Übersetzung für "Unterhaltsamer abend" in Englisch

Es war ein sehr unterhaltsamer Abend mit sehr vielen Köstlichkeiten.
It was a great night with an amazing dinner.
CCAligned v1

An Bord sorgt ein unterhaltsamer Abend im Bordtheater für vergnügliche Stunden.
On board, an entertaining evening in the on-board theatre provides for pleasurable hours.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt war es ein unterhaltsamer Abend, der Lust machte auf mehr.
All in all it was an entertaining evening that left me hoping for more.
ParaCrawl v7.1

Das griechische Publikum erwartet ein fesselnder und unterhaltsamer Abend.
An entertaining and memorable evening awaits the Greek audience.
ParaCrawl v7.1

Und auch ohne Musik hätte es ein ausgesprochen unterhaltsamer Abend werden können.
And even without music it could have been a decidedly entertaining evening.
ParaCrawl v7.1

Den Ansprachen und Grußworten folgte ein sehr unterhaltsamer Abend in angenehmer Atmosphäre.
The speeches and greeting words were followed by a very enjoyable evening in a pleasant atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Es war ein sehr unterhaltsamer Abend.
It was a very entertaining evening.
ParaCrawl v7.1

Es war ein schöner, geselliger und unterhaltsamer Abend.
Everybody enjoyed a splendid, sociable and entertaining evening.
ParaCrawl v7.1

Das sollte ein unterhaltsamer Abend sein, zum Lachen und ein bisschen zum Gruseln.
This was supposed to be a fun night. A couple of laughs, maybe a scare or two.
OpenSubtitles v2018

Es war auf jeden Fall wieder ein sehr lustiger und unterhaltsamer Abend, der definitiv rockte.
However, it was again a funny and entertaining evening that rocked.
ParaCrawl v7.1

Um den Abend zu organisieren waren interessanter und unterhaltsamer Abend in den einzelnen Partei-und.
To organize the evening were more interesting and entertaining evening in the various Party and.
ParaCrawl v7.1

Ein unterhaltsamer Abend findet seinen Höhepunkt beim Fondue-Essen, das garantiert für unvergessliche Stunden sorgt.
An entertaining evening finds its summit with a fondue, which will guarantee unforgettable hours.
ParaCrawl v7.1

In Anwesenheit von Kommissionsmitglied Ján Figel’ und anderen Persönlichkeiten wurde den 500 Gästen von jungen Darstellern, die selbst an EU-Jugendprogrammen teilgenommen hatten, ein anregender und unterhaltsamer Abend geboten.
Led by Commissioner Ján Figel’ and other dignitaries, the 500 guests witnessed an evening of exhilarating entertainment provided by young performers, who themselves had participated in EU youth programmes.
EUbookshop v2

Am Ende waren sich alle einig: ein unterhaltsamer Abend mit vielen interessanten Gesprächen, Musik, köstlichem Essen und vor allem einer sehr informativen und lehrreichen Veranstaltung.
At the end everyone agreed: it was an entertaining evening with lots of good conversation, music, delicious food and, above all, an informative and educational event.
CCAligned v1

Es ist ein sehr unterhaltsamer Abend für alle, Touristen und Vierbeiner, die den Vorteil der Rampenlicht und vor allem der Liebkosungen der Kinder nutzen können.
It is a very amusing evening for all, for tourists and their four-legged friends, that can take advantage of the spotlight and especially of the cuddle of children.
ParaCrawl v7.1

Mit seiner Liebe zu Literatur, Malerei und Fotografie (und zu Wein und Zigarren) ist er ein unterhaltsamer Gesellschafter am Abend nach einem harten Angeltag.
With his love for writing, painting, art-work and photography (and for good wine and cigars), he is an entertaining companion in the evening after a hard day’s fishing.
ParaCrawl v7.1

Leider ging es im Meeting überwiegend um die Organisation der 10-Jahresfeier (siehe den Bericht auf Seite XY) aber beim anschließenden Essen in der Havana Bar wurden die Gespräche umso intensiver und es wurde ein sehr langer und unterhaltsamer Abend.
Unfortunately, the meeting was mostly about the organization of the 10th anniversary (see the report on page XY), but during the subsequent meal in the Havana Bar, the conversations became even more intense and it was a very long and entertaining evening.
CCAligned v1

Gewürzt mit jener für Monti Beton so typischen Brise wienerischen Humors ergibt sich dadurch ein ansprechend unterhaltsamer Abend, den das Publikum seit nunmehr 26 Jahren mit zahlreichem Besuch goutiert.
Spiced with that breeze of Viennese humour so typical for Monti Beton, the result is an appealingly entertaining evening that the audience has enjoyed with numerous visitors for 26 years now.
ParaCrawl v7.1

Bei Bier, leckeren Weinen und kleinen Delikatessen fand sich Gelegenheit zum entspannten Branchen-Talk, laut CAD-PLAN ein rundum gelungener und unterhaltsamer Abend.
With beer, tasty wine and small delicacies there was plenty of opportunity to relax and "talk shop" – for CAD-PLAN an all together successful and entertaining evening.
ParaCrawl v7.1

Folegandros, können Sie ein gemütliches Frühstück in einem nahe gelegenen Strand genießen, sondern auch eine schöne, unterhaltsamer Abend in den Bars und Restaurants.
Folegandros, you can enjoy a leisurely breakfast at a nearby beach, but also a beautiful, entertaining evening in the local bars and restaurants.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein wirklich kurzweiliger und unterhaltsamer Abend mit der richtigen Portion Spannung, Spass und Tragik.
It really is an entertaining evening with the right mix of suspense, fun and tragedy.
ParaCrawl v7.1

Alles in Allem war es ein unterhaltsamer und stimmungsvoller Abend, der noch lange in Erinnerung bleiben wird.
All in all it was an entertaining and atmospheric evening that will long be remembered.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein aufregender unterhaltsamer Abend für die ganze Familie und stützt sich auf das glorreiche Mittelalter.
An exciting evening of quality family entertainment based upon the glory of the Middle Ages.
ParaCrawl v7.1

In der Region Lugano ist immer etwas los: Kunst, Events, Shopping und Ausflüge, nicht zu vergessen ein gutes Grotto, eine Bootsfahrt auf dem See oder ein unterhaltsamer Abend in den Bars der Stadt.
There is always something to do in the Lugano Region: art, events, shopping and outings, without forgetting a visit to a good grotto, a tour of the lake or a fun evening out in the city’s bars.
ParaCrawl v7.1

Und so wurde es ein sehr unterhaltsamer Abend, an dem ich von Gesprächsrunde zu Gesprächsrunde schlenderte.
This made it a very enjoyable evening, in which I moved from conversation to conversation.
ParaCrawl v7.1