Übersetzung für "Unsere anfrage" in Englisch
Unsere
mündliche
Anfrage
betrifft
jedoch
die
Zukunft.
But
our
oral
question
is
about
the
future.
Europarl v8
Unsere
mündliche
Anfrage
an
die
Kommission
muss
in
einem
positiven
Geist
betrachtet
werden.
Our
oral
question
to
the
Commission
has
to
be
seen
in
a
positive
spirit.
Europarl v8
Dies
sind
also
die
Gründe
für
unsere
Anfrage
an
die
Kommission.
That
is
the
thinking
behind
our
question
to
the
Commission.
Europarl v8
Das
Ministerium
hat
auf
unsere
Anfrage
geantwortet.
The
Ministry
sent
an
answer
to
our
inquiry.
Europarl v8
Auch
aus
diesem
Grund
ist
unsere
Anfrage
von
Belang.
That
too
is
why
our
question
is
relevant.
Europarl v8
Unsere
Anfrage
kommt
von
höchster
Ebene
meines
Landes.
Our
request
comes
from
my
country's
highest
level.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wichtig,
dass
Dr
Manson
unsere
Anfrage
an
sie
gut
vorbringt.
It's
important
Dr
Manson
puts
our
request
to
them
in
the
right
way.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Anfrage,
liebe
Eule,
bleibt
bestehen:
Our
request
remains
the
same,
owl.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Anfrage
nach
Herausgabe
der
Akten
beruht
auf
dem
ersten
Verfassungsartikel.
Our
argument
to
make
these
documents
public
rests...
mainly
on
First
Amendment
grounds.
OpenSubtitles v2018
Was
meinen
Sie
mit,
unsere
DNA-Anfrage
wurde
abgebrochen?
What
do
you
mean
our
DNA
request
was
pulled?
OpenSubtitles v2018
Der
Zentralcomputer
der
UEO
hat
unsere
Anfrage
akzeptiert.
UEO
central
computer
recognized
our
inquiry.
OpenSubtitles v2018
Herr
Vorsitzender,
haben
Sie
unsere
letzte
Anfrage
erhalten?
Mr.
Chairman?
You
have
received
our
latest
request?
OpenSubtitles v2018
Die
Frau
Abgeordnete
spricht
in
ihrer
Anfrage
unsere
Auswahlkriterien
an.
The
honourable
Member's
question
concerns
our
selection
criteria.
EUbookshop v2
Unsere
Anfrage
gehört
zur
De
batte
über
das
Europa
der
Bürger.
The
Commissioner
rightly
mentioned
architects
as
well
as
chemists
in
this
regard.
EUbookshop v2
Der
Rat
hat
unsere
einschlägige
mündliche
Anfrage
nicht
beantwortet.
The
Council
has
not
answered
our
oral
question
on
the
subject.
EUbookshop v2
Unsere
heutige
Anfrage
besteht
aus
zwei
Teilen.
Secondly,
the
oil
price-hikes
are
often
blamed
for
all
the
subsequent
problems.
EUbookshop v2
Unsere
Anfrage
stellen
wir
im
September.
I
can
fully
understand
the
reasons
for
this.
EUbookshop v2
Seltsamer
Zeitpunkt,
unsere
Anfrage
zum
Rückkauf
ihrer
Aktien
ging
heute
Morgen
raus.
Curious
timing,
since
our
request
to
reclaim
her
shares
just
went
out
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Leistungen
-
Ihre
Anfrage
bezieht
sich
auf
unser
Produkt...
Our
Services
--Your
inquiry
related
to
our
product...
ParaCrawl v7.1
Gerne
senden
wir
Ihnen
auf
Anfrage
unsere
Bankettmappe
zu.
We
will
send
you
gladly
our
banquet
portfolio
on
request.
CCAligned v1
Die
restlichen
50%
müssen
auf
unsere
Anfrage
vor
der
Lieferung
bezahlt
werden.
The
remaining
50%
must
be
paid
on
our
request
before
delivery.
CCAligned v1
Wir
bieten
Ihnen
unsere
Produkte
auf
Anfrage
auch
gerne
in
Bio-Qualität
an.
We
can
also
offer
our
products
in
organic
quality.
CCAligned v1
Warum
antwortet
der
Lieferant
nicht
auf
unsere
Anfrage?
Why
the
Supplier
don't
reply
our
inquiry
CCAligned v1
Bei
langfristigen
Buchungen
erhalten
Sie
auf
Anfrage
unsere
günstigen
Sonderpreise.
For
long-term
bookings
you
will
receive
our
special
prices
on
request.
CCAligned v1
Auf
unsere
Anfrage
teilte
tkMS
am
23.
Mai
mit:
At
our
request
TKMS
announced
on
23
May:
CCAligned v1