Übersetzung für "Untergliedern sich" in Englisch
Die
Interventionen
untergliedern
sich
in
die
folgenden
wichtigsten
Teilprogramme:
The
measures
are
centred
around
the
following
main
subprogrammes:
TildeMODEL v2018
Die
geplanten
Maßnahmen
des
Programms
untergliedern
sich
wie
folgt:
The
Programme
includes
the
following
measures:
TildeMODEL v2018
Diese
vier
Schwerpunkte
untergliedern
sich
in
folgende
Maßnahmen:
These
four
priorities
break
down
into
the
following
measures:
TildeMODEL v2018
Sie
untergliedern
sich
in
Sachanlagen
und
immaterielle
Anlagegüter
wie
im
folgenden
definiert.
The
underlying
instrument
is
usually
another
financial
asset,
but
may
also
be
a
commodity
or
an
index.
EUbookshop v2
Die
an
den
Fachhochschulen
angebotenen
Studiengänge
untergliedern
sich
insieben
Hauptfachbereiche.
The
training
provided
by
the
polytechnics
falls
into
seven
main
study
fields.
EUbookshop v2
Objektive
Verfahren
untergliedern
sich
weiter
in
primäre
und
sekundäre
Verfahren.
Objective
processes
may
be
subdivided
into
primary
processes
and
secondary
processes.
WikiMatrix v1
Es
läßt
sich
untergliedern
in
die
Gebiete
der
Regionen
und
die
Extra-Regio.
The
economic
territory
of
a
country
can
be
divided
into
regional
territories
and
the
extraregio
territory.
EUbookshop v2
Diese
untergliedern
sich
in
verschiedene
Teams
mit
speziellen
Aufgaben.
These
are
subdivided
into
different
teams
with
special
tasks.
WikiMatrix v1
Die
Abnehmerzahl
und
die
Gasabgabe
untergliedern
sich
wie
folgt:
The
number
of
customers
and
gas
sales
is
broken
down
as
follows:
EUbookshop v2
Die
Programmaktivitäten
untergliedern
sich
in
drei
Gruppen:
The
programme
activities
fall
into
three
categories:
EUbookshop v2
Die
berufliche
Erstausbildung
lässt
sich
untergliedern
in:
Initial
vocational
education
and
training
(IVET)
can
be
divided
into:
EUbookshop v2
In
meinem
WEB
untergliedern
sich
Sections
in
so
genannte
Categories.
In
my
WEB
Sections
are
divided
into
so-called
Categories.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Dienstleistungen
untergliedern
sich
in
folgende
Bereiche:
Our
services
are
subdivided
in
the
following
fields:
ParaCrawl v7.1
Stabsätze
untergliedern
sich
in
Stabzüge
und
Stabgruppen
(siehe
Kapitel
4.21).
Sets
of
members
are
divided
into
continuous
members
and
groups
of
members
(see
Chapter
4.21).
ParaCrawl v7.1
Sie
untergliedern
sich
in
die
Bereiche
Menschenrechte,
Arbeitsnormen,
Umweltschutz
und
Korruptionsbekämpfung.
These
principles
are
divided
into
the
areas
of
Human
Rights,
Labor,
Environment,
and
Anti-Corruption.
ParaCrawl v7.1
Die
crossTerm-Einstellungen
untergliedern
sich
in
die
folgenden
Bereiche:
The
crossTerm
settings
are
categorized
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Across-Benutzer
untergliedern
sich
in
Online-Benutzer
und
Offline-Benutzer:
Across
users
are
divided
in
online
users
and
offline
users:
ParaCrawl v7.1
Die
eingesetzten
Spezialmessverfahren
der
Seismik
und
des
Georadars
untergliedern
sich
in
zwei
Schwerpunktbereiche:
The
techniques
involved
in
seismic
and
geo-radar
can
be
split
into
3
main
catergories:
ParaCrawl v7.1
Die
Muskeln
des
Perineums
untergliedern
sich
in
Muskeln
der
Analregion
und
in
Muskeln
der
urogenitalen
Region.
The
perineum
is
the
region
of
the
body
inferior
to
the
pelvic
diaphragm
and
between
the
legs.
Wikipedia v1.0
Die
NSRP-Ziele
untergliedern
sich
in
sechs
thematische
und
territoriale
Schwerpunkte
und
fünfzehn
operationelle
Programme.
The
objectives
of
the
NSRF
are
translated
into
six
thematic
and
territorial
priorities
and
fifteen
operational
programmes.
TildeMODEL v2018
Die
regionalen
Komitees
der
PKKCV
untergliedern
sich
wiederum
in
eine
Provinz-,
Präfektur-
und
Kreisebene.
Regional
committees
of
the
CPPCC
include
the
provincial,
prefecture,
and
county
level.
TildeMODEL v2018
Die
vier
geplanten
Schwerpunkte
des
Programms
RETEX
für
Thüringen
untergliedern
sich
in
folgende
Maßnahmen:
The
four
main
priorities
in
the
programme
under
RETEX
for
Thuringia
break
down
into
the
following
measures:
TildeMODEL v2018