Übersetzung für "Unter den folgenden voraussetzungen" in Englisch

Die vorübergehende Aussetzung ist unter den folgenden Voraussetzungen zulässig:
The application of a temporary suspension shall be subject to the following conditions:
DGT v2019

Die EZB erteilt ihre Genehmigung unter den folgenden Voraussetzungen:
The authorisation by the ECB is subject to the following conditions:
JRC-Acquis v3.0

Beide Möglichkeiten können unter den folgenden Voraussetzungen genutzt werden:
The conditions of use of both rules are defined as follows:
DGT v2019

Eine Ausnahmegenehmigung kann nur unter den folgenden Voraussetzungen erteilt werden:
Derogations may only be granted where the following conditions are fulfilled:
TildeMODEL v2018

Die Daten dürfen nur unter den folgenden Voraussetzungen verarbeitet werden [12]:
Data may be processed only under the following circumstances [12]:
DGT v2019

Anspruch auf Familienleistungen haben Sie unter den folgenden Voraussetzungen ebenfalls für ältere Kinder:
Furthermore, you are entitled to family benefits for older children under the following conditions:
EUbookshop v2

Diese Umsätze wurden unter den im Folgenden dargestellten Voraussetzungen getätigt.
Those transactions were carried out under the following terms:
EUbookshop v2

Die Abfallsammlung erfolgt unter den folgenden Voraussetzungen:
Waste is collected under the following conditions:
ParaCrawl v7.1

Sie haben das Recht, unter den folgenden Voraussetzungen gelöscht zu werden:
You have the right to be deleted under these conditions:
ParaCrawl v7.1

Eine Workshopfinanzierung kann seitens der BGHS nur unter den folgenden Voraussetzungen gewährt werden:
Financial support by the BGHS is subject to the following preconditions:
ParaCrawl v7.1

Google Analytics kann ohne Zustimmung unter den folgenden Voraussetzungen genutzt werden:
Google analytics may be used without consent in case the following requirements are fulfilled:
CCAligned v1

Der Frühbuchernachlass beträgt 20% und gilt unter den folgenden Bedingungen & Voraussetzungen:
The 20% Early Booking discount is valid under the following terms and conditions:
CCAligned v1

Die Physiotherapie wird unter den folgenden Voraussetzungen weitergeführt und Neuanmeldungen sind möglich:
Physiotherapy will be continued under the following conditions and new registrations are possible:
CCAligned v1

Unter den folgenden Voraussetzungen können Sie die Einschränkung der Verarbeitung Ihrer Daten verlangen:
Subject to the following preconditions, you can demand that the processing of your data be restricted:
CCAligned v1

Jedoch kann die Einsprechendenstellung unter den folgenden beiden Voraussetzungen übertragen werden:
However, in the following two circumstances the status as an opponent may be transferred:
ParaCrawl v7.1

Der Stream wird unter den folgenden Voraussetzungen sofort einsatzbereit sein:
The bot will get online under the following premises:
ParaCrawl v7.1

Das Auswahlmenü wird unter den folgenden Voraussetzungen angeboten:
The selection menu is offered under the following conditions:
ParaCrawl v7.1

Der Bot wird sich unter den folgenden Voraussetzungen sofort einloggen:
The bot will get online under the following premises:
ParaCrawl v7.1

Unter den folgenden Voraussetzungen können Sie die Einschränkung der Verarbeitung der Sie betreffenden personenbezogenen Daten verlangen:
Subject to the meeting of the following preconditions you can demand restriction of the processing of the personal data relating to you:
ParaCrawl v7.1

Unter den folgenden Voraussetzungen können Sie die Einschränkung der Verarbeitung der Sie betreffenden Daten verlangen:
Under the following conditions, you can request restriction of processing of your personal data:
ParaCrawl v7.1