation,
additional
documents
or
additional
information
may
be
required.
CCAligned v1
Sonstiges
zur
Immobilie:
Protokolle
und
andere
Unterlagen
sind
angefordert
bei
der
Hausverwaltung.
Other
data
to
the
property:
Logs
and
other
documents
are
requested
from
the
property
management.
ParaCrawl v7.1
Name
und
Anschrift
der
Stelle,
bei
der
die
Verdingungsunterlagen
und
unterstützenden
Unterlagen
angefordert
werden
können.
Name
and
address
of
the
body
from
which
the
specifications
and
the
additional
documents
may
be
requested.
DGT v2019
Abänderung
112
schlägt
die
Ergänzung
von
Anhang
VII
A,
Bekanntmachung,
Nummer
11
Buchstabe
a
–
Name
und
Anschrift
der
Stelle,
bei
der
die
Verdingungsunterlagen
und
zusätzlichen
Unterlagen
angefordert
werden
können
-
um
die
Telefon-
und
Faxnummer
sowie
E-Mail-Adresse
vor.
Amendment
112
introduces
the
additional
requirement
in
Annex
VII
A,
Contract
notices,
point
1,
indent
(a)
-
concerning
the
name
and
address
of
the
service
from
which
contract
documents
and
additional
documents
can
be
requested
-
to
include
the
telephone
number,
fax
number
and
e-mail
address.
TildeMODEL v2018
Es
dürfen
nur
zusätzliche
Angaben
oder
Unterlagen
angefordert
werden,
die
für
die
Bewertung
des
ETIAS-Antrags
erforderlich
sind.
Where
the
ETIAS
National
Unit
of
the
Member
State
responsible
deems
the
information
provided
by
the
applicant
in
the
application
form
to
be
insufficient
to
enable
it
to
decide
whether
to
issue
or
refuse
a
travel
authorisation,
it
may
request
additional
information
or
documentation
from
the
applicant.
DGT v2019
Da
eine
ständige,
bekannte
Rechtsprechung
bezüglich
der
einschränkenden
Interpretation
von
Artikel
7
der
Richtlinie
fehlte,
hat
die
Kommission
kein
Vertragsverletzungsverfahren
gegen
Italien
eingeleitet
(sie
hat
jedoch
bei
den
Verbänden
neue
Unterlagen
angefordert,
um
den
Stand
der
italienischen
Rechtsprechung
zu
dem
Thema
zu
verfolgen).
Since
there
is
no
established
case
law
on
the
restrictive
interpretation
of
Article
7
of
the
Directive,
the
Commission
has
not
brought
an
infringement
procedure
against
Italy
(however,
it
has
requested
the
consumer
associations
to
furnish
fresh
documentation
with
a
view
to
learning
more
about
Italian
case
law
in
this
field).
TildeMODEL v2018
Es
ist
nicht
zweckmäßig,
daß
die
Verpflichtung,
die
zusätzlichen
Auskünfte
binnen
6
Tagen
zu
übermitteln,
wenn
diese
Auskünfte
rechtzeitig
angefordert
werden,
uneingeschränkt
gilt,
während
die
Verpflichtung,
die
Verdingungsunterlagen
binnen
6
Tagen
zu
übermitteln,
sofern
die
Unterlagen
rechtzeitig
angefordert
werden,
nur
„in
der
Regel“
gilt.
This
is
because
it
would
be
inappropriate
for
the
obligation
to
send
additional
information
within
a
time-limit
of
six
days
to
be
unconditional,
provided
that
the
request
was
made
in
good
time,
when
the
obligation
to
send
the
contract
documents
themselves
within
six
days
would
apply
only
"as
a
general
rule",
provided
that
requests
were
made
in
good
time
TildeMODEL v2018
In
ihrem
Schreiben
vom
23.
Mai
2013
unterrichtete
die
Kommission
die
chinesische
Regierung
darüber,
dass
die
Antworten
der
Export-Import
Bank
of
China
(„EXIM“)
auf
die
Anlage
A
und
die
Anforderungsschreiben
unvollständig
waren
und
dass
EXIM
bestimmte
Unterlagen,
die
eigens
angefordert
worden
waren,
d.
h.
die
Satzung
und
die
vom
Staatsrat
herausgegebene
Bekanntmachung
über
die
Gründung
der
Export-Import
Bank
of
China
oder
die
Maßnahmen
zur
Verwaltung
des
Ausfuhrkredits
der
Export-Import
Bank
of
China
für
Hochtechnologieerzeugnisse
(„Notice
of
Establishing
Export-Import
bank
of
China
Issued
by
the
State
Council
or
Measures
for
the
management
of
Export
Sellers's
Credit
for
Hi-Tech
products
of
the
Export
–Import
Bank
of
China“)
nicht
eingereicht
hatte.
