Übersetzung für "Unter der erdoberfläche" in Englisch

Die Polizei fand sie zwei Meter unter der Erdoberfläche begraben in sitzender Stellung.
The police found her resting in a sitting position buried two metres below ground.
Europarl v8

Unter der Erdoberfläche gibt es eine riesige Artenvielfalt.
The sub-surface of Earth contains a vast biodiversity.
TED2020 v1

Die vier Gleise liegen 18 m unter der Erdoberfläche.
The four platform tracks are located 18 m below the surface.
Wikipedia v1.0

Ursprünglich lag das Gestein des heutigen Bergs etwa 200 Meter unter der Erdoberfläche.
Originally the mountain which is visible today lay 200 metres below the surface.
Wikipedia v1.0

Die Tiefe ihres Auftretens unter der Erdoberfläche ist nicht konstant.
The depth at which it occurs is not constant.
Wikipedia v1.0

Zwei Drittel aller Arten der Erde leben unter der Erdoberfläche.
Two-thirds of Earth’s species live beneath its surface.
News-Commentary v14

Kristalliner Kohlenstoff, der seit 10 Millionen Jahren unter der Erdoberfläche liegt.
Well, Actually It's Fused Carbon Compressed Under The Earth's Surface For Tens Of Millions Of Years.
OpenSubtitles v2018

Als Curietiefe wird die entsprechende Tiefe unter der Erdoberfläche bezeichnet.
Hence, craters are useful for showing us what lies deep under the surface.
WikiMatrix v1

Die vier Gleise liegen 18 Meter unter der Erdoberfläche.
The four platform tracks are located 18 m below the surface.
WikiMatrix v1

Konventionelle Erdwärmekraftwerke nutzen vorhandene Hitzequellen kurz unter der Erdoberfläche.
Conventional geothermal power plants use existing hotspots near the Earth's surface.
QED v2.0a

Dieser Teil des Stollens liegt etwa 150 Meter unter der Erdoberfläche.
This part of the tunnel is located about 150 m below the Earth's surface.
ParaCrawl v7.1

Die Nestkammer liegt im trockenen Gelände etwa einen halben Meter unter der Erdoberfläche.
The nest-chamber lies approximately one half meter in the dry terrain under the Erdoberfläche.
ParaCrawl v7.1

Natürliche Diamanten entstehen gewöhnlich 150 bis 250 km unter der Erdoberfläche.
Natural diamonds are usually formed 150 to 250 km below the earth's surface.
ParaCrawl v7.1

Das Ganze findet bis zu 1 km unter der Erdoberfläche statt.
The whole operation takes place up to 1 km under the earth's surface.
ParaCrawl v7.1

In einer Geothermieanlage wird die unter der Erdoberfläche gespeicherte thermische Energie genutzt.
A geothermal plant uses the thermal energy stored below the earth's surface.
ParaCrawl v7.1

An der tiefsten Stelle ist man etwa 70 Meter unter der Erdoberfläche.
The deepest spot is 70 meters underneath the ground surface.
ParaCrawl v7.1

Es befindet sich in 2800 Metern Tiefe unter der Erdoberfläche.
The salt is situated 2800 meters deep under the surface.
ParaCrawl v7.1

Solche Täler mit einer dicken Tonschicht dicht unter der Erdoberfläche waren früher Sumpftäler.
Such valleys with a thick clay layer in a little deep under the surface were swamp valleys.
ParaCrawl v7.1

Natürliche Diamanten werden aus reinem Kohlenstoff etwa 150 km unter der Erdoberfläche geformt.
Natural diamonds are formed from pure carbon at a depth of around 100 miles below the Earth's surface.
ParaCrawl v7.1

Das Modell zeigt, wie sich Wasser auf und unter der Erdoberfläche verhält.
The model shows, how water behaves on and under the Earth's surface.
ParaCrawl v7.1

Jetzt schlafen sie, manche weit unter der Erdoberfläche oder im Meer.
They sleep now, some deep within the earth or beneath the sea.
ParaCrawl v7.1

Bemerkenswert ist auch, dass der Kirchenboden 70 cm unter der Erdoberfläche liegt.
It is remarkable that the floor of the church lies 70 cm lower than earth´s surface.
ParaCrawl v7.1

Genau unter der Erdoberfläche beträgt die Temperatur ungefähr 10° Celsius.
Just beneath the surface of the earth, the temperature is approximately 10 degrees Celsius.
ParaCrawl v7.1

Dieser subfossile Torf befindet sich jetzt viele Meter unter der Erdoberfläche.
This subfossile peat is now many meters below the earth's surface.
ParaCrawl v7.1

Die Lagerkavernen befinden sich 100 Meter unter der Erdoberfläche im Kristallingestein .
The disposal caverns are located around 100 metres below ground surface in a crystalline rock formation.
ParaCrawl v7.1

Die erste ist das Meerwasser und die zweite die Salzschichten unter der Erdoberfläche.
The first is seawater, and the second are deposits that can be found under the earth’s surface.
ParaCrawl v7.1