Übersetzung für "Uns entschuldigen" in Englisch

Wir entschuldigen uns für die leichte verkehrsbedingte Verspätung.
We apologise for the slight delay caused by the traffic.
Europarl v8

Wir entschuldigen uns bei allen Ticketinhabern für die hierdurch entstandenen Unannehmlichkeiten.
We wish to apologise to all ticket holders for any inconvenience this has caused.
WMT-News v2019

Wir entschuldigen uns für diesen Fehler.
Apologies for the error.
GlobalVoices v2018q4

Wir entschuldigen uns für den Fehler.
Apologies for the error.
GlobalVoices v2018q4

Wir entschuldigen uns für seine Unhöflichkeit.
We apologize for his rudeness.
Tatoeba v2021-03-10

Würden Sie uns bitte kurz entschuldigen?
Would you excuse us for just a second, please?
Tatoeba v2021-03-10

Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten.
We apologize for the inconvenience.
Tatoeba v2021-03-10

Würden Sie uns einen Moment entschuldigen?
Will you excuse us for a moment?
Tatoeba v2021-03-10

Würdest du uns einen Moment entschuldigen?
Will you excuse us for a moment?
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Sie uns entschuldigen, Joseph.
If you'll excuse us, Joseph.
OpenSubtitles v2018

Wir sind gekommen, um uns zu entschuldigen.
We came to apologize.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte schreckliche Kopfschmerzen und bat uns, sie zu entschuldigen.
She had a splitting headache and asked to be excused.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie uns entschuldigen, reden wir über Ihr Angebot.
If you will excuse us, captain, we will discuss your kind offer.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns dafür entschuldigen, dass wir bei deiner Party so hereinplatzen.
We must apologise for breaking in on your party like this, Simon.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie uns entschuldigen, wir sollten los.
If you'll pardon us, we'd better get underway.
OpenSubtitles v2018

Wir entschuldigen uns für einen Fehler in der Sage.
The daughter of hangbard the fierce... We apologize for an error in the saga.
OpenSubtitles v2018

Wir werden uns entschuldigen, und das heutige Diktat eben noch mal machen.
We'll apologise, and then we'll have to repeat today's dictation.
OpenSubtitles v2018

Wir werden uns entschuldigen und den Anweisungen meines Onkels Folge leisten.
We'll apologise and follow my uncle's instructions.
OpenSubtitles v2018

Und wenn wir uns geirrt haben, entschuldigen wir uns.
If we're wrong, what are they going to do, lock us up?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns entschuldigen, dass wir gestern die falsche Straße nahmen.
And we must apologize for taking the wrong road last night.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, Alex, würden Sie uns kurz entschuldigen?
Listen, Alex, would you excuse us for a minute?
OpenSubtitles v2018

Würdest du uns entschuldigen, Jess?
Would you excuse us, Jess?
OpenSubtitles v2018

Wir entschuldigen uns, dass wir für die folgende Meldung unterbrechen.
We apologize for interrupting with the following announcement.
OpenSubtitles v2018

Wir entschuldigen uns für die Unterbrechung des Konzertes.
We have to apologize to listeners... for the delay which has occurred in the broadcast... of the concert from the Albert Hall.
OpenSubtitles v2018

Wir entschuldigen uns wie üblich für die schlechte Qualität des Films.
As usual, we apologize for the poor quality of the film.
OpenSubtitles v2018

Lieutenant, würden Sie uns einen Moment entschuldigen?
Lieutenant, could you excuse us a minute, please?
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, die Herren werden uns entschuldigen?
I hope you gentlemen will pardon us?
OpenSubtitles v2018

Und danach können wir uns entschuldigen, falls nötig.
And then we can get on with the apologies, if necessary.
OpenSubtitles v2018

Würdet ihr uns kurz entschuldigen, ich muss etwas mit George besprechen.
Will you excuse us for a moment? I've just remembered something. George and I have something to see to.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie uns kurz entschuldigen, Herr Major?
Major, would you be kind enough to excuse us for a few minutes?
OpenSubtitles v2018