Übersetzung für "Unsere vision" in Englisch

Das ist nicht unsere Vision der Zukunft.
This is not our vision of the future.
Europarl v8

Hierbei dürfen wir jedoch unsere Vision nicht aus den Augen verlieren.
When we do that, however, we must not forget that we have a vision.
Europarl v8

Das sind unsere Vision, unser politisches Ziel und unsere Hoffnung.
That is our vision, our political goal and our hope.
Europarl v8

Das ist unsere Vision in Bezug auf die Gestaltung des Gesetzgebungsprogramms der Kommission.
This is our vision of the form the Commission's legislative programme should take.
Europarl v8

Unsere Vision ist das genaue Gegenteil.
Our own vision is the opposite.
Europarl v8

Unsere Vision ist also die lokale Produktion, vergleichbar der "Local Food"-Bewegung.
Our vision is local manufacturing, like the local food movement, for production.
TED2020 v1

Unsere Vision ist es, Hongkong zur Weltstadt Asiens zu machen.
Our vision is to develop Hong Kong as Asia’s world city.
News-Commentary v14

Unsere Vision ist und bleibt nachhaltiges Wachstum.
Our vision is, and remains, sustainable development.
TildeMODEL v2018

Kurz gesagt: Was ist unsere Vision?
In short: what is our vision?
TildeMODEL v2018

Heute präsentieren wir, die fünf Präsidenten, unsere gemeinsame Vision.
Today we, five Presidents, are setting out our common vision.
TildeMODEL v2018

Solidarität ist unser gemeinsamer Traum, unsere gemeinsame Vision.
Solidarity is our common dream, our common vision.
TildeMODEL v2018

Ich setze eher unsere Vision aufs Spiel, als ein Nachahmerprodukt zu bauen.
And I would rather gamble on our vision than make a me-too product.
OpenSubtitles v2018

Er ist einer, dem unsere Vision völlig egal ist.
He's the best programmer that doesn't care about our vision.
OpenSubtitles v2018

Ihre und unsere Vision wird Wirklichkeit werden:
Her vision and ours will be realized.
OpenSubtitles v2018

Jens, mein Schüler, unsere Vision ist wahr geworden.
Jens, my trusty disciple, our vision has come true.
OpenSubtitles v2018

Es töteten ihn jene, die unsere Vision des Universums nicht teilen.
Driven to his death by those who did not share our vision of the universe.
OpenSubtitles v2018

Heute müssen wir unsere Vision mit ihrer Vision in Einklang bringen.
Today we are asked to match our vision to their vision.
OpenSubtitles v2018

Daraus muß auch unsere Vision der künftigen europäischen Politik sichtbar werden.
I think that was a good road to take.
EUbookshop v2

Erleben Sie unsere Vision des Stadtlebens – auf der Solutrans in Lyon.
We’re building our vision of urban living – in Lyon, at Solutrans
CCAligned v1

Unsere Vision ist es, Herausforderungen mit Lösungen zu verbinden.
Our vision is to bring together challenge and implementation.
CCAligned v1

Das ist unsere Vision von Schießständen.
That's our vision on shooting ranges.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie die Würth-Gruppe heute, unsere Geschichte und unsere Vision.
Find out about Würth group today, in the past and our vision for the future.
ParaCrawl v7.1

Unsere “One Dauntless”-Vision zielt auf Crossplay für alle Dauntless-Plattformen ab.
Our “One Dauntless” vision aims for cross-play across all Dauntless platforms.
CCAligned v1

Unsere Vision: Wir wollen außergewöhnliche Reiseerlebnisse schaffen.
Our vision: to create exceptional travel experiences.
ParaCrawl v7.1

Daher schlagen wir in unsere Vision die folgenden Verbesserungen für die Bahn vor:
We therefore propose the following improvements for rail in our vision:
CCAligned v1

Nehmen Sie Kontakt auf und teilen Sie unsere Vision mit uns.
Get in Touch and share our Vision
CCAligned v1

Unsere Vision: Jedes Kind ist einzigartig.
Our vision: Every child is unique.
CCAligned v1

Einen Einblick in unsere Vision und Mission erhalten?
To get an insight in our vision and mission?
CCAligned v1