Übersetzung für "Unter den ländern" in Englisch

Unter den 140 bewerteten Ländern zählt das Großherzogtum zu den wettbewerbsfähigsten Volkswirtschaften weltweit.
Among the 140 countries tested, the Grand Duchy is one of the most competitive economies in the world.
ELRA-W0201 v1

Die Geographie Boliviens ist einzigartig unter den Ländern Südamerikas.
The geography of Bolivia is unique among the nations of South America.
Wikipedia v1.0

Unter den zehn Ländern mit der besten immateriellen Infrastruktur sind sieben kleine Länder.
Small countries account for seven of the top ten countries for intangible infrastructure.
News-Commentary v14

Unter den 60 Ländern mit vollständigen Bevölkerungsstatistiken befindet sich nicht ein afrikanisches Land.
Indeed, of the 60 countries with complete vital statistics, not one is in Africa.
News-Commentary v14

Nur Rumänien weist unter den entwickelten Ländern eine höhere Kinderarmut auf.
Among developed countries, only Romania has a higher rate of child poverty.
News-Commentary v14

Der Stand der Vorbereitungen unter den Ländern ist recht unterschiedlich.
The state of preparations is quite uneven between countries.
TildeMODEL v2018

Die Türkei war daher 2011 der größte Empfänger von EIB-Darlehen unter den Nicht-EU-Ländern.
As a result, in 2011 Turkey continued ranking first among recipient countries outside the EU.
TildeMODEL v2018

Der Wettbewerb unter den APS-begünstigten Ländern ist beträchtlich.
There is significant competition between GSP beneficiaries.
TildeMODEL v2018

Amerika ist nicht mal unter den Top 20 Ländern im glücklich sein.
America doesn't even rank in the top 20 countries in happiness.
OpenSubtitles v2018

Unter den EG-Ländern hat die Bundesrepublik den geringsten Prozentsatz an eigengenutztem Wohnungseigentum.
Of the EEC countries, West Germany has the lowest ratio of owner occupation.
EUbookshop v2

Die Rechtsform der Unternehmen ist in den unter suchten Ländern recht uneinheitlich.
The legal status of enterprises shows a great heterogeneity amongst the surveyed countries.
EUbookshop v2

Italien hat mit die höchste Arbeitslosenquote unter den Ländern der Europäischen Gemeinschaft.
Italy has the highest unemployment rate of the nations of the European Community.
EUbookshop v2

Unter den größten Ländern der Welt nimmt Kasachstan den 9. Platz ein.
It is the world’s 9thlargest country and has borders with China, Kyrgyzstan,
EUbookshop v2

Diese Mittel werden nach objektiven Kriterien unter den beitrittswilligen Ländern verteilt.
In general, the institutional process of privatisation and transformation in the agricultural sector still has to be completed and farm structures will continue to evolve.
EUbookshop v2

Rumänien muß seinen Platz unter den demokratischen Ländern des europäischen Kontinents finden.
The institutional framework of the agreement provides the necessary mechanism for implementation, manage ment and monitoring of all areas of relations.
EUbookshop v2

Diese Unterstützung sollte auch die Förderung des Erfahrungsaustauschs unter den einzelnen Ländern umfassen.
This support should also provide opportunities for the exchange of experiences between countries.
EUbookshop v2

Triumphierend unter den Ländern und Nationen gestiegen -
Triumphantly risen among the lands and nations -
CCAligned v1

Unter den zehn korupptesten Ländern sind sieben aus Afrika.
Seven of the ten most corrupt countries are in Africa.
ParaCrawl v7.1

Deutschland ist unter den europäischen Ländern die Nummer eins bei Patentanmeldungen.
In terms of patent registrations Germany is the leading European nation.
ParaCrawl v7.1

Leider ist die USA nicht unter den aufgeführten Ländern auf Ihren Formularen.
Unfortunately, the United States is not among the countries listed on their registration forms.
ParaCrawl v7.1

In spiritueller Hinsicht steht Indien an erster Stelle unter den Ländern der Welt.
From a spiritual point of view, India is the foremost country in the world.
ParaCrawl v7.1

Unter den südostasiatischen Ländern weißen Elefanten als Symbol des guten Omen behandelt.
Among the Southeast Asian countries white elephant is treated as a symbol of good omens.
ParaCrawl v7.1

Selbst unter den europäischen Ländern ist Deutschland kein Vorreiter.
Even among European countries, Germany is not a frontrunner.
ParaCrawl v7.1

Bulgarien hat sich seinen Platz unter den führenden weinexportierenden Ländern der Welt erobert.
Bulgaria has conquered his position among the world’s leading wine exporting countries.
ParaCrawl v7.1

Unter den 54 Ländern gibt es dabei allerdings sehr starke Unterschiede.
However, there are stark differences between the 54 countries.
ParaCrawl v7.1