In
its
letter
of
23
May
2013
the
Commission
informed
the
GOC
that
the
replies
of
the
Export-Import
Bank
of
China
(‘EXIM’)
to
the
Appendix
A
and
to
the
deficiency
letters
were
incomplete
and
that
EXIM
failed
to
submit
certain
documents
which
were
specifically
requested,
i.e.
Articles
of
Association,
the
Notice
of
Establishing
Export-Import
bank
of
China
Issued
by
the
State
Council
or
Measures
for
the
management
of
Export
Sellers's
Credit
for
Hi-Tech
products
of
the
Export
–Import
Bank
of
China.
DGT v2019
Name,
Anschrift,
Telegrammanschrift,
E-mail
Adresse,
Telefon-,
Telex-
und
Faxnummer
des
Auftraggebers
oder
der
Stelle,
bei
der
zusätzliche
Unterlagen
angefordert
werden
können.
Name,
address,
telegraphic
address,
,
electronic
address,
telephone
number,
telex
and
fax
number
of
the
contracting
entity
or
the
service
from
which
additional
information
may
be
obtained.
TildeMODEL v2018
Abgesehen
von
zwei
bereits
zu
den
Akten
gereichten
Schriftstücken
hat
es
der
Antrag
der
Kläger
nicht
ermöglicht,
festzustellen,
welche
Unterlagen
genau
angefordert
wurden
bzw.
welche
objektiven
Umstände
sie
enthalten
haben
sollten,
die
geeignet
gewesen
wären,
ihr
Vorbringen
zu
belegen.
It
adds
that,
apart
from
two
documents
already
produced
in
the
case,
the
appellants’
request
did
not
identify
the
specific
documents
which
were
requested
or
the
objective
factors
in
them
liable
to
support
the
appellants’
arguments.
TildeMODEL v2018
Ist
eine
nationale
Behörde
der
Auffassung,
eine
bestimmte
Anforderung
sei
nicht
erfüllt,
darf
nur
der
diesbezügliche
Teil
der
Unterlagen
angefordert
werden.
A
manufacturer
cannot
there
fore
be
reproached
for
not
being
able
to
hand
over
the
file
immediately
on
re
quest:
he
must
be
given
sufficient
time
to
assemble
the
file;
EUbookshop v2
Im
September
erhielt
Roche
von
der
FDA
einen
Complete
Response
Letter
zum
Zulassungsgesuch
für
Actemra,
in
dem
zusätzliche
Unterlagen
angefordert
werden.
In
September,
in
a
complete
response
letter
to
Roche’s
US
marketing
application
for
Actemra,
the
FDA
requested
additional
documentation.
ParaCrawl v7.1
Sofern
Sie
weiterführende
Unterlagen
angefordert
haben,
werden
wir
Ihnen
diese
gern
in
den
nächsten
Tagen
zukommen
lassen
und
uns
im
Messenachlauf
erneut
mit
Ihnen
in
Verbindung
setzen.
In
case
you
have
asked
for
any
detailed
information,
we
will
provide
you
with
these
within
the
next
couple
of
days
and
get
in
touch
with
you
soon
for
further
discussion.
ParaCrawl v7.1
Sofern
zwischen
Makler
und
Angebotsempfänger
noch
kein
Maklervertrag
besteht,
kommt
ein
Vertrag
auf
Grundlage
der
folgenden
Geschäftsbedingungen
dadurch
zustande,
dass
vom
Angebotsempfänger
weitere
Auskünfte
und
Unterlagen
angefordert
werden
oder
die
Tätigkeit
des
Maklers
von
ihm
sonstwie
nutzbar
gemacht
wird.
Provided
a
contract
of
brokerage
has
not
been
signed
between
the
broker
and
the
offeree,
a
contract
between
the
parties
on
the
basis
of
these
General
terms
and
Conditions
is
then
concluded,
when
further
information
and
documents
are
requested
by
the
offeree
or
he
engages
the
service
of
the
broker
in
some
other
way.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Wahrnehmung
dieser
breiten
Befugnisse
hat
die
Staatsanwaltschaft
mehrfach
die
Rechtmäßigkeit
gewerkschaftlicher
Aktivitäten
in
Frage
gestellt
und
zahlreiche
Unterlagen
angefordert,
einschließlich
Zulassungsbescheinigungen,
Mitgliederverzeichnissen
mit
den
ursprünglichen
Beitrittsformularen,
Sitzungsprotokollen
und
Beschlüssen.
In
the
exercise
of
these
broad
capacities,
prosecutors
questioned
several
times
the
lawfulness
of
trade
union
operations
and
requested
all
sorts
of
documents
–
including
registration
forms,
membership
records
with
original
membership
application
forms,
minutes
of
the
meetings
and
their
resolutions
etc.
ParaCrawl v7.1