Übersetzung für "Untergliedern sich" in Englisch

Die Interventionen untergliedern sich in die folgenden wichtigsten Teilprogramme:
The measures are centred around the following main subprogrammes:
TildeMODEL v2018

Die geplanten Maßnahmen des Programms untergliedern sich wie folgt:
The Programme includes the following measures:
TildeMODEL v2018

Diese vier Schwerpunkte untergliedern sich in folgende Maßnahmen:
These four priorities break down into the following measures:
TildeMODEL v2018

Sie untergliedern sich in Sachanlagen und immaterielle Anlagegüter wie im folgenden definiert.
The underlying instrument is usually another financial asset, but may also be a commodity or an index.
EUbookshop v2

Die an den Fachhochschulen angebotenen Studiengänge untergliedern sich insieben Hauptfachbereiche.
The training provided by the polytechnics falls into seven main study fields.
EUbookshop v2

Objektive Verfahren untergliedern sich weiter in primäre und sekundäre Verfahren.
Objective processes may be subdivided into primary processes and secondary processes.
WikiMatrix v1

Es läßt sich untergliedern in die Gebiete der Regionen und die Extra-Regio.
The economic territory of a country can be divided into regional territories and the extraregio territory.
EUbookshop v2

Diese untergliedern sich in verschiedene Teams mit speziellen Aufgaben.
These are subdivided into different teams with special tasks.
WikiMatrix v1

Die Abnehmerzahl und die Gasabgabe untergliedern sich wie folgt:
The number of customers and gas sales is broken down as follows:
EUbookshop v2

Die Programmaktivitäten untergliedern sich in drei Gruppen:
The programme activities fall into three categories:
EUbookshop v2

Die berufliche Erstausbildung lässt sich untergliedern in:
Initial vocational education and training (IVET) can be divided into:
EUbookshop v2

In meinem WEB untergliedern sich Sections in so genannte Categories.
In my WEB Sections are divided into so-called Categories.
ParaCrawl v7.1

Unsere Dienstleistungen untergliedern sich in folgende Bereiche:
Our services are subdivided in the following fields:
ParaCrawl v7.1

Stabsätze untergliedern sich in Stabzüge und Stabgruppen (siehe Kapitel 4.21).
Sets of members are divided into continuous members and groups of members (see Chapter 4.21).
ParaCrawl v7.1

Sie untergliedern sich in die Bereiche Menschenrechte, Arbeitsnormen, Umweltschutz und Korruptionsbekämpfung.
These principles are divided into the areas of Human Rights, Labor, Environment, and Anti-Corruption.
ParaCrawl v7.1

Die crossTerm-Einstellungen untergliedern sich in die folgenden Bereiche:
The crossTerm settings are categorized as follows:
ParaCrawl v7.1

Across-Benutzer untergliedern sich in Online-Benutzer und Offline-Benutzer:
Across users are divided in online users and offline users:
ParaCrawl v7.1

Die eingesetzten Spezialmessverfahren der Seismik und des Georadars untergliedern sich in zwei Schwerpunktbereiche:
The techniques involved in seismic and geo-radar can be split into 3 main catergories:
ParaCrawl v7.1

Die Muskeln des Perineums untergliedern sich in Muskeln der Analregion und in Muskeln der urogenitalen Region.
The perineum is the region of the body inferior to the pelvic diaphragm and between the legs.
Wikipedia v1.0

Die NSRP-Ziele untergliedern sich in sechs thematische und territoriale Schwerpunkte und fünfzehn operationelle Programme.
The objectives of the NSRF are translated into six thematic and territorial priorities and fifteen operational programmes.
TildeMODEL v2018

Die regionalen Komitees der PKKCV untergliedern sich wiederum in eine Provinz-, Präfektur- und Kreisebene.
Regional committees of the CPPCC include the provincial, prefecture, and county level.
TildeMODEL v2018

Die vier geplanten Schwerpunkte des Programms RETEX für Thüringen untergliedern sich in folgende Maßnahmen:
The four main priorities in the programme under RETEX for Thuringia break down into the following measures:
TildeMODEL v2018