Übersetzung für "Unsere vision" in Englisch
Das
ist
nicht
unsere
Vision
der
Zukunft.
This
is
not
our
vision
of
the
future.
Europarl v8
Hierbei
dürfen
wir
jedoch
unsere
Vision
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
When
we
do
that,
however,
we
must
not
forget
that
we
have
a
vision.
Europarl v8
Das
sind
unsere
Vision,
unser
politisches
Ziel
und
unsere
Hoffnung.
That
is
our
vision,
our
political
goal
and
our
hope.
Europarl v8
Das
ist
unsere
Vision
in
Bezug
auf
die
Gestaltung
des
Gesetzgebungsprogramms
der
Kommission.
This
is
our
vision
of
the
form
the
Commission's
legislative
programme
should
take.
Europarl v8
Unsere
Vision
ist
das
genaue
Gegenteil.
Our
own
vision
is
the
opposite.
Europarl v8
Unsere
Vision
ist
also
die
lokale
Produktion,
vergleichbar
der
"Local
Food"-Bewegung.
Our
vision
is
local
manufacturing,
like
the
local
food
movement,
for
production.
TED2020 v1
Unsere
Vision
ist
es,
Hongkong
zur
Weltstadt
Asiens
zu
machen.
Our
vision
is
to
develop
Hong
Kong
as
Asia’s
world
city.
News-Commentary v14
Unsere
Vision
ist
und
bleibt
nachhaltiges
Wachstum.
Our
vision
is,
and
remains,
sustainable
development.
TildeMODEL v2018
Kurz
gesagt:
Was
ist
unsere
Vision?
In
short:
what
is
our
vision?
TildeMODEL v2018
Heute
präsentieren
wir,
die
fünf
Präsidenten,
unsere
gemeinsame
Vision.
Today
we,
five
Presidents,
are
setting
out
our
common
vision.
TildeMODEL v2018
Solidarität
ist
unser
gemeinsamer
Traum,
unsere
gemeinsame
Vision.
Solidarity
is
our
common
dream,
our
common
vision.
TildeMODEL v2018
Ich
setze
eher
unsere
Vision
aufs
Spiel,
als
ein
Nachahmerprodukt
zu
bauen.
And
I
would
rather
gamble
on
our
vision
than
make
a
me-too
product.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
einer,
dem
unsere
Vision
völlig
egal
ist.
He's
the
best
programmer
that
doesn't
care
about
our
vision.
OpenSubtitles v2018
Ihre
und
unsere
Vision
wird
Wirklichkeit
werden:
Her
vision
and
ours
will
be
realized.
OpenSubtitles v2018
Jens,
mein
Schüler,
unsere
Vision
ist
wahr
geworden.
Jens,
my
trusty
disciple,
our
vision
has
come
true.
OpenSubtitles v2018
Es
töteten
ihn
jene,
die
unsere
Vision
des
Universums
nicht
teilen.
Driven
to
his
death
by
those
who
did
not
share
our
vision
of
the
universe.
OpenSubtitles v2018
Heute
müssen
wir
unsere
Vision
mit
ihrer
Vision
in
Einklang
bringen.
Today
we
are
asked
to
match
our
vision
to
their
vision.
OpenSubtitles v2018
Daraus
muß
auch
unsere
Vision
der
künftigen
europäischen
Politik
sichtbar
werden.
I
think
that
was
a
good
road
to
take.
EUbookshop v2
Erleben
Sie
unsere
Vision
des
Stadtlebens
–
auf
der
Solutrans
in
Lyon.
We’re
building
our
vision
of
urban
living
–
in
Lyon,
at
Solutrans
CCAligned v1
Unsere
Vision
ist
es,
Herausforderungen
mit
Lösungen
zu
verbinden.
Our
vision
is
to
bring
together
challenge
and
implementation.
CCAligned v1
Das
ist
unsere
Vision
von
Schießständen.
That's
our
vision
on
shooting
ranges.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
die
Würth-Gruppe
heute,
unsere
Geschichte
und
unsere
Vision.
Find
out
about
Würth
group
today,
in
the
past
and
our
vision
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Unsere
“One
Dauntless”-Vision
zielt
auf
Crossplay
für
alle
Dauntless-Plattformen
ab.
Our
“One
Dauntless”
vision
aims
for
cross-play
across
all
Dauntless
platforms.
CCAligned v1
Unsere
Vision:
Wir
wollen
außergewöhnliche
Reiseerlebnisse
schaffen.
Our
vision:
to
create
exceptional
travel
experiences.
ParaCrawl v7.1
Daher
schlagen
wir
in
unsere
Vision
die
folgenden
Verbesserungen
für
die
Bahn
vor:
We
therefore
propose
the
following
improvements
for
rail
in
our
vision:
CCAligned v1
Nehmen
Sie
Kontakt
auf
und
teilen
Sie
unsere
Vision
mit
uns.
Get
in
Touch
and
share
our
Vision
CCAligned v1
Unsere
Vision:
Jedes
Kind
ist
einzigartig.
Our
vision:
Every
child
is
unique.
CCAligned v1
Einen
Einblick
in
unsere
Vision
und
Mission
erhalten?
To
get
an
insight
in
our
vision
and
mission?
CCAligned v1