Übersetzung für "Unselbständige beschäftigung" in Englisch

Hier geht es um Personen, die im Gebiet von zwei oder mehr Mitgliedstaaten eine unselbständige Beschäftigung ausüben.
This refers to persons pursuing activities as employees in the territory of two or more Member States.
TildeMODEL v2018

Im Zeitraum 1994 bis 1998 wird die unselbständige Beschäftigung damit um jahresdurchschnittlich 0,8 % auf 3165 000 Arbeitsplätze anwachsen.
In the period 1994 to 1998, dependent employment will therefore rise by 0.8% per year on average, to 3165 000 jobs.
EUbookshop v2

Die Beschäftigung von DienstnehmerInnen auf Basis einer selbständigen Tätigkeit galt gerade auch während der Übergangsbestimmungen für die EU-8 Staaten als Praxis der Umgehung der für eine unselbständige Beschäftigung notwendigen Beschäftigungsbewilligung.
The employment of staff on the basis of independent (self) employment was regarded as the practice of circumventing the employment permit required for dependent employment with regard to the transitional provisions for the EU-8 countries.
ParaCrawl v7.1

Gingen keiner gemäß obenstehender Definition bezahlten unselbständigen oder selbständigen Beschäftigung nach.
Were not in paid employment or self-employment, as defined above.
EUbookshop v2

Der Antrag auf Erlaubnis einer unselbständigen Beschäftigung (Arbeitserlaubnis) muss bei der Ausländerbehörde gestellt werden.
The application for permission to take up a non-self-employed activity (work permit) must be made
ParaCrawl v7.1

Bis vor kurzem waren erwerbstätige Personen in der Grauzone zwischen unselbständiger Beschäftigung und Selbständigkeit und darüber hinaus Personen in bestimmten Formen der Selbständigkeit sowie Personen mit niedrigem Einkommen (Geringfügig Beschäftigte) nicht von der Sozialversicherungspflicht erfasst.
Until recently economically active persons in the grey area between employment and self-employment and persons in certain forms of self-employment and persons on low-income (part-time workers) were not obliged to take out social security insurance.
TildeMODEL v2018

Die Neigung zu unternehmerischer Initiative steht für Einstellungen, die durch Tradition geprägt sind, das Image des Unternehmertums sowie wirtschaftliche Möglichkeiten und die Ansichten über die Vorteile unselbständiger und selbständiger Beschäftigung.
Propensity towards entrepreneurship reflects attitudes, which are shaped by tradition, the image of entrepreneurship as well as economic opportunity and the perception of benefits associated with employment or self-employment.
EUbookshop v2

Zudem begünstigt die belgische Gesetzgebung selbständig Beschäftigte und ermöglicht die gemeinsame Ausübung von unselbständiger Beschäftigung und selbständiger Tätigkeit (dies ist bei 24% der selbständig Beschäftigten der Fall).
Belgium is also a country with very favourable legislation for selfemployed workers, who may combine salaried work and independent activities (as 24% of the persons with an independent occupation do).
EUbookshop v2

Die Land­wirtschaft dagegen bietet 4,0% der unselbständigen Beschäftigung, erzeugt 2,2% der Wertschöpfung und zahlt 0,9% des Arbeitnehmerentgeltes.
Agriculture, on the other hand, offers 4.0 % of the employed work, creates 2.2 % of value added and provides 0.9 % of compensation for employees.
EUbookshop v2

Im Primär- und Sekundärsektor der Wirtschaft wird im Zeitraum 1994-1998 ein weiterer Rückgang an unselbständiger Beschäftigung zu verzeichnen sein (ca. 18500 weniger Arbeitsplätze), gleichzeitig wird das Angebot an unselbständigen Arbeitskräften deutlicher wachsen als die Gesamtzahl der Erwerbspersonen und wird, bedingt durch den Rückgang der Selbständigen (insbesondere in der Landwirtschaft) um 2 % pro Jahr, 1998 3387300 Personen erreicht haben.
There will be a further decrease In dependent employment in the primary and secondary sectors of the economy of 1994 to 1998 (involving a loss of about 18 500 jobs), and the supply of people engaged In dependent employment will increase more sharply than the total economically active population and will amount to 3 387 300 in 1998, as a result of the decline In the number of selfemployed persons (especially in agriculture) by 2 % per year.
EUbookshop v2

Auch hier gilt, daß keine eindeutigen Schlußfolgerungen über die relative Steuerlast gezogen werden können, solange nicht wesentlich mehr Informationen über Niveau und Verteilung der Einkommen sowie genaue Angaben über die Steuerregelungen für das Einkommen aus selb­ständiger Tätigkeit im allgemeinen und aus landwirtschaftlicher Tätigkeit im besonderen im Vergleich zum Einkommen aus unselbständiger Beschäftigung und anderen Quellen vorliegen.
Again, no firm conclusions can be drawn about the relative burden of taxation in the absence of much more information on the levels and distribution of income and details of the tax regimes applied to income from self-employment in general and agriculture in particular vis-à-vis income from employment and other sources.
EUbookshop v2

Ein Kernelement einer Flexicurity-basierten Politik stellt daher die Förderung der Durchlässigkeit zwischen selbständiger und unselbständiger Beschäftigung dar.
A key element of a flexicurity-based policy, therefore, is to promote an easy transition between employed and self-employed work.
ParaCrawl v7.1