Übersetzung für "Unterhielt mich" in Englisch

Um 1 Uhr machte ich die Runde und unterhielt mich mit Fähnrich Keith.
I was checking the watch at 01:00 when I spoke to Ensign Keith.
OpenSubtitles v2018

Ich unterhielt mich mit seinen Männern.
I had a little conversation with the shark's boys.
OpenSubtitles v2018

Heute Morgen unterhielt ich mich mit dem Chef der Schweizer Garde.
I had a lovely chat this morning with the head of the Swiss Guard.
OpenSubtitles v2018

Ich unterhielt mich nur mit Ruby, aber ich sollte...
I was just having a talk with Ruby here, but I should...
OpenSubtitles v2018

Ich unterhielt mich im Lauf des Abends mit vielen Freunden meiner Tochter.
I chatted in the course of the evening with many friends of my daughter. -.
OpenSubtitles v2018

Ich unterhielt mich mit einem Freund über Ted und Jeanette.
I was talking to a friend of mine about Ted and Jeanette.
OpenSubtitles v2018

Ich unterhielt mich angenehm mit ihr.
I was surprised by our conversation.
OpenSubtitles v2018

Ich unterhielt mich hier prächtig mit Ethel und Miss Smith.
I've been having a nice time here with Ethel and Miss Smith.
OpenSubtitles v2018

Ich unterhielt mich gestern lange mit Professor Galen.
I had a long talk with Professor Galen last night.
OpenSubtitles v2018

Ich unterhielt mich nach der Vereinigung mit ihm...einmal.
I did talk to him after I was joined...once.
OpenSubtitles v2018

Ich unterhielt mich mit Mr. McQueen in seinem Abteil.
I was yarning with young what's-his-name, McQueen, in his compartment.
OpenSubtitles v2018

Ich begann damit, es war lustig, und ich unterhielt mich bestens.
I started doing it and it was funny – I had great fun.
ParaCrawl v7.1

Während der Pausen unterhielt ich mich einige Male mit ihr.
During the intermission, I chatted with her a few times.
ParaCrawl v7.1

Keiner achtete auf mich, unterhielt mich oder lächelte mir zu.
Neither were paying attention to me, entertaining me or smiling at me.
ParaCrawl v7.1

Ich unterhielt mich mit ihm und erklärte ihm unser Anliegen.
A practitioner talked to him and told him why they were there.
ParaCrawl v7.1

Hier sind einige meiner Sheboys, ich unterhielt mich vor kurzem.
Here are some of my Sheboys, I chatted recently.
ParaCrawl v7.1

Bereits vor einiger Zeit unterhielt ich mich darüber mit dem Goldmarktanalysten Koos Jansen:
Already some time ago I talked about this topic with gold market analyst Koos Jansen:
ParaCrawl v7.1

Ich unterhielt mich mit "Henry" heute wegen der Verzögerung der Zahlung.
I chatted with "Henry" today about the delay in payment.
ParaCrawl v7.1

Auf einer Geburtstagsfeier unterhielt ich mich mit einer Frau meines Alters.
On a birthday I was talking to a woman my age.
ParaCrawl v7.1

Ich unterhielt mich lange Zeit mit Nguyen Giap, dem genialen Strategen.
I spoke at length with Nguyen Giap, the brilliant strategist.
ParaCrawl v7.1

So unterhielt ich mich mit ihnen darüber.
So I chatted with them about these things.
ParaCrawl v7.1

Eines Tages unterhielt ich mich mit ihm über die Verfolgung von Falun Gong.
One day I chatted with him about the facts of the persecution of Dafa.
ParaCrawl v7.1

Ich unterhielt mich online und die Person war äußerst hilfreich.
I chatted online and person was extremely helpful.
ParaCrawl v7.1