Übersetzung für "Unter der erdoberfläche" in Englisch
Die
Polizei
fand
sie
zwei
Meter
unter
der
Erdoberfläche
begraben
in
sitzender
Stellung.
The
police
found
her
resting
in
a
sitting
position
buried
two
metres
below
ground.
Europarl v8
Unter
der
Erdoberfläche
gibt
es
eine
riesige
Artenvielfalt.
The
sub-surface
of
Earth
contains
a
vast
biodiversity.
TED2020 v1
Die
vier
Gleise
liegen
18
m
unter
der
Erdoberfläche.
The
four
platform
tracks
are
located
18
m
below
the
surface.
Wikipedia v1.0
Ursprünglich
lag
das
Gestein
des
heutigen
Bergs
etwa
200
Meter
unter
der
Erdoberfläche.
Originally
the
mountain
which
is
visible
today
lay
200
metres
below
the
surface.
Wikipedia v1.0
Die
Tiefe
ihres
Auftretens
unter
der
Erdoberfläche
ist
nicht
konstant.
The
depth
at
which
it
occurs
is
not
constant.
Wikipedia v1.0
Zwei
Drittel
aller
Arten
der
Erde
leben
unter
der
Erdoberfläche.
Two-thirds
of
Earth’s
species
live
beneath
its
surface.
News-Commentary v14
Kristalliner
Kohlenstoff,
der
seit
10
Millionen
Jahren
unter
der
Erdoberfläche
liegt.
Well,
Actually
It's
Fused
Carbon
Compressed
Under
The
Earth's
Surface
For
Tens
Of
Millions
Of
Years.
OpenSubtitles v2018
Als
Curietiefe
wird
die
entsprechende
Tiefe
unter
der
Erdoberfläche
bezeichnet.
Hence,
craters
are
useful
for
showing
us
what
lies
deep
under
the
surface.
WikiMatrix v1
Die
vier
Gleise
liegen
18
Meter
unter
der
Erdoberfläche.
The
four
platform
tracks
are
located
18
m
below
the
surface.
WikiMatrix v1
Konventionelle
Erdwärmekraftwerke
nutzen
vorhandene
Hitzequellen
kurz
unter
der
Erdoberfläche.
Conventional
geothermal
power
plants
use
existing
hotspots
near
the
Earth's
surface.
QED v2.0a
Dieser
Teil
des
Stollens
liegt
etwa
150
Meter
unter
der
Erdoberfläche.
This
part
of
the
tunnel
is
located
about
150
m
below
the
Earth's
surface.
ParaCrawl v7.1
Die
Nestkammer
liegt
im
trockenen
Gelände
etwa
einen
halben
Meter
unter
der
Erdoberfläche.
The
nest-chamber
lies
approximately
one
half
meter
in
the
dry
terrain
under
the
Erdoberfläche.
ParaCrawl v7.1
Natürliche
Diamanten
entstehen
gewöhnlich
150
bis
250
km
unter
der
Erdoberfläche.
Natural
diamonds
are
usually
formed
150
to
250
km
below
the
earth's
surface.
ParaCrawl v7.1
Das
Ganze
findet
bis
zu
1
km
unter
der
Erdoberfläche
statt.
The
whole
operation
takes
place
up
to
1
km
under
the
earth's
surface.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Geothermieanlage
wird
die
unter
der
Erdoberfläche
gespeicherte
thermische
Energie
genutzt.
A
geothermal
plant
uses
the
thermal
energy
stored
below
the
earth's
surface.
ParaCrawl v7.1
An
der
tiefsten
Stelle
ist
man
etwa
70
Meter
unter
der
Erdoberfläche.
The
deepest
spot
is
70
meters
underneath
the
ground
surface.
ParaCrawl v7.1
Es
befindet
sich
in
2800
Metern
Tiefe
unter
der
Erdoberfläche.
The
salt
is
situated
2800
meters
deep
under
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Solche
Täler
mit
einer
dicken
Tonschicht
dicht
unter
der
Erdoberfläche
waren
früher
Sumpftäler.
Such
valleys
with
a
thick
clay
layer
in
a
little
deep
under
the
surface
were
swamp
valleys.
ParaCrawl v7.1
Natürliche
Diamanten
werden
aus
reinem
Kohlenstoff
etwa
150
km
unter
der
Erdoberfläche
geformt.
Natural
diamonds
are
formed
from
pure
carbon
at
a
depth
of
around
100
miles
below
the
Earth's
surface.
ParaCrawl v7.1
Das
Modell
zeigt,
wie
sich
Wasser
auf
und
unter
der
Erdoberfläche
verhält.
The
model
shows,
how
water
behaves
on
and
under
the
Earth's
surface.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
schlafen
sie,
manche
weit
unter
der
Erdoberfläche
oder
im
Meer.
They
sleep
now,
some
deep
within
the
earth
or
beneath
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Bemerkenswert
ist
auch,
dass
der
Kirchenboden
70
cm
unter
der
Erdoberfläche
liegt.
It
is
remarkable
that
the
floor
of
the
church
lies
70
cm
lower
than
earth´s
surface.
ParaCrawl v7.1
Genau
unter
der
Erdoberfläche
beträgt
die
Temperatur
ungefähr
10°
Celsius.
Just
beneath
the
surface
of
the
earth,
the
temperature
is
approximately
10
degrees
Celsius.
ParaCrawl v7.1
Dieser
subfossile
Torf
befindet
sich
jetzt
viele
Meter
unter
der
Erdoberfläche.
This
subfossile
peat
is
now
many
meters
below
the
earth's
surface.
ParaCrawl v7.1
Die
Lagerkavernen
befinden
sich
100
Meter
unter
der
Erdoberfläche
im
Kristallingestein
.
The
disposal
caverns
are
located
around
100
metres
below
ground
surface
in
a
crystalline
rock
formation.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
ist
das
Meerwasser
und
die
zweite
die
Salzschichten
unter
der
Erdoberfläche.
The
first
is
seawater,
and
the
second
are
deposits
that
can
be
found
under
the
earth’s
surface.
ParaCrawl v7.1