Übersetzung für "Angefordert" in Englisch
Für
den
nächsten
europäischen
Beschäftigungsgipfel
müßten
von
jedem
Mitgliedstaat
folgende
Informationen
angefordert
werden:
For
the
next
European
summit
on
employment,
we
should
ask
each
Member
State
to
provide
the
following
information:
Europarl v8
Wir
haben
Hilfe
angefordert
und
darauf
noch
immer
keine
Antwort
erhalten.
We
have
asked
for
help
and
we
have
not
really
had
any
reaction
to
this.
Europarl v8
Dieses
Handbuch
kann
bei
Eurostat
angefordert
werden,
jedoch
nur
in
englischer
Sprache.
This
manual
is
available
on
request
from
Eurostat,
although
only
in
English.
DGT v2019
Ich
sagte
bereits,
dass
wir
Richtbudgets
angefordert
haben.
What
I
said
was
that
we
asked
for
indicative
budgets.
Europarl v8
Wir
hatten
ja
für
dieses
Jahr
einen
Bericht
über
den
Krankenstand
angefordert.
We
had
requested
a
report
on
sickness
absence
for
this
year.
Europarl v8
Und
ich
habe
die
Informationen
angefordert.
And
I
have
asked
for
information.
Europarl v8
Damit
werden
mehr
Planstellen
eingespart,
als
neue
Planstellen
angefordert
werden.
This
means
that
more
posts
are
saved
than
new
posts
requested.
Europarl v8
Frankreich
hat
die
Unterstützung
des
Referats
Katastrophenschutz
nicht
angefordert.
France
did
not
ask
for
any
such
assistance
from
our
Civil
Protection
Unit.
Europarl v8
Bis
heute
hat
Nigeria
keine
Hilfe
angefordert.
So
far,
Nigeria
has
not
asked
for
any
help.
Europarl v8
Die
Ergebnisse
der
in
japanischer
Sprache
durchgeführten
Umfrage
können
hier
angefordert
werden.
The
results
of
the
original
Japanese-language
survey
can
be
requested
here.
GlobalVoices v2018q4
Automatisches
Verbinden
beim
Start
zu
%1
angefordert.
Automatic
connection
at
startup
to
"%1"
requested.
KDE4 v2
Druckfassungen
können
bei
der
EZB
unter
der
unten
genannten
Anschrift
angefordert
werden
.
Hard
copies
are
available
on
request
from
the
ECB
at
the
address
given
below
.
ECB v1
Kostenlose
Druckfassungen
können
bei
der
EZB
unter
der
nachfolgend
angegebenen
Adresse
angefordert
werden
.
Printed
copies
are
also
available
free
of
charge
from
the
ECB
's
Press
and
Information
Division
at
the
address
given
below
.
ECB v1
Zertifikatimport:
%1
wurde
angefordert,
es
wird
gesendet...
Certificate
import:
%1
was
requested,
send
it...
KDE4 v2
Es
muß
gespeichert
werden,
da
der
Benutzer
es
angefordert
hat.
Need
to
save
because
user
had
request
it.
KDE4 v2
Benutzername
wurde
angefordert,
er
wird
gesendet...
Username
requested,
send
it...
KDE4 v2
Es
kann
in
allen
EU-Amtssprachen
angefordert
werden.
It
is
available
on
request
in
all
official
EU
languages.
EMEA v3
Diese
Zusatzinformationen
werden
von
der
Kommission
spätestens
am
15.
Juli
jedes
Jahres
angefordert.
The
additional
information
shall
be
requested
by
the
Commission
no
later
than
15
July
each
year.
JRC-Acquis v3.0
Er
kann
in
allen
EU-Amtssprachen
angefordert
werden.
It
is
available
on
request
in
all
official
EU
languages.
EMEA v3
Steele
sagte,
dass
allein
die
Gemeinde
Tangipahoa
zehntausend
Sandsäcke
angefordert
hätte.
Steele
said
Tangipahoa
Parish
alone
requested
tens
of
thousands
of
sandbags.
WMT-News v2019
Gruppenpasswort
wurde
angefordert,
es
wird
gesendet...
Group
password
requested,
send
it...
KDE4 v2
Benutzerpasswort
wurde
angefordert,
es
wird
gesendet...
User
password
requested,
send
it...
KDE4 v2
Passcode
für
Xauth
interactive
wird
angefordert...
Passcode
for
Xauth
interactive
requested...
KDE4 v2