Übersetzung für "Unter ökologischen gesichtspunkten" in Englisch

Diese Änderungsanträge sind wirtschaftlich gesehen unrealistisch und unter ökologischen Gesichtspunkten nicht gerechtfertigt.
These amendments are not economically realistic and are not justified from an environmental viewpoint.
Europarl v8

Unter ökologischen Gesichtspunkten ist das Deponieren von Abfällen die schlechteste abfallwirtschaftliche Option.
From an environmental perspective, dumping or ‘landfilling’ is the worst waste management option.
TildeMODEL v2018

Sie stellt auch unter ökologischen Gesichtspunkten eine innovative Ergänzung dar.
It also brings innovative environmental benefits.
TildeMODEL v2018

Unter verfahrenstechnischen und ökologischen Gesichtspunkten beurteilt, weist diese Synthesemethode erhebliche Mängel auf.
Judged under aspects of chemical engineering and ecology, this synthesis method has considerable draw-backs.
EuroPat v2

Die Verwendung von Lösungsmitteln ist aber bekanntlich unter ökologischen Gesichtspunkten von Nachteil.
It is well known, however, that the use of solvents is a disadvantage from an ecological point of view.
EuroPat v2

Die dabei entstehenden Abfallstoffe sind vor allem unter ökologischen Gesichtspunkten problematisch.
The resulting waste materials are particularly problematic from an environmental standpoint.
EuroPat v2

Diese Änderungsanträge sind wirtschaftlich gesehen unrealistisch und unter ökologischen Gesichtspunkten nicht gerecht fertigt.
However, since I do not have much time, I would like to concentrate on two points which I do not think have been adequately resolved in the text being considered today.
EUbookshop v2

Der Wettbewerb zwischen den einzelnen Verkehrsträgern müsse unter ökologischen Gesichtspunkten analysiert werden.
He pointed out that an environmental approach should be taken to competition between modes of transport.
TildeMODEL v2018

Dabei werden unterschiedlichste Elektrobuskonzepte im Alltag unter ökologischen und ökonomischen Gesichtspunkten getestet.
Every day very different electric bus concepts are tested under ecological and economic aspects.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist die Verwendung von Schutzlacken unter ökologischen Gesichtspunkten nachteilig.
What is more, the use of protective coatings is disadvantageous from ecological aspects.
EuroPat v2

Die Finca wird unter ökologischen Gesichtspunkten betrieben.
The finca is run under ecological aspects.
ParaCrawl v7.1

Unter ökologischen Gesichtspunkten haben wir unser Deckensortiment umgestellt.
Focusing on ecological aspects we have changed our range of blankets.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten bewährte Techniken und Systemlösungen unter wirtschaftlichen und ökologischen Gesichtspunkten.
We offer proven technology and system approaches under economic and ecological criteria.
ParaCrawl v7.1

Wir zeigen Ihnen die Einsatzmöglichkeiten erneuerbarer Energien unter ökologischen und ökonomischen Gesichtspunkten.
We show you possible applications for renewable energy sources fromecological and economic perspectives.
ParaCrawl v7.1

Das Thema Energieeffizienz muss unter ökonomischen und unter ökologischen Gesichtspunkten betrachtet werden.
The subject of energy efficiency encompasses both ecological and economic considerations.
ParaCrawl v7.1

Aus diesen Gründen scheint die Sommerzeit für Griechenland zumindest unter ökologischen Gesichtspunkten positive Auswirkungen zu haben.
For all of the above reasons it would seem that summer-time arrangements are well matched to Greek reality, at least in environmental terms.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig ist ein Bedarf im Bereich Sanierung und Modernisierung absehbar und auch unter ökologischen Gesichtspunkten sinnvoll.
There will be a need for renovation and modernization, which would also make ecological sense.
TildeMODEL v2018

Unter ökologischen Gesichtspunkten können diese Zerfallsprodukte der Granulate B) als umwelteneutral angesehen werden.
From an ecological point of view, these disintegration products of component (B) can be considered neutral.
EuroPat v2

Desweiteren ist der Anfall von Salzen in äquimolarer Menge unter ökologischen Gesichtspunkten von Nachteil.
Further, the formation of salts in equimolar quantities is a disadvantage from an ecological point of view.
EuroPat v2

Dem Recycling von Nutzstoffen aus Abfällen kommt unter ökologischen und ökonomischen Gesichtspunkten steigende Bedeutung zu.
From ecological and economic aspects, the recycling of useful materials recovered from waste materials is increasing in significance.
EuroPat v2

Unter ökologischen Gesichtspunkten können diese Zerfallsprodukte der Granulate B) als umweltneutral angesehen werden.
From an ecological point of view, these disintegration products of component (B) can be considered neutral.
EuroPat v2

Transporte zur See sind unter ökonomischen und ökologischen Gesichtspunkten die optimale Transportart für große Warenmengen.
Sea transport is the optimal mode of transport for large volumes of goods both from an economic and an environmental perspective.
ParaCrawl v7.1

Die neue Prozesskette wird unter wirtschaftlichen und ökologischen Gesichtspunkten mit etablierten Prozessen verglichen und bewertet.
The new process chain will be compared to established processes and assessed with respect to various economic and ecological factors.
ParaCrawl v7.1

Teilnehmer des Wettbewerbes werden dazu aufgerufen, sich mit dem gesamten Bauprozess unter ökologischen Gesichtspunkten auseinanderzusetzen.
Those participating in the competition are asked to engage with whole building process from an environmental perspective.
ParaCrawl v7.1

Seetransport Transporte zur See sind unter ökonomischen und ökologischen Gesichtspunkten die optimale Transportart für große Warenmengen.
Sea transport is the optimal mode of transport for large volumes of goods both from an economic and an environmental perspective.
ParaCrawl v7.1

Es soll Basis für eine strategische Wärme- und Kälteversorgungsplanung der Stadt Waldbröl unter ökologischen Gesichtspunkten sein.
Waldbröl can use the concept as basis for strategic planning of a future ecological heat and cold supply.
ParaCrawl v7.1

Die Nachfrage nach höherfesten Stählen für Rohrprodukte nimmt unter ökologischen und technologischen Gesichtspunkten permanent zu.
Driven by both ecological as well as technological considerations, the demand for high-strength steels for tube products is constantly increasing.
ParaCrawl v7.1

Unter ökologischen Gesichtspunkten sollen die Beschichtungen, insbesondere die Basislackierungen, auf wässrigen Beschichtungsstoffen basieren.
From environmental considerations, the coatings, more particularly the basecoats, are to be based on aqueous coating materials.
EuroPat v2