Übersetzung für "Unterhaltsam" in Englisch
Nun,
Operetten
sind
in
aller
Regel
ein
wenig
seicht,
aber
unterhaltsam.
Well,
comic
operas
are
often
rather
slight
but
entertaining.
Europarl v8
Verglichen
damit
sind
die
Ausführungen
von
Herrn
Kollegen
Cohn-Bendit
jedenfalls
nicht
unterhaltsam
gewesen.
By
comparison,
Mr
CohnBendit's
remarks
were,
at
any
rate,
not
entertaining.
Europarl v8
Die
heutigen
Diskussionen
waren
in
vielerlei
Hinsicht
unterhaltsam
und
humorvoll.
Today's
discussions
have
been
entertaining
and
humorous
in
many
respects.
Europarl v8
Aussprachen
mit
Ihnen
sind
immer
unterhaltsam.
Debates
with
you
are
always
entertaining!
Europarl v8
Aber
wenn
ein
Lehrbuch
zu
unterhaltsam
ist,
ist
es
irgendwie
unwissenschaftlich.
But
if
a
textbook
seems
too
much
fun,
it's
somehow
unscientific.
TED2020 v1
Berardinelli
schrieb,
die
Regie
sei
gut
und
der
Film
größtenteils
unterhaltsam.
It
wasn't
a
great
movie,
but
it
was
a
good
one.
Wikipedia v1.0
Allenfalls
könnten
Filme
Diskussionen
anstoßen,
aber
dazu
müssten
sie
äußerst
unterhaltsam
sein.
In
his
opinion
films
can
at
best
stimulate
discussions,
but
to
be
able
to
do
that
they
have
to
be
really
entertaining.
Wikipedia v1.0
Sie
werden
sehen,
ich
bin
unterhaltsam.
I'm
a
good
talker,
you
will
see.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
sehr
unterhaltsam
sein,
wenn
ich
will.
I
can
be
very
entertaining
if
I
want
to
be.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
klingt
wenig
unterhaltsam,
finde
ich.
But
that
doesn't
sound
like
entertainment
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
wir
waren
nicht
unterhaltsam
genug.
I
guess
we
weren't
sufficiently
entertaining.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
die
Oper
unterhaltsam
gemacht.
You've
made
opera
entertaining.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
nette
Methode,
die
laut
und
unterhaltsam
ist.
We
have
a
special
reward
which
is
rather
entertaining
in
a
noisy
way.
OpenSubtitles v2018
Der
daraus
resultierende
Schwall
von
Unlogik
wäre
höchst
unterhaltsam.
The
resulting
torrential
flood
of
illogic
would
be
most
entertaining.
OpenSubtitles v2018
Es
klingt
seltsam,
aber
ich
scheine
nicht
unterhaltsam
zu
sein.
It
sounds
funny,
but
I
don't
seem
to
be
able
to
entertain
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Geschichten
von
Unterseehäusern
sind
ganz
unterhaltsam
und
taugen
für
Fernsehgeschichten.
That
those
houses
under
water
is
fun
for
the
masses
and
for
good
stories
on
TV.
OpenSubtitles v2018
Viele
in
Rom
fanden
das
wohl
äußerst
unterhaltsam.
I
imagine
there
were
many
in
Rome
who
found
that
very
entertaining.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine
nur,
ich
bin
im
Moment
nicht
sehr
unterhaltsam.
I'm
just
saying,
I'm
not
in
the
position
to
be
very
entertaining
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
für
dich
etwa
unterhaltsam...
Is
this
entertaining
to
you...
OpenSubtitles v2018
Die
Arbeit
war
auf
jeden
Fall
unterhaltsam.
The
work
was
entertaining,
though,
that's
for
sure.
OpenSubtitles v2018
Sie
finden
es
unterhaltsam,
terroristische
Attacken
vorherzusagen
und
anzuzetteln?
So
you
think
it's
entertaining
to
predict
and
incite
terrorist
attacks?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
heute
nicht
sehr
unterhaltsam,
fürchte
ich.
I'm
hardly
to
be
the
most
entertaining
company,
I'm
afraid.
OpenSubtitles v2018
Es
war
unterhaltsam,
ihm
zuzusehen.
He's
been
entertaining
to
watch
tonight.
OpenSubtitles v2018
Erlauben
Sie
mir,
diese
kleine
Spockumentation
wieder
Unterhaltsam
zu
machen.
Allow
me
to
make
things
entertaining
again
in
this
little
Spockumentary.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
wirklich
folgen,
aber
es
klingt
unterhaltsam.
Okay,
I-I'm
not
sure
I
follow,
but
that
sounds
entertaining.
OpenSubtitles v2018