Übersetzung für "Unterbrochener schnitt" in Englisch

Nahezu alle zerspanenden Technologien lassen sich bei den Bearbeitungs- und Drehzentren einsetzen: Weich- und Hartbearbeitung, unterbrochener Schnitt, Drehen, Bohren, Fräsen, Wälzfräsen, Räumen, Schleifen.
Almost all metal-cutting technologies can be achieved on the vertical turning centers. Soft and hard machining, interrupted cut, turning, boring, milling, hobbing, broaching, grinding.
ParaCrawl v7.1

Dadurch, daß ein unterbrochener Schnitt weitestgehend vermeidbar ist, läßt sich die Bearbeitungszeit durch höhere Geschwindigkeiten verkürzen und eine mögliche Gefährdung der Bearbeitungswerkzeuge ist auf Mindestmaß reduziert.
Due to the fact that an interrupted cut is largely avoidable, the machining time can be shortened through higher speeds, and possible problems for the machining tools are cut to a minimum. BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
EuroPat v2

Es zeigt sich, daß am gesamten Bereich 11 keinerlei Bearbeitung erfolgen muß, somit also jeglicher unterbrochener Schnitt vermieden ist.
This shows that on the entire area 11 no processing at all has to take place, thus avoiding any interrupted cuts.
EuroPat v2

Dadurch profitieren Sie von hohen Schnittparametern und Prozesssicherheit, auch bei unterbrochenem Schnitt.
Thanks to this you profit from high cutting parameters and process security, even with interrupted cuts.
ParaCrawl v7.1

Vor allem dann, wenn tiefe Bohrungen mit stark unterbrochenem Schnitt einzubringen sind.
This is particularly true if deep drilled holes are to be made with an interrupted cut.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere bei unterbrochenem Schnitt wirkt sich der verbesserte Rissbildungswiderstand standzeiterhöhend aus.
Particularly in the case of an interrupted cut, the improved cracking resistance increases the operating life.
EuroPat v2

Spanende Bearbeitungen mit unterbrochenem Schnitt stellen mit zunehmend größer werdenden Längen-/Durchmesserverhältnissen eine Herausforderung dar.
Machining processes with an interrupted cut pose a challenge due to ever-increasing length/diameter ratios.
ParaCrawl v7.1

Wird das Schneidwerkzeug im unterbrochenen Schnitt verwendet, sind die Temperaturen geringer als im kontinuierlichen Schnitt.
If the cutting tool is used in an interrupted cut, the temperatures are lower than in a continuous cut.
EuroPat v2

Der auf zwei einander gegenüberliegenden Seiten durch schmale Stege unterbrochene Schnitt 14 hat einen Durchmesser von 32 mm, woraus ein Größenverhältnis der an den Schnitt angrenzenden Flächenbereiche von 1,24 resultiert.
The cut 14, which is interrupted on two opposite sides by narrow bridges of material, may have, for example, a diameter of 32 mm.
EuroPat v2

Die Anzahl der Titanverbindungskonzentrationsmaxima in der gesamten Beschichtung, die Schichtdicke sowie die Titanverbindungskonzentrationsmaxima pro Mikrometer Schichtdicke richten sich nach der Verwendung der beschichteten Werkzeuge, wobei bei Werkzeugen, welche für unterbrochenen Schnitt mit starker Schlagbeanspruchung verwendet werden, eine hohe Anzahl von Maxima gewählt wird und bei Werkzeugen für hauptsächlich kontinuierlichen Schnitt eine geringe Anzahl Maxima.
The number of titanium compound concentration maxima in the entire coating, the layer thickness as well as the titanium compound concentration maxima per micrometer of layer thickness depend on the use of the coated tools, wherein, in the case of tools which are used for uninterrupted cutting with strong impact loading, up to 50, and preferably 15 of maxima are chosen and in the case of tools for primarily uninterrupted cutting, at least 2, and preferably 8 maxima are chosen.
EuroPat v2

Die Werzeugplatte 8 besteht aus zähem Hartmetall, weil der Grat 4 hart ist, einen gezackten Rand aufweist (siehe Figur 2) und somit einen unterbrochenen Schnitt erzeugt.
The tool or cutting plate 8 is formed of tough, hard metal because the burr is hard and has a ragged edge as seen in FIG. 2, and thereby generates an interrupted cut.
EuroPat v2

Der auf zwei einander gegenüberliegenden.,Seiten durch schmale Stege unterbrochene Schnitt 14 hat einen Durchmesser von 32 nun, woraus ein Größenverhältnis der an den Schnitt angrenzenden Flächenbereiche von 1,24 resultiert.
The cut 14, which is interrupted on two opposite sides by narrow bridges of material, may have, for example, a diameter of 32 mm.
EuroPat v2

Hierzu genügt es, wenn die von Fenster und Spundloch umschlossenen Flächen der Umhüllung mit Hilfe von durch Originalitätsbrücken unterbrochenen Schnitt- bzw. Stanzlinien definiert sind.
To this end, it is sufficient for the surfaces of the envelope defined by the window and the bunghole to be defined by cut or punched lines interrupted by originality bridges.
EuroPat v2

Dabei kommen die Schneidkanten des Zerspanungswerkzeugs mit dem Material des Werkstücks in dauernden Eingriff und führen einen im Wesentlichen nicht unterbrochenen Schnitt aus.
In this process, the cutting edges of the metal cutting tool are in constant engagement with the material of the workpiece and perform an essentially uninterrupted cut.
EuroPat v2

Denn im Gegensatz zu den theoretischen Erwartungen hat sich herausgestellt, daß die bei Fräsbearbeitung typische facettenartige Oberflächenausbildung bei rotationssymmetrischen Flächen primär nicht durch den unterbrochenen Schnitt des Fräsens verursacht werden, sondern offensichtlich Lage justiert sind., Je geringer die Anzahl der Schneiden eines Fräsers, die die gleiche Bearbeitungsstelle schneiden sollen, ist, umso genauer können diese Schneiden in ihre Soll-Position eingestellt werden, und umso weniger ausgeprägt sind die Facetten der bearbeiteten rotationssymmetrischen Fläche.
For, in contrast to the theoretical expectations, it has been found that the facet-like surface configuration which is typical in regard to milling machining, in relation to rotationally symmetrical surfaces, is primarily caused not by the interrupted cut of the milling cutter but evidently by virtue of the fact that the individual cutting edges of a milling cutter are not all adjusted in their exact reference or target position.
EuroPat v2

Da ferner bei der Fertigung der zylindrischen Durchbrechungen einerseits und der Lagerbohrung andererseits die Konturen sich rechtwinkelig durchdringender Zylinder spanabhebend hergestellt werden, ist immer im Bereich der Verschneidungen eine Arbeitsfolge mit unterbrochenem Schnitt gegeben.
Since, in addition, when the cylindrical breakthroughs are made, on the one hand, and the bearing bore, on the other hand, the contours of cylinders penetrating one another at a right angle are made by cutting, there in the area of the intersections a working sequence with an interrupted cut.
EuroPat v2