Übersetzung für "Unter anderem auch für" in Englisch
All
dies
stellt
unter
anderem
auch
eine
Zeitbombe
für
die
Versicherungssysteme
dar.
All
this
means,
among
other
things,
that
we
have
a
time
bomb
in
our
social
security
systems.
Europarl v8
Das
gilt
unter
anderem
auch
für
das
Rahmenprogramm
für
Forschung
und
Entwicklung.
This
is
true
of
the
Framework
Programme
for
Research
and
Development,
for
example.
Europarl v8
Er
setzte
sich
unter
anderem
auch
für
das
Alfried
Krupp
Wissenschaftskolleg
Greifswald
ein.
In
1953,
Alfried
Krupp
hired
him
to
become
chairman
of
the
Krupp
steel
corporation.
Wikipedia v1.0
Später
arbeitete
er
unter
anderem
auch
als
Hintergrundzeichner
für
Will
Eisners
The
Spirit.
He
also
colored
several
episodes
of
Will
Eisner's
Spirit.
WikiMatrix v1
Unter
anderem
sind
auch
Sonderbedingungen
für
bestimmte
Benutzerkategorien
festgelegt.
Special
terms
are
offered
to
certain
categories
of
users.
EUbookshop v2
Die
Maßnahme
beinhaltet
unter
anderem
auch
Steuerbefreiungen
für
diese
Zentren.
The
Danish
social
security
law
foresees
the
requirement
for
the
municipal
governments
and
counties
to
co-operate
with
voluntary
social
organisations.
EUbookshop v2
Seit
einigen
Jahren
bietet
das
Kinderbüro
unter
anderem
auch
Sommerkurse
für
Grundschüler
an.
For
several
years
the
Kinderbürohas
been
offering,
among
otherthings,
summer
courses
accessibleto
primary
school
children.
EUbookshop v2
Die
Farbformulierungen
eignen
sich
unter
anderem
auch
als
Primer
für
Metalle
und
Holz.
The
paint
formulations
are
suitable
inter
alia
as
primers
for
metals
and
wood.
EuroPat v2
Sein
Studio
in
Magstadt
wurde
unter
anderem
auch
für
Dreharbeiten
genutzt.
His
studio
in
Moscow
was
widely
used
by
other
painters.
WikiMatrix v1
Sie
sind
Hebräisch-Lehrer
und
unter
anderem
auch
für
die
Verrichtung
religiöser
Rituale
verantwortlich.
They
are
Hebrew
teachers
and
perform
religious
rituals,
among
other
things.
Europarl v8
Letzterer
wird
unter
anderem
auch
für
verschiedene
Sorten
von
Craft
Beer
verwendet.
The
latter
are
used,
among
other
things,
in
various
types
of
craft
beer.
ParaCrawl v7.1
Der
Bürobereich
wird
unter
anderem
auch
für
Kundenabnahmen
und
-besuche
verwendet.
The
offices
are
used
for
customer
visits
and
approvals
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
IOM
führt
ihre
Workshops
unter
anderem
auch
in
Auffanglagern
für
Binnenflüchtlinge
durch.
The
IOM
conducts
some
of
its
workshops
in
holding
camps
for
internally
displaced
persons.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
organisieren
wir
unter
anderem
auch
Gruppenflüge
für
bis
zu
15
Personen.
We
also
organize
flights
for
groups
up
to
15
people.
ParaCrawl v7.1
Berühmt
ist
New
Orleans
unter
anderem
auch
für
seine
Pferderennwetten
und
Riverboat-Casinos.
New
Orleans
is
also
famous
for
its
horserace
betting
and
riverboat
casinos.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Unternehmen
fertigen
wir
unter
anderem
auch
Abrichtrollen
für
Maschinen
von:
In
our
company
we
also
manufacture
dressing
rolls
for
machines
from:
CCAligned v1
Die
Kanzlei
war
unter
anderem
auch
für
die
Luxemburger
Regierung
beratend
tätig.
The
firm
has
amongst
others
also
been
hired
by
the
Luxembourg
government
to
advise
on
various
matters.
CCAligned v1
Wir
arbeiten
unter
anderem
auch
für
folgende
Branchen:
We
work
for
the
following
industries:
CCAligned v1
Das
Heft
war
unter
anderem
auch
Quelle
für
diesen
Beitrag.
This
issue
was
also
a
source
for
this
article.
ParaCrawl v7.1
Diese
Konzerte
bildeten
unter
anderem
auch
ein
Forum
für
ihre
eigenen
Kompositionen.
The
concerts
also
served
as
a
forum
for
her
own
compositions.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
unter
anderem
auch
eine
Basis
für
neue
Kundenservices
und
Businessmodelle
dar.
Among
other
things,
this
provides
a
basis
for
new
customer
services
and
business
models.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Programm
stehen
unter
anderem
auch
Fahrtrainings
für
das
Fahren
im
Sandwüstengelände.
Among
other
things,
the
programme
includes
driving
lessons
for
driving
on
desert
sand.
ParaCrawl v7.1
Diese
Typisierung
ist
unter
anderem
auch
Basis
für
die
Validierung
von
Formularfeldern.
Among
other
things,
this
typing
is
also
the
basis
for
the
validation
of
form
fields.
ParaCrawl v7.1
Die
gleichen
Regeln
gelten
außer
für
das
Großwörterbuch
unter
anderem
auch
für:
These
rules
apply
not
just
to
the
large
dictionary
but
also
to:
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
unter
anderem
auch
für
Trainingseinheiten
der
SSVg
Velbert
genutzt.
They
will
also
be
used,
among
others,
for
training
units
of
the
SSVg
Velbert.
ParaCrawl v7.1
Die
Schlange
wurde
unter
anderem
auch
als
Symbol
für
Erneuerung
und
Wiedergeburt
verstanden.
The
snake
was
regarded
as
a
symbol
of
renewal
and
rebirth.
ParaCrawl v7.1
Der
Spezialist
für
Bootszubehör
Schiffsladen.at
bietet
unter
anderem
auch
Abdeckplanen
für
Boote
an
.
Specialist
in
Marine
Equipment
Schiffsladen.at
provides,
inter
alia,
Covers
for
boats.
ParaCrawl v7.1
Dort
finden
sie
unter
anderem
auch
Angebote
für
Gebrauchtgeräte.
You
can
also
find
recent
offers
for
used
devices
there.
ParaCrawl v7.1